Written by London Swaminathan
Post No. 15,777
Date uploaded in London –23 May 2026
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
Only one comment in this section; Valluvar also believes in the popular Sanskrit saying Dharmo Rakshathi Rakshitaha.
Tiru Valluvar reflects it in Kural 77. Translators used Righteousness, Justice Virtue, God of Virtue in this couplet which is Dharma in Sanskrit.
Sanskrit maxim, “Dharmo Rakshati Rakshitah” (धर्मो रक्षति रक्षितः), which translates to “Dharma protects those who protect it”. Rooted in ancient Hindu scriptures like the Manusmriti and the Mahabharata, it means that upholding righteousness, ethics, and moral duty ensures you are protected by those same principles
***
Following Translations are used:
1.A Aranganatha Mudaliyar – ANM+2 and B.L. Aranganatha iyer and R. Srinivasa Desikan. Year 1933
2.S M Diaz, I G of Police- SMD Year 2000
3.Rev.Dr.GU Pope – GUP. Year 1886
4.Suddhananda Bharathiyar- SB
5.EVS Publishers, Singapore- EVS. Year 1986
6.H A Popley – HAP (not full book) Year 1931
7.Tamil Original
****
Part 16
Chapter 8 Love or The Possession of Love
76.Ignorant are they who hold that love is an ally to virtue alone, for even against the evils of the world, it is our only shield and armour—1.A Aranganatha Mudaliyar – ANM+2 and B.L. Aranganatha iyer and R. Srinivasa Desikan. Year 1933
***
76.The ignorant say that affection is appropriate only to righteousness;
But it will also inspire heroism, to be rid of evil— S M Diaz, I G of Police- SMD Year 2000
***
76.
The unwise deem love virtue only can sustain,
It also helps the man who evil would restrain.
The ignorant say that love is an ally to virtue only, but it is also a help to get out of vice.– Rev.Dr.GU Pope – GUP. Year 1886
***
76.”Love is virtue’s friend” say know-nots
It helps us against evil plots. Suddhananda Bharathiyar- SB
***
76.The ignorant say that love is an aid to virtue, but it is also an aid to the avoidance of evil- EVS Publishers, Singapore- EVS. Year 1986
***
76.The foolish say ‘Love helps the good alone’;
But surely it is a help against evil too– H A Popley – HAP (not full book) Year 1931
***
76. அறத்திற்கே அன்புசார்பு யென்ப அறியார்
மறத்திற்கும் அஃதே துணை
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
77.Behold how the sun scorches the worms that yonder creep and crawl; even so the wrath of the God of righteousness comes down upon the unloving— ANM+2
***
77.Even as the scorching sun dries up the boneless worm,
Righteousness will scorch life without affection— SMD
***
77,
As sun’s fierce ray dries up the boneless things,
So loveless beings virtue’s power to nothing brings.
Virtue will burn up the soul which is without love, even as the sun burns up the creature which is without bone, i.e. worms. – GUP.
***
77.Justice burns the loveless form
Like solar blaze the boneless worm. – SB
***
77.Even as the sun scorches the boneless body, so does the god of virtue torture the loveless man—- EVS.
***
77.As the sun’s heat burns up all the boneless things
So doth virtue burn up all loveless things—HAP
***
77. என்பி லதனை வெயில்போலக் காயுமே
அன்பிலதனை அறம்
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
78.And behold a loveless heart dreaming of the blessings of home, it is like the fond dream of a withered tree breaking into leaves on the dry sands of a desert— ANM+2
***
78.The dead tree on the desert rocks will not put forth leaves;
Even so, life without love cannot flourish— SMD
***
78.
The loveless soul, the very joys of life may know,
When flowers, in barren soil, on sapless trees, shall blow.
The domestic state of that man whose mind is without love is like the flourishing of a withered tree upon the parched desert. – GUP.
***
78.Life bereft of love is gloom
Can sapless tree in desert bloom? – SB
***
78.The flourishing of a home life without love is as impossible as the flourishing of a parched up tree in a desert—– EVS.
***
78.To live the home-life with a loveless heart
Is like withered tree flowering in barren sand— HAP
***
78. அன்பகத்தில்லா உயிர்வாழ்க்கை வன்பற்கண்
வற்றல் மரந்தளிர்த் தற்று
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
79.Of what avail is the rounded perfection of a stately form, if love be not enthroned in the heart— ANM+2
***
79.If a man’s heart is devoid of love,
Of what avail are the externals?— SMD
***
79.
Though every outward part complete, the body’s fitly framed;
What good, when soul within, of love devoid, lies halt and maimed?
Of what avail are all the external members (of the body) to those who are destitute of love, the internal member. – GUP.
***
79.Love is the heart which limbs must move,
Or vain the outer parts will prove. – SB
***
79.Of what avail are all the external features to those who have no love in the depths of their heart—– EVS.
***
79.To those who lack the inward means of love
What use is there in any outward means ?—HAP
***
79. புறத்துறுப் பெல்லாம் எவன்செய்யும் யாக்கை
அகத்துறுப்பு அன்பி லவர்க்கு
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
80.Life throbs only with the warmth of love; verily he is a bundle of bones clad with skin who has not drunk the springs of love– ANM+2
***
80.Love is the quintessence of life; without it
A manis but a frame of bones covered with skin— SMD
***
80.
Bodies of loveless men are bony framework clad with skin;
Then is the body seat of life, when love resides within.
That body alone which is inspired with love contains a living soul: if void of it, (the body) is bone overlaid with skin. – GUP.
***
80.The seat of life is love alone;
Or beings are but skin and bone! – SB
***
80.Only the body which is actuated by love is a fit dwelling place for the soul. The body of one in whom there is no love is but bones covered over with skin–– EVS.
***
80.The living soul subsists in love;
The loveless are but skin and bone—HAP
***
80. அன்பின் வழியது உயிர்நிலை அஃதிலார்க்கு
என்புதோல் போர்த்த உடம்பு
to be continued………………………
Tags- धर्मो रक्षति रक्षितः Tirukkural Encyclopaedia- Chapter 8 (Kural 76 to 80) ,Part 16