சிந்து சமவெளியில் இருப்பது சூரியனா இந்திரனா? புதிர் (Post No.7595)

RESEARCH ARTICLE WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7595

Date uploaded in London – 20 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

சிந்து-சரஸ்வதி நதி தீர நாகரீ கத்தில் உள்ள ஒரு புதிர் மேலும் சிக்கலாகிவருகிறது. அங்கு யானை மீது ஒரு உருவம் நிற்கிறது. அதற்கு மேல் ஒரு சக்கரம் இருக்கிறது. அந்த உருவம் இரண்டு மிருகங்களை , அநேகமாக புலிகளை, சர்வசாதாரணமாக சமாளிக்கிறது tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

.

INDRA- JUPITER- TARANIS IN EUROPE

முதல் புதிர் அந்த உருவம் ஆணா , பெண்ணா? ஏன் எனில் பெண் என்றும் ஆண் என்றும் சொல்லும் அளவுக்கு அது தெளிவற்று இருக்கிறது.

நான் முன்னர் இரண்டு  எழுதிய ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகளில் அது இந்திரனே. அவன்தான் ஐராவதம் என்னும் யானையின் மீது பவனி வருவதை இந்து மத நூல்கள் சித்தரிக்கின்றன என்று எழுதிவிட்டு அவனுக்கு ‘சக்கர ‘ என்ற பெயர் இருப்பதால் மேலே சக்கரத்தைப் பொறித்துள்ளனர் என்று எழுதி இருந்தேன். அப்படி இல்லாவிடில் இந்தியாவை ஒரு குடைக்கீழ் ஆண்ட ஏக சக்ராதிபதி பரதன் என்னும் மன்னனாக இருக்கலாம் என்றும் சக்ர என்பது சக்ரவர்த்தி என்பதைக் குறிக்கலாம் என்றும் சொல்லி இருந்தேன். பாரதியார் கூட ‘சகுந்தலை பெற்றதோர் பிள்ளை சிங்கத்தினை தட்டி விளையாடி’ என்று பாடியிருப்பதையும் இந்த நாட்டிற்கே பாரத நாடு என்று நாம் இந்திய அரசியல் சாசனத்தில் பொறித்து வைத்து இருப்பதையும் உரைத்தேன். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

இப்போது ஒரு அதிசயச் செய்தி!

INDRA WITH SURYA WHEEL IN INDUS

ரிக் வேதத்தில் சூரியன் பற்றி  ஆராய்கையில் ஒரு அதிசயச் செய்தி கிடைத்தது. மூன்று பாடல்களில் சூரியனை இந்திரன் வென்றதாகவும் , அப்போது அவனுடைய தேர்ச் சக்கரத்தை திருடி வந்ததாகவும், வேறு எவரும் இந்த உலகில் இப்பேற்பட்ட செயலைச் செய்ததும் இல்லை, இனிமேல் செய்யவும் இயலாது என்றும் இந்திரனைப் புகழ்ந்து தள்ளிவிட்டனர்.

சூரியனின் சக்கரத்தை இந்திரன் திருடியதாக புராண, இதிஹாசங்களில் கதை இல்லை. நம்முடைய பாஷ்யக்காரர்களான ஸாயனர் போன்றோரும் விளக்கவில்லை. ஒருவேளை அவர்கள் காலத்தில் அது பிரபலமான கதையாக இருந்திருக்கலாம் அல்லது அழிந்து போன ஆயிரக் கணக்கான நூல்களில் இக்கதை இருந்திருப்பதால் அவர்களும் அதிகமாக கதைக்காமல் இருந்திருக்கலாம். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

இதுபற்றி பாடலின் கீழ் அடிக்குறிப்பு எழுதிய (Griffith) கிரிப்பித் இது

சூரிய கிரகண த்தைக் குறிக்கலாம் அல்லது வானிலை , பருவ நிலை பற்றிய குறிப்பாக இருக்கலாம் என்கிறார்.

ரிக் வே தம் முழுதும் இந்திரன், விருத்திரன் என்ற அசுரனைக் கொன்றதை எல்லாப் புலவர்களும் விதந் தோதுவதைக் காண்கிறோம். விருத்திரா என்ற சம்ஸ்க்ருத ச் சொல் ‘வறட்சி’ என்று மருவியது. இந்திரன் பனி யை உருக்கி மழை பொழிவித்ததைக் குறிக்கும் முகத்தான் இப்படி புலவர் பெருமக்கள்  பாடியிருப்பார்கள்  என்கிறார். ஆனால் ஹில் பிராண்ட் என்ற ஜெர்மானிய சம்ஸ்கிருத அறிஞர் இது இந்திரனையே சூரியனாக வழிபட்டதாக இருக்கலாம் என்பர். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

PASUPATI OR VISHNU IN INDUS

அங்குதான் எனது ஆராய்ச்சி வருகிறது.

