‘I am Alpha and Omega’ – Krishna and Christ (Post No.7649)

Lord Krishna appears in Havan/Yagna Fire

Research Article Written by London Swaminathan

Post No.7649

Date uploaded in London – 4 March 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

Jesus Christ said in the Bible,

‘I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last’

Revelation 22-13

Appar alias Tirunavukkarasar (Sixth Century CE)  also said,

‘Aanaththu mun ezuththaai ninraar polum’ (in Tamil)

That is a, the first letter in Tamil alphabet

Tiruvalluvar, author of Tamil Tirukkural also said,

In his very first couplet,

The alphabet begins with A;

So does the Universe with God (Akara mudala Ezuthu ellam….. in Tamil)

All these people echoed what Lord Krishna said in the Bhagavad Gita,

“Of letters I am A” (Krishna in Bhagavad Gita – Aksharaanaam Akaarosmi……in Sanskrit) – B G 10-33

When Krishna explained to Arjuna that God is in all the living beings and non-living things in the world, he mentioned the best in every category. There he mentioned He is A among letters (BG 10-33). This is a very interesting linguistic matter.

God is the origin and sustenance of all universe.

Dr S M Diaz in his commentary on the Tirukkural couplet says,

“In this particular couplet (very first Kural) , there is more in the comparison of god to the first letter of the alphabet, than is obvious in the ordinary context. Linguists would realise that the sound of the letter ‘A’ is that which energises all other letters and is the indispensable origin and source of utterance for all letters of the alphabet of most languages. In this way the letter ‘A’ and its sound not only form the starting point for all the letters of the language, but also give life and integrity to all other sounds and letters. In the same way God is the fountain head and source of all life and activity in this universe. Perhaps that is the reason most invocations to god begin with Om. It is interesting to note also that Thirumanthiram (written by Tiru Mular)  refers to God as

Akara muthalaa yanaithumai nirkum , 1753 1751 (in Tamil)

That is why Spinoza called God the first cause in his philosophic discourse on Ethics.

So does Thomas Aquinas, and from a more rational angle, De Cartes.”

—Tirukkural, Volume 1 Dr SM Diaz

Swami Chinmayananda says in his comment on the Bhagavad Gita sloka/couplet,

“Of the alphabet, I am the letter A” (10-33)

It is very well known that, without the help of the vowels, words cannot be pronounced. Of all languages, Sanskrit is particularly sweet because of the preponderance of the A sound in it. In fact, every letter in its combination is to be pronounced in Sanskrit with the sound of A added to it to lengthen it to its full sweetness. This, as it were, lubricates the words, and consequently the language has no backfiring of disturbances of rattling nuisance or disgusting hoarseness. Because of the smooth run of the A sound in every letter, there is a melody even between words and a lingering echo between sentences.

In fact, after a long chanting of a Sanskrit text in a hall, there is, for the sensitive, a perceptible atmosphere of soothing music in the air that can lull all the agitations of the human mind.

The sound A is not only the essence in each letter of a word— not only does it transcend, or overflow the sentences and flood the very atmosphere — but it has itself the first place among the alphabets in all the languages. Realising these implications, the Upanishads declare that A sound is the essence in all speech. (Karma phalasya vidhata)


1.Rig Veda begins with the mantra ‘ agni meele prohitam ‘.i.e with Agni and ends with a verse on Agni. Thus we see ‘ A’ for Agni there. It is said that all Vedic mantras begin with ‘Aum’. Even if we take Aum as the first word in the Vedas, it is the combination of A+U+M according to Hindu commentators. Again we see ‘A’ as the first letter.

2.And there is a rule in Sanskrit and Tamil that a book or any literary work should begin with auspicious words where we can see ‘A’ words.  Several Sanskrit books begin with ‘Atha’. There is a sloka which explains it:-

Here is a simple sloka which gives the rule:-

Omkaarascha atha sabdascha dvaavethau brahmanah puraa

Kandam bitwaa viniyaartau tasmaan maangalikaavubau

-Paatanjala darsanam

 The sounds ‘Om’ and ‘Atha’ came first from the mouth of Brahma. So both these are considered auspicious words.

3.Tamil can be compared only with Sanskrit because both came from the same source i.e Lord Shiva according to Tamil literature.

And Agastya, the Rishi from northern Himalayas, only did a Grammar for Tamil. All these facts are in Tamil literature. If both are completely different from one another, Agastya would not  have agreed for the huge assignment.

Very interestingly, the Agastya’s name also begins with ‘A’.

