Date: 10 OCTOBER 2019 British Summer Time uploaded in London – 19-22 Post No. 7082
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.
VEDIC POETS AND POETESSES ARE IN THE SQUARE. CAN YOU IDENTIFY THEM? ( VERY RARELY THE NAMES ARE SPLIT)
Date: 10 OCTOBER
2019
British Summer Time uploaded in London – 17-58
Post No. 7081
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use
them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in
swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average
hits per day for both the blogs 12,000.
RESTRAINT, OBSERVANCES, POSTURES, REGULATION OF
BREATH, WITHDRAWAL OF THE SENSES, CONCENTRATION, MEDITATION, TRANCE.
Date: 10 OCTOBER 2019 British Summer Time uploaded in London – 15-23 Post No. 7080
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.
ச.நாகராஜன்
காந்திஜி ஒரு கர்மயோகி. கீதை
வழி நடப்பவர்.
அவரைப் பார்க்க ஆசிரமத்திற்கு
ஒரு பேராசிரியர் வந்தார்.
அவரை வணங்கிய புரபஸர், “நீங்கள்
கீதையை அன்றாட வாழ்வில் கடைப்பிடிப்பவர் என்று எல்லோரும் சொல்கிறார்கள். எனக்கு தயவுசெய்து
கீதையின் சாரத்தை விளக்க முடியுமா?” என்று கேட்டார்.
அவரை உற்று நோக்கிய காந்திஜி,
“புரபஸர், எனக்காக ஒன்றை நீங்கள் செய்ய முடியுமா?” என்று கேட்டார்.
“நிச்சயமாக” சந்தோஷத்துடன் கூறினார் புரபஸர்.
முற்றத்தில் குவிந்து கிடந்திருந்த
செங்கல் அடுக்கை அவரிடம் காண்பித்த காந்திஜி, “இதை தயவுசெய்து எதிர்ப் பக்கம் போட்டு
விட முடியுமா?” என்றார்.
திகைத்தார் புரபஸர். திக்கித்
திணறியவாறே, “ உம், நான் உங்களிடம் முக்கியமான ஒரு கேள்வியைக் கேட்டேன். அதற்கு நீங்கள் மட்டும் தான்
பதில் கூற முடியும் என்று எண்ணுகிறேன்” என்றார்.
“ஆம், அதைப் பற்றிப் பிறகு பேசுவோம்.இப்போது
தயவு செய்து அந்த செங்கல்களை…” காந்திஜி இழுத்தார்.
புரபஸருக்கு ஒன்றும் பிடிபடவில்லை.
குழப்பமடைந்தார். ஆனால் மஹாத்மா சொன்னபடி செய்ய விழைந்தார்.
செங்கற்களை எடுத்து எதிர்ப்பக்கம் கொண்டு சென்று
அடுக்கினார்.
வேர்த்து விறுவிறுக்க காந்திஜியிடம்
வந்த புரபஸர், ‘வேலை முடிந்து விட்டது’ என்று கூறினார்.
காந்திஜியே நேரில் வந்து பார்த்துக்
கொள்ளலாம் என்றும் அவர் கூறினார்.
“அடடா, இப்படிச் செய்யச் சொல்லவில்லையே
நான்!” என்று ஆச்சரியப்படும்
குரலில் கூறினார் காந்திஜி.
“நான் எதிர்ப்பக்கம் என்று சொன்ன
போது நேர் எதிரில் என்று சொல்லவில்லை. அந்த மூலையில் எதிர்ப்பக்கத்தில் என்ற அர்த்தத்தில்
தான் சொன்னேன்.. அதொ அந்த வடக்குப் பக்க மூலையில்…”
பெருமூச்சு விட்ட புரபஸர்,
“அதனால் என்ன, இதோ அந்தப் பக்கம் போட்டு விடுகிறேன்” என்று மறுபடியும் தன் வேலையை
ஆரம்பித்தார்.
அவருக்கு மேலும் கீழும் மூச்சு
வாங்க ஆரம்பித்தது. கைகளில் எல்லாம் சிராய்ப்பு. முதுகில் வலி.
காந்திஜியிடம் மீண்டும் வந்த
அவர், “பாபுஜி, வேலை முடிந்து விட்டது, இப்போது நீங்கள் என் கேள்விக்கு…” என்று சொல்ல ஆரம்பித்த போது இடைமறித்தார் காந்திஜி.
“இந்த மூலையில் இருக்கும் செங்கல்கள்
தோட்டத்திற்குப் போகும் வழியை அல்லவா அடைக்கிறது. இதை கிழக்குப் பக்க மூலையில் போட்டு
விடலாமே” – காந்திஜி
புரபஸரை நோக்கி இப்படிக் கூறினார்.
தனது நிதானத்தை இழந்த புரபஸர்,
“முதலில் அந்த இடத்தில் தானே இவை இருந்தன! நான் ஒரு புரபஸர், பாபுஜி! உங்களிடம் ஒரு முக்கியமான கேள்விக்கு விடை காண வந்தேன்.