சரஸ்வதி – சிந்து நதி நாகரீகத்தில் உள்ளது போலவே ஐரோப்பாவில் ஒரு உருவச் சிலை கிடைத்திருக்கிறது . அது ஒரு கையில் பெரிய சக்கரத்தை வைத்திருக்கிறது . மற்றொரு கையில் வஜ்ராயுதமும் இருக்கும்; அதன் கீழ் ஜூபிடர் (Jupiter) என்றும் எழுதி இருக்கிறது. ஜூபிடர் என்பதை இந்தியாவில் இந்திரன் என்று வழிபடுவதாக இந்தியா பற்றி 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன் எழுதிய ஸ்டிராபோ(Strabo) போன்ற அறிஞர்கள் எழுதி வைத்தனர். உலகிலுள்ள இந்தியவியல் அறிஞர்கள் இதை ஏற்கின்றனர்; அத்தோடு இதுவே கிரேக்க நாட்டின் சூஸ் (Zeus) என்னும் ஆகாயக் கடவுளாக பரிணமித்து இருக்கலாம் என்றும் சொல்லுவார்கள். சூஸ் என்னும் கடவுளை ரிக் வேதத்தில் உள்ள ஆகாயக் கடவுளான த்யவுஸ் (Dyaus) என்பவருடனும் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com ஒப்பிடுவர்.

ஆக இந்திரன்தான் ஜூபிடர் என்னும் ரோமானியக் கடவுள்- அவர் கையில் இருப்பது சூரியன் என்பதில் வெளி நாட்டாரிடம் கருத்தொற்றுமை உண்டு.

இப்போது இந்த ஜூபிடர் என்னும் சக்கரத்தாழ்வாரை சிந்து சமவெளி யானை மீதான உருவத்துடன் ஒப்பிடுவோம் ; அவர் தலை மீது காட்டப்பட்ட சக்கரத்தை சூரியன் என்று கொள்ளுவோம். கிணற்றில் கல் விழுந்துவிட்டது…………..

INDRA

புதிருக்கு விடையும் கிடைத்துவிட்டது; அது இந்திரனே ; மூன்று ரிக் வேதச் செய்யுட்கள் சொல்லுவது போல் , அவர் சூரியனின் ஒரு தேர்ச் சக்கரத்தை திருடி வந்ததும் உண்மையே . சம்ஸ்கிருத இலக்கியங்கள் சொல்லுவது போலவே தமிழ் இலக்கியமும் சூரியனின் ரதத்துக்கு ஏழு குதிரைகள் (வானவில்லின் ஏழு வர்ணங்கள் ) உண்டு என்றும் ஆனால் அவன் ரதத்துக்கு ஒரே சக்கரம்தான் என்றும் சொல்லும். அது ரிக்வேதத்திலும் சரஸ்வதி நதி தீர முத்திரையிலும் ஐரோப்பிய ஜூபிடர் சிலைகளிலும் இருப்பது

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.comவியப்பிலும் வியப்பே.

xxx

எனது புதிய கண்டு பிடிப்பு

PASUPATI IN DEMARK

நான் இப்போது என் ஆராய்ச்சி முடிவுகளை சுருக்கி வரைகிறேன்.

1.சிந்து-சரஸ்வதி நதி தீர நாகரீகத்தில் காணப்படும்  யானை மீதான உருவ முத்திரையில் இருப்பது இந்திரனே. அவர் தலை மீது பொறிக்கப்பட்ட சக்கரம் இந்திரன் திருடிவந்த சூரியனின் சக்கரமே. இதையே வெளிநாட்டார் ஜூபிடர் என்று ரோமானிய சாம்ராஜ்யத்தில் வணங்கி வந்தனர். அவர்கள்  நம்மைவிட 3000 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் சிலையைச் செய்ததால் சூரியனும் இந்திரனும் அவர்கள் காலத்தில் ஒன்றாக இணைக்கப்பட்டிருக்கலாம்.