4.When a five year old boy goes to Sanskrit school, he is taught in the very first class,

‘Akaarantha pullingah Rama Sabdah’

That is the students have to memorise everything when the teacher says it. I myself learnt Sanskrit that way. We begin with Akaara………

5.Then we are asked to memorise the world’s first dictionary cum thesaurus Amara Kosa written by Amara Simha. Though it begins with Yasya……… the name of the book and the name of the author begins with ‘A’.

5.Panini’s Mahesvara Sutra, which came from the kettle drum of Lord Siva begins with ‘A’.

6.My long research over 50 years have shown that Sanskrit and its sister language Tamil have unique structure. Unlike other language dictionaries the Sanskrit and Tamil dictionaries are arranged in the same alphabetical order. Short vowel and Long Vowel will follow one  another (A, aa, E, ee, U, uu………………..). Then the consonants also follow the same order in the dictionary (Ka, Ca, Ta, Tha, Pa, Ra; Ya Ra La, Va etc).

But here I will only talk about letter A.

The wonder of wonders in Tamil and Sanskrit is

‘A’ words will be more than ‘AA’ (long vowel)

‘I’ words will be more than ‘ii’ words

‘U’ words will be more than ‘UU’ words

In short long vowel words will be less than short vowel words.

Strangely diphthongs Ai and Au won’t be there.

In my previous research paper written years ago, I have given the comparative chart. Since this article is about vowel A, I will just show only the vowels from two most famous books of Hindus in Sanskrit and Tamil:-

Bhagavad Gita has 700 slokas

Slokas beginning with letter A in Bhagavad Gita – 97

Slokas beginning with letter Aa in Bhagavad Gita – 17

Slokas beginning with letter ‘ i’ in Bhagavad Gita – 21

Slokas beginning with letter ‘ii’ in Bhagavad Gita – 1

Slokas beginning with letter U in Bhagavad Gita – 9

Slokas beginning with letter Uu in Bhagavad Gita – 2

You can see short vowel sound letter slokas are more than long vowel sound slokas

This amazing structure can be seen in Tamil Veda Tirukkural as well :-

TIRUKKURAL in TAMIL by Tiru Valluvar

Tirukkural has 1330 Kural couplets

Kural couplets beginning with letter A – 157

Kural couplets beginning with letter Aa – 23

Kural couplets beginning with letter i – 114

Kural couplets beginning with letter ii – 8

Kural couplets beginning with letter U– 81

Kural couplets beginning with letter Uu – 21

The pattern is same in both the languages. Even the proportion of all vowel related verses or words is same.

No one can impose a condition on poets that you must compose these many poems with A and these many verses with Aa. And yet we see this amazing feature through out ancient Sanskrit and Tamil literature. These morphological and anatomical (sandhi rules)  features of both these languages explode Aryan-Dravidian language family theories. I have given more information about Sandhi rules in another article.

So, when Krishna said that He is A among letters and when Valluvar said A is the  first letter in alphabet they meant more than what you read superficially.

7.Let us Decipher Indus Script

I have been proposing for long that if at all one cracks the code of Indus- Sarasvati River basin civilization language seals, then you will

See ‘A’ words (or sounds) more than ‘Aa’, I words (or sounds) more than ‘Ii’ and that will prove it is typical Indian language which would be the basis of Sanskrit and Tamil. In short, there will be no Aryan Family of languages or Dravidian Family of languages. There we will see a common root!


First English -Tamil Etymological Dictionary (Post No.7597)


Post No.7597

Date uploaded in London – 20 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

Prof P Sankara Narayana had done a marvellous job 100 years ago by bringing out an English – Tamil Etymological dictionary. He had already brought out English -Telugu dictionary as well. Probably he is the only one who had done two huge dictionaries in two languages.

Here etymology means the etymology of English words unlike the Dravidian Etymological Dictionary of Burrow and Emeneau which gives etymology of Tamil words.

But P Sankaranarayana’s work is huge with over 1300 pages priced only three rupees in 1911. That was the enlarged second edition. From his titles we know that he worked for the Presidency College in Madras.  Like Mughal Emperor Akbar’s Din- Ilahi , P Sankaranaraya had his own religion called ‘Religion of Truth’. His book list includes his pet theme Religion of Truth. I could not find his profile in any website. Gregory James in his History of Dictionaries mentioned one P.Sankaranarayana Chettiar.

Probably he is a forgotten Chettiyar scholar and not much known lexicographer.