ஆனால் நீங்களோ என்னை கேவலம் ஒரு கூலி வேலைக்காரன் போல நடத்துகிறீர்கள். ஒரு வேளை நீங்கள் சொல்வதை என்னால் புரிந்து கொள்ள முடியாது
என்று எண்ணுகிறீர்களோ அல்லது உங்களால் கீதையின் சாரத்தை நான் புரிந்து கொள்ளும்படி
விளக்க முடியாதோ..” எனப் பொங்கினார்.
“அன்புள்ள நண்பரே, நான் உங்களுக்கு
நடைமுறை விளக்கத்தை அல்லவா இப்போது அளித்தேன். கீதையின் முக்கியமான உபதேசத்தில் அல்லவா
உங்களை ஈடுபடுத்தினேன் இவ்வளவு நேரமும்” என்ற காந்திஜி, “ கீதையின் சாரம் இது தான் – உங்களுக்குக்
கொடுக்கப்பட்ட பணியை செய்யுங்கள். வேறு எதையும்
நாடிச் செல்லாதீர்கள்” (Gita’s Central Teaching : – Do
your allotted task. Do not seek anyting else) என்று முடித்தார்.
*
அருமையான இந்த சம்பவத்தை ஜே.பி.
வாஸ்வானி கீதையை விளக்கும் தனது புத்தகமான
The
Seven Commandments of the Bhagavad Gita என்ற புத்தகத்தில் கூறியுள்ளார்.
Date: 10 OCTOBER 2019 British Summer Time uploaded in London – 15-06 Post No. 7079
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.
Date: 10 OCTOBER 2019 British Summer Time uploaded in London – 9-17 AM Post No. 7078
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.
18 May 2019 – தங்கம் 4 வகை, பெண்கள் 4 வகை, பிரளயம் 4 வகை! (Post No.6405). Written by London
… This is a non- commercial blog. ((posted by swamiindology.blogspot.com
AND tamilandvedas.com)).
Date: 9 OCTOBER 2019 British Summer Time uploaded in London – 20-52 Post No. 7077
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.
Date: 9 OCTOBER 2019 British Summer Time uploaded in London – 17-15 Post No. 7076
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.
ச.நாகராஜன்
கலீல் ஜிப்ரான் லெபனானிய அமெரிக்கர். 1883ஆம் ஆண்டு ஜனவரி 6ஆம் தேதி பிறந்தார்.
அமெரிக்காவில் குடியேறினார். கமிலா ரெஹ்மான் அவரது தாய். அவரது தாயின் மூன்றாவது கணவருக்குப்
பிறந்தவர் அவர்.
காச நோயால் 1931, ஏப்ரல் மாதம் ̀10ஆம் தேதி அவரி நியூயார்க்கில் மரணமடைந்தார்.
ஜிப்ரான் ஒரு தத்துவ ஞானி. எழுத்தாளர். நாவலாசிரியர். ஓவியர்.
பொருள் பொதிந்த குட்டிக் கதைகளை எழுதும் அவரது பாணி தனி பாணி.
இரண்டு குட்டி உரைநடைக் கதைகளைக் காண்போம்.
கண்ணின் ‘மாயப்பார்வை’
கண் ஒரு நாள் சொன்னது : “இந்தப் பள்ளத்தாக்குகளுக்கு வெகு தொலைவில் நான்
ஒரு மலையைப் பார்க்கிறேன். அது நீலப் பனிப்போர்வையால் மூடப்பட்டிருக்கிறது. அது அழகாக
இருக்கிறது, இல்லையா?”
காது கேட்டது, சிறிது நேரம் உற்றுக் கேட்ட பின்னர் சொன்னது : “அது சரி,
எங்கே இருக்கிறது மலை? அதை நான் கேட்கவில்லையே?”
பிறகு கை பேச ஆரம்பித்தது, அது சொன்னது : “ நானும் அதை உணர்ந்து பார்க்கவோ தொடவோ வீணாக முயற்சி செய்து
கொண்டிருக்கிறேன். என்னால் மலையைப் பார்க்கவே முடியவில்லை.”
மூக்கு சொன்னது : “ அங்கு மலையே
இல்லை. என்னால் அதை நுகர முடியவில்லை.”
பின்னர் கண் இன்னொரு பக்கம் பார்த்தது.
மற்றவை எல்லாம் தமக்குள் ஒன்றுக்கொன்று கண்ணின் விசித்திரமான மாயப்பார்வையைப் பற்றிப் பேச
ஆரம்பித்தன.
பிறகு அவை கூறின : “ கண்ணிடம் ஏதோ ஒன்று சரியாக இல்லை.”
***
முன்னொரு காலத்தில் ஒரு மன்னன் இருந்தான். அவன் பெரும்
புத்திசாலி.
தன் மக்களுக்காகச் சட்டங்களை இயற்ற அவன் விரும்பினான்.
தன் குடிமக்களில் ஆயிரம் வெவ்வேறு கூட்டத்தினரிடமிருந்து
ஆயிரம் அறிஞர்களை தன் தலை நகருக்குஅழைத்தான். சட்டங்களை இயற்றினான்.