2. எனது இரண்டாவது முடிவு- இதற்கு முன்னர் சிந்து-சரஸ்வதி தீர முத்திரையில் உள்ளது போல ஒரு பசுபதி உருவம் ஹாலந்து நாட்டில் குண்டஸ்ட்ரப் என்னும் சதுப்பு நிலத்தில் கண்டு எடுக்கப்பட்ட வெள்ளி பாத்திரத்தில் இருப்பதை உலக அறிஞர்கள் ஒப்பிட்டு வியந்ததை நானும் எழுதி இருக்கிறேன். அத்தோடு அதே பாத்திரத்தில் கஜ லெட்சுமி உருவம், ஒரு சக்கர தெய்வம் ஆகியனவும் வெவ்வேறு பக்கத்தில் பொறிக்கப்பட்டுள்ளதையும் உலக அறிஞர்கள் ஒப்பிட்டுள்ளனர். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

 அதையும் இப்போது கிடைத்த இந்திரத் திருடன் -சூரிய தேர்ச் சக்கரக்கத்தையும் சேர்த்து வைத்துப் பார்த்தால் சிந்துவெளி- சரஸ்வதி நதி தீர நாகரிகம் வேதகால நாகரீ ரிகமே எனபது உறுதியாகிறது. இந்திரனையம் வருணனையும் வேதத்தில் உள்ள விஷ்ணுவையும்  தொல்காப்பியரும் தமிழ்க் கடவுள் என்று பாடியிருப்பதால் தமிழர் நாகரீகம் வேதகால நாகரீகமே என்பதும் உள்ளங்கை  நெல்லிக்கனி போல விளங்கும்.

xxx

GAJA LAKSHMI IN GUNDESTRUP CAUDRON IN HOLLAND

இதோ நான் மேலே குறிப்பிட்ட மூன்று ரிக் வேத மந்திரங்கள்:–

ரிக் வேத துதி 1-175, மந்திர எண் 4, ரிஷி அகஸ்தியர் பாடியது–

இந்திரனே ! தலைவனான நீ , சூரியனின் தேர்ச் சக்கரத்தை திருடினாய். சுஷ்ணனைக் கொல்வதற்கு உன்  ஆயுதத்தை எடு. காற்று போன்ற வேகமுள்ள குதிரையில் கடுகி ஏகு வாயாக ; குத்சனிடம் செல்”.

(இது முழுதும் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.comபருவ நிலை பற்றிய வருணனைகள் என்பது உரைகாரர்கள் தரும் விளக்கம்)

ரிக் வேத துதி 4-30, மந்திர எண் 4, வாம தேவ கௌசிகன் பாடியது–

“இந்திரனே ! நீ அந்தப் போர்களில் குத்சனுக்காகவும் அவனுடைய நண்பனுக்காகவும் சூரியனின் தேர்ச்சக்கரத்தைத் திருடினாய் “.

(வாம தேவ கௌசிகன் பாடிய இப்பாடலில் நிறைய புரியாத விஷயங்கள் உள்ளன. இந்திரன் 100 கோட்டைகளை இடித்து வென்ற விஷயமும் வருவதால் வெளிநாட்டார் மிகவும் சிலாகிக்கும் மந்திரம் இது. இரண்டு மன்னர்கள் பெயரும் வரசினன்  என்ற அரக்கர் பெயரும், பல்லற்ற தேவதை கரூலதி பற்றியும் வருவதால்  பல ஊகச் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.comசெய்திகளுக்கு இடம் தரும் கவிதை இது  )

10-43-5 கிருஷ்ண ஆங்கிரசன் பாடியது

“ஒரு சூதாட்டத்தில் எப்படி ஒருவன் வெற்றிகளைக் குவிக்கிறானோ , அப்படி மகவானும் ஒரேயடியாக சூரியனை வென்றான்; இந்த வீர தீரச் செயலை உன்னைத் தவிர வேறு எவரும் செய்ய இயலாது. முன்னரும் செய்தது இல்லை; இப்போதும் செய்ய முடியாது”.

Books used —

The Rig Veda- Griffith’s Translation

A Classical Dictionary of Hindu Mythology , John Dowson

The Sun Gods of Ancient Europe by Miranda Green (1991)

Vedic Hymns by Edward J Thomas, 1923

Sun Goddess- Myth Legend and History , Sheena Mc Grath, (1997)

My Old articles on Indus- Sarasvati River Civilization-


ரிக் வேதத்தில் ஹரப்பா நகரம்? | Tamil …

tamilandvedas.com › 2014/11/01 › ரிக்-வே…

  1.  