Let us salute him for his marvellous works.

I found the old dictionary in the British Library in London.

Please see the attached picture and some pages from the dictionary.

tags — lexicographer, English- Tamil, etymological, Dictionary, P Sankaranarayana, Chettiyar



Written by London Swaminathan


Date: 16 December 2019

Time in London – 18-10

Post No. 7350

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

Tamil women are great poetesses, temple builders and social reformers. Andal ,a devotee of Vishnu, and Karaikkal Ammaiyar, a devotee of Shiva are known to many. Avvaiyar is a household name in Tamil Nadu; but many Avvais existed in various ages. Probably the word AVVAI was used for an old woman completely devoted to God; that is a full timer on public service, widowed OR not married . Scholars think that six women known as Avvai lived in Tamil Nadu. But linguistically speaking, we can see at least four Avvais clearly. One belong to Sangam age , another belongs to middle age and the third one is from our times. The language of the poems draws a clear cut line. Fourth one is in between them.

The most famous Avvai existed during Sangam age i.e. 2000 years ago. She was well versed in Tamil and bold enough to challenge and advise the mighty Tamil kings. But she was respected by one and all. The Tamils were fighting among themselves from the very beginning of history. The longest infighting race in the world. Avvai was bold enough to advise them to stop fighting.

A great Chola king Peru Narkilli did a Rajasuya Yagam like Yuthisthiraa of Mahabharata. Chera king and the Pandya king attended the Hindu fire ceremony. Grand old lady of Tamil country Avvaiyar came there and blessed them. She sang that they must be united like this for ever and live longer in years than the number of stars in the sky and the number of drops in the rain. She advised them to give a lot of gold to worthy Brahmins (See Purananuru verse 366).

She went to another inexperienced king and advised him not to fight with his enemy. She used very subtle language and said to him “your weapons are brand new and shining like silver whereas your enemy’s weapons are blunt, rusty and bloody. The message she hinted was ‘Oh, you idiot, you don’t know what a battle is like, where as your enemy is an experienced fighter.”

She was in the court of Neduman Anji, the Adigamaan Chief of Tagadur (Dharmapuri). He held her in high esteem and even gave her the Nelli (amla) with rare medical properties. He entrusted her an embassy to the Chief of Tondaimandalam. She composed many poems on the generosity of Adigaman. For vigour and depth of feeling her odes to Adigaman are second to none in the Purananuru collections.

After the death of Adigaman she visited several places in Tamil Nadu. Avvai took her themes from life in the palace and in the country farm. The simple pleasures and the daily cares of the lowly appealed to her even more than the chivalry of heroes and the magnificence of princes. Her odes which are included in the   Sangam collections Akananuru, Purananuu, Natrinai and Kuruntokai, are a true mirror of contemporary Tamil life.   With a rare economy of words she creates marvellous pen pictures , and some poetic imagery; she adds choice moral precepts. She is a great exponent of morality.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  


We see one Avvai as most famous Tamil poet Tiruvalluvar’s sister (probably around fourth or fifth century CE) and another Avvai with Sundarar and Cheraman Perumal (probably ninth century) and another Avvai who composed Athichudi and other poems in simple Tamil during modern times. She is the one devoted to Lord Skanda/Muruga and author of Vinayakar Akaval. So one can easily see four different Avvais. Pithy aphorisms of later Avvai are lisped by Tamil children even today as introduction to Tamil poetry and a guide to a moral life.

Tradition ascribes to Avvai a strange parentage- a Brahmana father and a low caste mother brought up in a Brahmana family. She has six siblings along with Tiru Valluvar. This story is found in all books that were published 75 years ago. This Avvai came after Sangam age. Her poetic talents were first discovered by Buuda, a petty chieftain of Pulveluur on the River Pennaaru.

( Tamils killed each other continuously for 1200 years and then invited Muslim invaders to kill all the Tamils. For 150 years Tamils were ruled by Muslim invaders and then Telugus saved Tamil Nadu, Tamil Culture, Tamil temples and Hinduism. Kumara Kampannan came with his wife Ganga Devi to Madurai and sounded the death knell to Muslim Rule. Tamils are ever grateful to the Telugus. Without them Tamil Pakistan would have emerged 500 years before the actual Pakistan.)