இது ஒரு முடிவுக்கு வந்தது.
அனைத்துச் சட்டங்களும் சுவடிகளில் எழுதப்பட மன்னன்
முன் வைக்கப்பட்டது.
மன்னன் அதைப் படித்தான். அதைப் படித்தவுடன் அவன்
தேம்பித் தேம்பி அழுதான்.
தனது ராஜ்யத்தில் இப்படி வெவ்வேறு விதமாக ஆயிரம்
விதத்திலான குற்றங்கள் இருப்பது தனக்கு இதுவரை தெரியவில்லையே என்று நினைத்து அழுதான்.
பிறகு தனது
எழுத்தரை அழைத்தான்.
புன்னகை முகத்தில் தவழ தானே சட்டங்களைச் சொல்ல ஆரம்பித்தான்.
அவனது சட்டங்கள் மொத்தம் ஏழு தான்!
ஆயிரம் அறிஞர்களுக்கும் ஒரே கோபம். கோபத்துடன் அவனை
விட்டு நீங்கி தனது கூட்டத்தாரிடம் தாங்கள் இயற்றிய சட்டங்களுடன் சென்றனர்.
ஒவ்வொரு கூட்டமும் தங்கள் அறிஞர்கள் இயற்றிய சட்டங்களைப்
பின்பற்றி நடக்க ஆரம்பித்தது.
அதனால் தான் இன்றும் கூட நம்மிடையே ஆயிரம் சட்டங்கள்
இருக்கின்றன.
அது ஒரு பெரிய தேசம். அதில் ஆயிரம் சிறைச்சாலைகள்
இருக்கின்றன. சிறைகளில் ஆண்கள், பெண்கள் உள்ளிட்டோர் – ஆயிரம் சட்டங்களை மீறியவர்கள்
நிரம்பி வழிகின்றனர்.
உண்மையில் அது ஒரு பெரிய தேசம் தான். ஆனால் அங்குள்ள
மக்கள் ஆயிரம் சட்டங்களை வகுத்த சட்ட நிபுணர்களின் வழி வந்தவர்கள்.
Date: 9 OCTOBER 2019 British Summer Time uploaded in London – 7-15 am Post No. 7075
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000.
Indra on AiravataAgni on goat, picture by Lalgudi VedaMount Kailash, Abode of Lord Shivapictures by Radhika Balakrishnan
Date: 8 OCTOBER 2019
British Summer Time uploaded in London – 16-53
Post No. 7074
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use
them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in
swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average
hits per day for both the blogs 12,000.
There is
a legend about of an Indian (Red Indian) chief who was wont to try the strength
of his youths by making them run in a single effort as far up the side of aa
mountain as each could reach by his main strength.
On an
appointed day, four left at daybreak. The first returned with a branch of
spruce, indicating the height to which he had attained. The second bore a twig
of pine. The third brought an Alpine shrub. But it was by the light of moon
that the fourth made his way back. Then he came, worn and exhausted, and his
feet were torn by the rocks.
What did
you bring and how high did you ascend? Asked the chief.
Aire, he
replied, where I went there was neither spruce nor pine to shelter me from the
sun, nor flower to cheer my path, but only rocks and snow and barren land. My feet
are torn, and I am exhausted, and I have come late, but –
And as a
wonderful light came into his eyes, the young brave added:
I saw the sea.
Xxxx
Cup and
the Feet
A dinner
in honour of winning members of the track meet was being held at the hotel. Various
honours were given to them in the form of medals and blue ribbons. Each presentation
was accompanied by a toast. Toward the end of the evening, the prize honour of
all, a beautiful silver cup, was awarded to the young man who had won the
gruelling mile run, thee major event of the meet.
The boy accepted the cup and a toast was proposed amid shouts of “Speech, Speech”!
He won
more than the ordinary cheers and shouts of the crowd when he said,
“Gentlemen,
I have won this cup by the use of my legs. I trust I may never lose the use of
my legs by the use of this cup”.
Xxx
Wheelbarrow Contest
Mr Block
was always annoying the members of his local club with stories of his great prowess.
One day a new member, already tired of the boasting and blustering, determined
to quash him once and for all.
Block,
said the new member, I will bet you that I can wheel something in a wheelbarrow
from this clubhouse to the gate, and you can’t wheel it back.
Mr Block
looked the newcomer over carefully. Not n impressive looking man, small and
puny. He could think of nothing that this man could do that he couldn’t top.
O K. he
said, I will take you upon that.
The newcomer
smiled blandly. A wheelbarrow was brought up to the club house steps.
Rubbing his
hands in great glee, the new member grasped the handles of the barrow, motioned
to Bloc and said,
Date: 8 OCTOBER 2019
British Summer Time uploaded in London – 15-26
Post No. 7073
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use
them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in
swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average
hits per day for both the blogs 12,000.
அடைப்புக்குறிக்குள் உள்ள எண், அந்தச் சொல்லில் எத்தனை எழுத்துக்கள் என்பதைக் குறிக்கும்.