1 Nov 2014 – ரிக், யஜூர், சாமம், அதர்வணம் என்ற நான்கு வேதங்களில் மிகப் பழையது ரிக் வேதம் என்று உலகமே ஒப்புக் கொண்டுவிட்டது. அதில் .


சிந்து சமவெளியில் இந்திரன்! | Swami’s …

swamiindology.blogspot.com › blog-post_6

  1.  

6 Sep 2014 – மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன், மே 29, 2011-ல் சிந்து சமவெளி … Two of them are just paper cutting figures of Dog and Dove. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com. London …


சிந்து சமவெளி … – Swami’s Indology Blog

swamiindology.blogspot.com › blog-post_6

6 Nov 2014 – சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களை இதுவரை யாராலும் படிக்க முடியவில்லை. அறுபது ஆண்டுகளுக்கு முன் கப்யூட்டரில் போட்டுப் …

சிந்து சமவெளியில் பேய் முத்திரை

tamilandvedas.com › 2012/08/20 › சிந்து-ச…

  1.  

20 Aug 2012 – சிந்து சமவெளியில் பேய் முத்திரை. லண்டன் சுவாமிநாதன் (English translation of this article has been posted earler). சிந்து சமவெளி நாகரீகம் என்றும் …


சிந்து சமவெளி: பிராமணர் தொடர்பு …

tamilandvedas.com › 2014/05/10 › சிந்து-ச…

  1.  

10 May 2014 – எழுதியவர் லண்டன் சுவாமிநாதன் கட்டுரை எண்:-1033 ; தேதி:- 10 மே 2014 சுமேரிய நாகரீகத்தில் துவக்க காலம் முதலே இரு மொழி …


சிந்து சமவெளியில் கந்தர்வர்கள் …

tamilandvedas.com › 2015/04/17 › சிந்து-ச…

  1.  

17 Apr 2015 – சிந்து சமவெளியில் கந்தர்வர்கள்!! பிராணியின் கழுத்துக்குக் கீழே உள்ளது சோமரச வடிகட்டி. Research Paper No.1807; Date: 17th April 2015. Written by …


“சிந்து சமவெளி” நாகரீகம் பெயரை …

tamilandvedas.com › 2014/03/29 › சிந்து-ச…

  1.  

29 Mar 2014 – சிந்து சமவெளி நாகரீகம் பற்றி நேற்று காலையில் … ஸ்ரீ அரவிந்தர், காஞ்சி மஹாபெரியவர் போன்றோர் அவர் தம் எழுத்துக்களில் …


சிந்து சமவெளியில் ஒரு புலிப் …

tamilandvedas.com › 2012/08/23 › சிந்து-ச…

  1.  

23 Aug 2012 – இதுவரை சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களுக்கு ஐம்பத்துக்கும் … உள்ள எழுத்துக்கள் இதுவரை எல்லோரும் ஒப்புக்கொள்ளும் …


லிங்கம் | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › tag › லிங்கம்

  1.  

26 Jul 2013 – சிந்து சமவெளி நாகரீகம் பற்றி ‘பிளாக்’கில் எழுதுபவர்கள் … உள்ள எழுத்துக்களை இதுவரையும் யாராலும் படிக்க முடியவில்லை.

சிந்து சமவெளி மன்னர்கள் பெயர் …

tamilandvedas.com › 2014/11/06 › சிந்து-ச…

  1.  

6 Nov 2014 – சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களை இதுவரை யாராலும் படிக்க முடியவில்லை. அறுபது ஆண்டுகளுக்கு முன் கப்யூட்டரில் போட்டுப் …


சிந்து சமவெளி – Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › 2014/05/10 › சிந்து-ச…

10 May 2014 – எழுத்து ஒன்றாக இருந்தாலும் மொழி வேறுபட முடியும். இனம் ஒன்றாக … சிந்து சமவெளி என்றும் சரஸ்வதி நதி தீர நாகரீகம் என்றும் …

சிந்து சமவெளியில் மக் டொனால்ட் …

tamilandvedas.com › 2015/02/16 › சிந்து-ச…

16 Feb 2015 – சிந்து சமவெளி நாகரீகம்- சரஸ்வதி நதிக்கரை நாகரீகம் பற்றி … அப்போதாவது அந்த சிந்து வெளி எழுத்தின் மர்மத்தைத் துலக்க …


வதி | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › tag › வதி

20 Oct 2014 – சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களை யாரேனும் முழுக்க முழுக்க புதிய கோணத்தில் ஆராய்ந்தால்தான் அதன் உண்மைப் பொருள் ..