Angavai and Sangavai

One of the great Tamil philanthropists is Chieftain Vel Pari. He had two daughters named Angavai and Sangavai. They were well educated and could compose poems. Paari was ruling a small area called Parampunaadu. Three great Tamil kings of Chera, Chola and Pandya wanted to marry those girls. When Pari refused they laid a siege around his small kingdom. Kabilar, a brahmin poet was his close friend . He helped him to break the siege by training thousands of parrots to bring grains from around the kingdom. But at the end Chieftain Pari was killed . Since Kabilar took care of Pari’s daughters, the three kings could not touch them . Kabilar contributed highest number poems to the Sangam corpus . He was the only poet sung and praised by other poets. He was praised as a  Brahmin of spotless character . He was a revolutionary who broke the barriers of caste 2000 years ago. He got them married and then entered fire like several Hindu saints. That place is called Kabilar Rock near Tirukkovalur in Tamil Nadu.

One of the Purananuru collections is sung by these two daughters.
An unconquerable hero, he fell a victim to foul treachery and his orphaned girls were exiled from their home . The hymn is an exquisite pen picture of their sufferings in exile, presented in sharp contrast to their past life of affluence and luxury in their palace at Parambu Naadu.
See Puram verse 112.

Xxx subham xxx



WRITTEN BY London Swaminathan


Date: 13 DECEMBER 2019

 Time in London – 17-

Post No. 7337

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

Mighty Chera King Senkuttuvan with Kannaki Statue

Kannaki and Kovaalan
angry Kannaki proved to the king that her husband is innocent

Kannaki cooking

Great Tamil Poetess -Nappasalai (Post No.7330)



Date: 11 DECEMBER 2019

 Time in London – 19-29

Post No. 7330

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.

Tamil laymen knew about great Tamil poetesses Avvaiyar, Andal and Karaikkal Ammaiyar. But many people do not know about Sangam age women poets.

Nappashalai was one of the Sangam Age (Sangam age – first three centuries of modern era) Tamil poetesses. Her seven verses are in Purananuru of Sangam Age.

She was a native of Marokkam in south Pandya country.  Her odes were admired by all the kings f the day. There is much art in the following ode praising Killi Valavan’s generosity justice and might; she mentions the Sibi Chakravarthy Story from the Puranas. Several poets have pointed out that Cholas belong to Solar Race and  Sibi, Mandhata and others of Surya Kula are their forefathers. Here is her poem:-

Descendant of him who to save a dove from grief entered the balance… giving in grace was born with you, and is not your peculiar praise!

And when one ponders how your forefathers of ancient days destroyed the mighty fort suspended in the sky which foes dreaded to approach – to slay your foes is not your peculiar praise!

And since the council of Uraiyur , impregnable city of the valiant Cholas is the home of equity; Justice is not your peculiar praise!

Oh Valavan! Swift horsemen , whose stout arms are like fortress bars , whose wreaths attract every eye, how then shall I sing your praise?”

— Purananuru verse 39


Napashalai’s ode on the death of Killi is marked by a quaintness of conceit in her address to Death:-

If in his mind against you he were  wroth

Or if in outward act he showed his rage,

Or if he touched you with afflictive hand ,

You could not have escaped, O Death!

You took great Valavan, entreating him,

Like minstrels, bowing low, with suppliant hand

Praising you did bear off his life,

Leader of hosts that crowd the glorious field,

Crowned with gold wreath, Lord of the mighty car.

Purananuru verse 226


There is another lyric where she expresses pathos. She expressed grief at the destruction of the fair city of Karur by the impetuous  Chola king Killi Valavan.

You scion of the Chola Lord who saved

The dove from woe- chief of the wrathful hosts

Armed with gleaming darts that work havoc

As when a fiery dragon , angry, fierce,

Bearing five heads, with gleaming poisonous tooth,

Has entered the vast mountainous cavern, where

The golden creepers twine, and from the sky

Fire issues forth and loudest thunderbolt

You saw the lordly city old, whose king

Was circled round by girdled elephants

There in deep dark moat alligators congregate

In the wide waters of guarded lake

Are crocodiles that fierce in fight

Dart forth to catch the shadows cast

By gleam of watchman’s torch at midnight hour.

Its walls like burnished copper shone.

This seemed not fair to your eyes; for you did

Work destruction mightily, glorious king!-

Purananuru verse 37

Translations of odes by  P T S Aiyangar, G U Pope and Kanakasabhai





Date: 26 NOVEMBER 2019

Time  in London – 18-48

Post No. 7266

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

Tamils have a special interest in Aindra grammar system. The reason being Tolkappiar, the author of the oldest book in Tamil (Tolkappiam) was well versed in it. Panamparanar who introduces Tolkappiar in his prolegomenon says this. So people wonder whether AINDRA was prevalent before Panini or after Panini or many systems existed at the same time in different parts of India. Tolkappiar says Indra and Varuna are gods of two Tamil regions along with Vishnu, Skanda and Durga representing other three Tamil regions.