–subham –

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 2 (Post No.7594)

This image has an empty alt attribute; its file name is cb5f7-swami2brama2bstamp.jpg

WRITTEN BY S NAGARAJAN                     

Post No.7594

Date uploaded in London – – 20 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 2

ச.நாகராஜன்

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்க்கையில் நடந்த ஏராளமான சம்பவங்களில் இன்னும் சில:

ஓ, இருக்கிறாரே, நீங்கள் தான் அது!

அமெரிக்காவிற்குக் கப்பலில் கிளம்பினார் ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர்.  ஆனந்த அலையில் அவர் மிதந்தார். பரந்து விரிந்திருந்த பசிபிக் மாகடல் போல அவரது அன்பும் பரந்து விரிந்திருந்தது. கப்பல் சான்பிரான்ஸிஸ்கோவை அடைந்த போது ராமதீர்த்தர் மேல் தளத்தில் சந்தோஷத்தால் உருண்டு புரண்டார். இதைப் பார்த்த அமெரிக்கர் ஒருவர் வியந்தார். இந்த மனிதர் ஏன் எல்லோரையும் போல அவசரம் அவசரமாக பரபரப்புடன் இறங்கவில்லை?

இந்த எண்ணம் அவர் மனதில் மேலிட.”சார், உங்கள் பயணப்பெட்டி எங்கே?” என்று கேட்டார்.

“நான் எந்த லக்கேஜையும் கொண்டு செல்வதில்லை. நான் மட்டும் தான்”

‘உங்கள் பணத்தை எங்கே வைப்பீர்கள்?”

“நான் பணத்தை வைத்துக் கொள்வதே இல்லை”

“அப்படியென்றால் எப்படி நீங்கள் வாழ்கிறீர்கள்?”

“எல்லோரிடமும் அன்பு செலுத்தி நான் வாழ்ந்து வருகிறேன். எனக்கு தாகமென்றால் எப்போதும் ஒருவர் எனக்கு ஒரு கப் தண்ணீர் கொடுக்கத் தயாராக இருக்கிறார். எனக்குப் பசி என்றால் எப்போதுமே ஒருவர் ரொட்டி கொடுக்கத் தயாராக இருக்கிறார்.”

“உங்களுக்கு அமெரிக்காவில் யாராவது நண்பர்கள் இருக்கிறார்களா?”

“ஓ, இருக்கிறாரே, ஒருவர் இருக்கிறார், அது நீங்கள் தான்!” என்று அவர் தோளைத் தொட்டவாறே ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் கூறினார்.

அவ்வளவு தான், அந்த அமெரிக்கர் அவரது அத்யந்த பக்தரானார்.

அமெரிக்காவில் அவர் காலடி வைத்த முதல் நாளிலிருந்தே அமெரிக்கர்களும், பத்திரிகைகளும் எல்லையற்ற அன்பை அவர் மீது பொழிய ஆரம்பித்தன.

ராமதீர்த்தரின் உரைகள் புத்தகங்களானது எப்படி?

திருமதி பி.விட்மேன் (Mrs. P. Whitman) என்ற பெண்மணி ஸ்வாமியின் அத்யந்த பக்தை. அவர் ஸ்வாமியின் உரைகளை வார்த்தைக்கு வார்த்தை அப்படியே ஷார்ட்- ஹாண்டில் எடுக்க ஏற்பாடு செய்தார். அமெரிக்காவில் அவர் ஆற்றிய உரைகள் அனைத்தும்  Rama Tirtha Publication League நிறுவனத்தால் பிரசுரிக்கப்பட்டன. ஒவ்வொன்றும் 400 பக்கங்கள் கொண்ட எட்டுத் தொகுதிகளாக அவை ‘In Woods of God-realisation’ என்ற தலைப்பில் பிரசுரிக்கப்பட்டன.

இவை இன்றும் புதிய பதிப்பில் படிக்கக் கிடைக்கின்றன.

ஒரு நடிகையின் துயரம்

அமெரிக்காவில் ஒரு இளம் அழகி ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரைப் பார்க்க வந்தாள். அவள் ஒரு நடிகை. தனியே பார்க்க வேண்டும் என்றாள் அவள். அவளை வரச்சொன்னார் ஸ்வாமிஜி. அவள் உடல் முழுதும் அழகிய முத்துமாலைகளும் வைர நகைகளும் ஜொலித்தன. அவள் தடவிய வாசனை திரவியங்கள் அவள் உடலிலிருந்து வீச வெகு தூரம் வரை மணத்தது. அவள் உடலே ஒரு வாசனைக் கூடமோ என்ற பிரமையை ஏற்படுத்தியது. அவள் இதழோரம் நெளிந்த புன்னகை அவள் மகிழ்ச்சியின் கூடாரமோ என்ற உணர்வை ஏற்படுத்தியது.