Great Tamil poet Kamban says Hanuman was well versed in Aindra grammar. He is also praised as Nava Vyakarana Panditha. (Nava may mean NEW or NINE)

Agrawala says,

“According to Vedic literature Brahma taught grammar to Brihaspati and he taught Indra and Indra taught Bharadwaja. He in turn taught other Rishis (seers). Now we know there was another system Bharadwaja grammar. Bhardwaja was a master of Aindra as well. Panini also mentioned several teachers before him.

Tamils believe that there was one grammar before Tolkappair, codified by Agastya as well. Agastya’s own disciple Tolkappiya did another grammar within a short time.Why? we don’t know. From all these things what we understand is several grammar systems existed simultaneously, because there can’t be more than 50 years difference between Agastya and Tolkappiyar if we believe the story of most famous Tamil commentator Nachinarkiniyar. Tamils also believe that Shiva sent Agastya to codify a grammar to Tamil language. It is in the old Tamil verses. Poet Kalidasa also links Pandya with Agastya in his Raghuvamsa. It is all 2000 year old belief.

Indra is a Vedic God who has the highest number of hymns in the oldest book The Rig Veda. The very construction of the word Aindra (derived from Indra) is also of Sanskrit origin.

But many Tamils do not know much about Panini or other systems of grammar that existed in India. Agrawala in his book ‘India as known to Panini’ gives interesting details:–


ஐந்திரம் நிறைந்த | Tamil and Vedas

8 May 2018 – அனுமனை நவ வியாகரண பண்டிதன் என்றும் ராமாயணம் வருணிக்கும். நவ என்றால் இரண்டு பொருள் உண்டு. புதிய மற்றும் ஒன்பது …


More about Holy Seven! No.7 (Post No.6901)

WRITTEN BY London Swaminathan


 Date: 19 AUGUST 2019  

British Summer Time uploaded in London – 15-53

Post No. 6901

 Pictures are taken from various sources.  ((posted by swamiindology.blogspot.com AND tamilandvedas.com))

picture by Lalgudi Veda

Mystic No.7 in Music !! | Tamil and Vedas



13 Apr 2014 – It is no wonder 7 was considered a mystic number by our ancients. … Anandakalippu tune ‘ Nandavanathil Or Andi’ (all Tamil songs) are in this …

SACRED NUMBER SEVEN (Post No.6893) | Tamil and Vedas


2 days ago – Mystic No.7 in Music! (posted on 13th April 2013) Numbers in the Rig Veda (posted on 3rd September2014) Hindus’ Magic Numbers 18,108 …

Sapta matas | Tamil and Vedas



Before going any further let me list my earlier posts on Numbers: Mystic No.7 in Music! (posted on 13th April 2013) Numbers in the Rig Veda (posted on 3rd …

Seven in Vedas | Tamil and Vedas



Before going any further let me list my earlier posts on Numbers: Mystic No.7 in Music! (posted on 13th April 2013) Numbers in the Rig Veda (posted on 3rd …

Number Seven in Kalidasa and Kamba Ramayana! – Tamil and Vedas



7 Feb 2017 – I have already explained the significance of Number 7 in my two articles as given in the … Mystic No.7 in Music!! posted on 13th April 2014. 2).

7 demons | Tamil and Vedas



Some people see Seven Matas (seven mothers) as in Hindu scriptures and others see Seven Demons as described in Babylonian clay tablets. But Hindus have …



13 Nov 2018 – Post No5658. Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a …  To be continued



Written by London Swaminathan


 Date: 10 AUGUST 2019  

British Summer Time uploaded in London –  16-0

Post No. 6757

 Pictures are taken from various sources.  ((posted by swamiindology.blogspot.com AND tamilandvedas.com))

Number Three in Sanskrit and Tamil Literature (Post No.6315)

WRITTEN  by London swaminathan

Date: 27 April 2019

British Summer Time uploaded in London – 9-35 am

Post No. 6315

Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog. ((posted by swamiindology.blogspot.com AND tamilandvedas.com))




tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com


Written by London swaminathan


Date: 5 March 2019

GMT Time uploaded in London – 15-58

Post No. 6155

Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog. ((posted by swamiindology.blogspot.com AND tamilandvedas.com))