உள்ளே நுழைந்ததும் அவர் ஸ்வாமிஜியின் காலடியில் வீழ்ந்தாள்; ஓவென்று அழத் தொடங்கினாள்.

“ஸ்வாமி! எனது துன்பம் கட்டுக்கடங்காதது. எனது முத்துமாலையையும் என் புன்சிரிப்பையும் பார்க்காதீர்கள். வெளியே தோற்றம் அப்படி. உள்ளே நான் ஒரு நோயாளி.

அவள் தனது ஒரே குழந்தையை இழந்திருந்தாள்.

ஸ்வாமிஜி சொன்னார்: “ நான் சந்தோஷத்தை விற்பனை செய்பவன். அதை வாங்க அதற்குரிய விலையை நீ தர வேண்டும்.

அவள் கூறினாள் :உடனே தருகிறேன்.

ஸ்வாமி : “எதானாலும் தருவாயா?

அவள் : “என்ன வேண்டுமானாலும் தருகிறேன்.எவ்வளவு என்று சொல்லுங்கள்

ஸ்வாமி : “சந்தோஷ சாம்ராஜ்யத்தில் நாணயம் வேறாக இருக்கிறது. ராமாவின் நாட்டில் அந்த நாட்டுக்குரிய நாணயத்தை நீ தர வேண்டும்.

அவள் : “சரி, ஸ்வாமிஜி! எதானாலும் தருகிறேன்

ஸ்வாமி : “சரி, சின்ன நீக்ரோ பையனை உன் குழந்தையாகத் தத்து எடுத்து அவனை உன் குழந்தையாக வளர்த்து வா. இது தான் நீ தர வேண்டிய விலை.

அவள் : “ஐயோ! அது ரொம்ப கஷ்டமாச்சே

ஸ்வாமி : “அப்படியானால் சந்தோஷம் அடைவதும் கஷ்டம் தான்

அந்த நடிகை ஸ்வாமிஜி சொன்னபடியே ஒரு நீக்ரோ குழந்தையை தத்து எடுத்தாள்.

ஆறுதலையும் பெரும் மன நிம்மதியையும் பெற்றாள்.

இது போல அன்றாடம் பலரும் ஸ்வாமிஜியைப் பார்க்க வந்தனர்.

மன நிம்மதியையும் ஆன்மீக உயர்வையும் அடைந்தனர்.

*

இந்த சம்பவங்கள் ஆதாரபூர்வமானவை. Swami Rama : His Life & Legacy என்ற புத்தகத்தில் In the Land of Dollars (1902-1904) என்ற அத்தியாயத்தில் தரப்பட்டிருப்பவை.

அடுத்து தொடர்ந்து, ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் நடந்த இன்னும் சில சம்பவங்களையும் உபதேச அருளுரைகள் சிலவற்றையும் அவர் இறுதியையும் பார்ப்போம்

***

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 1 (Post No.7591)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No.7591

Date uploaded in London – 19 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 1

ச.நாகராஜன்

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்க்கையில் ஏராளமான சுவையான சம்பவங்கள் உண்டு.

அவற்றில் சில:

நாத்திகப் பெண்மணி மாறினார்

அமெரிக்காவில் இருந்த போது ஒவ்வொரு நாள் மாலையும் அமெரிக்கர் அவர் இருந்த இடத்தில் குழுமி அவரது உரைகளைக் கேட்பது வழக்கம்.

நாத்திக சங்கத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்மணி அவரை நாத்திகராக மாற்றி தனது பக்கம் சேர்க்க நினைத்தார்.

அவரைச் சந்திக்கச் சென்ற போது அவர் சமாதி நிலையில் இருந்தார். அவருக்கு முன்னால் அந்தப் பெண்மணி அமைதியாக உட்கார்ந்திருந்தார்.

சிறிது நேரம் கழிந்தது. ராமதீர்த்தர் கண் விழித்தார்.

அந்தப் பெண்மணி, “அட, கடவுளே! நான் இனி நாத்திகவாதி இல்லை. உங்களது ஒரு சின்ன பார்வை என்னை மாற்றி விட்டது” என்று கூவினார்.

அந்தப் பெண்மணி அன்றிலிருந்து ஆத்திகவாதியாக மாறினார்.

விறகு வெட்டி உழைத்த சம்பவம்

சாஸ்தா நீரூற்றில் (Shasta Springs) என்ற இடத்தில் அவர் தங்கி இருந்த போது அவர் தான் தங்கி இருந்த வீட்டாருக்கு ஒரு சுமையாக இருக்க விரும்பவில்லை. தனது பங்கிற்குச் சிறிது உழைப்பையும் தர வேண்டும் என்று எண்ணினார். ஆகவே மலையிலிருந்து விறகுகளை வெட்டிக் கொண்டு வந்து வீட்டிற்குத் தருவார். அவர் தங்கி இருந்த இடம் டாக்டர் ஹில்லர், திருமதி ஹில்லர் (Dr Hiller and Mrs Hiller) ஆகியோருக்குச் சொந்தமான வீடு. அவர்கள் ராமதீர்த்தரைத் தங்களுடனேயே அமெரிக்காவிலேயே வசித்து விடுமாறு வேண்டினர்.

சாஸ்தா நதியில் தவம்!

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் எப்போதுமே தனிமையையே விரும்பினார்.

சாஸ்தா நதிக்கரையோரம் அவருக்கென ஒரு சிறிய தொங்கு படுக்கை (Hammock) அமைக்கப்பட்டது. பெரும்பாலும் அங்கு அமர்ந்து அவர் தவம் புரிந்து கொண்டிருந்தார். வேதாந்த பிரசாரம் என்றால் மட்டும் உற்சாகமாக அதிலிருந்து வெளியே கிளம்பி கூட்டங்களுக்குச் சென்று உரையாற்றுவார். பொங்கி வரும் சாஸ்தா நதிக்கரையோரம் அமைந்த தொங்குபடுக்கையில் இருந்ததைப் பற்றி அவர் கூறினார் இப்படி :- ‘அமெரிக்க ஜனாதிபதியை விட பறவைகளுடன் இருந்த அவருக்கு அதிக சந்தோஷம் இருந்ததாம்’ (‘In tune with his birdies, feeling happier than the President of all the United States’)

சாஸ்தா மலை சிகரம் ஏறும் போட்டி!

ஒரு முறை சில அமெரிக்கர்கள் சாஸ்தா மலை சிகரத்தில் யார் முதலில் ஏறுவது என்ற போட்டியை அமைத்து அவரையும் பங்கு கொள்ள அழைத்தனர். சாஸ்தா மலை கடல் மட்டத்திலிருந்து 14,444 அடி உயரம் கொண்டது. உற்சாகமாக அதில் கலந்துகொண்ட ஸ்வாமி முதல் பரிசை வென்றார். என்றாலும் கூட பரிசைப் பெற அவர் மறுத்து விட்டார். இதைப் பற்றி எழுதிய பத்திரிகளைகள் பெரும் விற்பனைக்குள்ளாயின. அந்தப் பத்திரிகைகள் அவர் முதல் பரிசை வென்றும் கூட அதை வாங்க மறுத்ததை விவரமாக எழுதி வெளியிட்டன.

30 மைல் மாரதான் ரேஸ்!

இன்னொரு சமயம் 30 மைல் தூரம் ஓடும் மாரதான் ரேஸ் (30 mile Marathon race) ஒன்று நடந்தது. அந்த ஓட்டப் பந்தயத்தில்  கலந்து கொண்ட ராமதீர்த்தர் முதலாவதாக வந்தார். அனைவரும் அதிசயித்தனர்!

கங்கா தந்த செல்வத்தை ஏற்கவில்லை

அமெரிக்க பெண்மணி ஒருவருக்கு ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் கங்கா என்று பெயர் சூட்டியிருந்தார். அந்த கங்கா என்ற பெண்மணி ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரிடம் வந்து தனது வீடு, செல்வம், பெயர், புகழ் அனைத்தையும் அர்ப்பணித்ததோடு தன்னையும் அர்ப்பணித்தார். சந்யாசம் மேற்கொள்வதாகச் சொன்னார்.

ஆனால் ஸ்வாமியோ அவரது பரந்த உள்ளத்தைப் பாராட்டி விட்டு அதை ஏற்கவில்லை.

வேதாந்தா காலனியை இந்தியாவிலேயே அமைக்க விரும்புவதாகவும் அமெரிக்காவில் அல்ல அவர் தெரிவித்தார்.

*

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரைப் பற்றி விரிவாக விளக்கி எழுதிய நூல் தமிழில் இல்லாதது ஒரு பெரும் குறை.

ஆங்கிலத்தில் பூரண் சிங் (Puran singh) எழுதிய வரலாறு அதிகாரபூர்வமான வரலாறு.

அடுத்து லக்னௌ பல்கலைக்கழகத்தில் பணியாற்றிய பி.பிரிஜ்நாத் சர்கா (P.Brijnath Sharga M.A., LL.B) எழுதிய Swami Rama His Life & Legacy என்ற நூல் ஏராளமான சம்பவங்களைத் தருகிறது. 720 பக்கங்கள் கொண்ட இந்த நூல் 1936ஆம் ஆண்டு மார்ச் மாதம் வெளியிடப்பட்டது.

அடுத்து பாரதீய வித்யா பவன் வெளியிட்ட வாழ்க்கை வரலாறும் குறிப்பிடத் தகுந்தது.

சுப்ரமண்ய சிவா ராமதீர்த்தரின் உரைகளைத் தமிழில் மொழிபெயர்த்திருப்பதாக (அதைத் தமிழில் பற்பல ஆண்டுகளுக்கு முன்னம் படித்திருப்பதாக) ஒரு நினைவு இருக்கிறது.  

*

அடுத்து இன்னும் சில சம்பவங்களைக் காண்போம்

பரிபாடல், சிலம்பில் ரிக்வேத வரிகள் ! (Post No.7588)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7588

Date uploaded in London – 18 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

பரி பாடல் என்னும் நூல், சங்க இலக்கியத்தி ல் எட் டுத் தொகையில் ஒரு நூல்  ஆகும்  . அதில் நாலாவது பாடல் கடுவன் இளவெயினனார் பாடியது. அவர் திருமாலைப் புகழ்கையில் சொல்கிறார் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

 —

நின் வெம்மையும் விளக்கமும் ஞாயிற்று உள

நின் குளிர்ச்சியும் தண்மையும் சாயலும் திங்கள் உள

நின் கரத்தலும் வண்மையும் மாரி  உள

நின் புரத்தலும் நோன்மையும்  ஞாலத்து உள

நின் நாற்றமும் ஒண்மையும் பூவை உள

நின் தோற்றமும் அகலமும் நீரின் உள

நின் உருவமும் ஒலியும் ஆகாயத்து உள

நின் வருதலும் ஒடுக்கமும் மருத்தின் உள

பொருள்

உன்னுடைய வெம்மையும் ஒளியும் சூரியனிடத்தில் உளது;

உன்னுடைய குளிர்ச்சியும் மென்மையும் சந்திரனிடத்தில் உளது;

உன்னுடைய அருட் பெருக்கும் கொடையும் மேகத்திடம்  உளது

உன்னுடைய பாதுகாப்பும் பொறுமையும் நிலத்தின்பால் உளது;

உன்னுடைய நறுமணமும் ஒளியும் காயாம் பூவிடத்தில் உளது

உன்னுடைய தோற்றமும் விரிவும் கடலில் உளது

உன்னுடைய உருவமும் ஒலியும் வானில் உளது

உன்னுடைய பிறப்பும் மறைவும் காற்றில் உளது

ஆகையால் இவை அனைத்தும் உன்னிடத்திலிருந்து பிரிந்து

உன்னைத் தழுவியே உள்ளன என்று திருமாலை (விஷ்ணுவை)ப் போற்றுகிறார் . அதாவது எல்லாம் ‘இறைவன் படைப்பு, எல்லாவற்றிலும் இறைவன் இருக்கிறான்’ என்ற மாபெரும் தத்துவம் , வேதத்தில் உள்ளதை போல இந்தப் பாடலிலும் காணப்படுகிறது

இவ்வாறு இயற்கைச் சக்திகளின் உருவத்தில் இறைவனைக் காண்பதை  உலகின் மிகப்பழைய சமய நூலான ரிக் வேதத்தில் தான் முதன்முதலில் காண்கிறோம். ஏனைய சுமேரிய, எகிப்திய கிரேக்க நாகரீகங்களில் அங்கொன்றும் இங்கொன்றுமாக இயற்கை பற்றிய குறிப்புகள் வரத்தான் செய்கின்றன. ஆயினும் வேதத்தில் கோர்வையாக இதே வரிசையில் கடவுளைப்  போற்றுவதை ரிக் வேதத்தின் 8-29 பாடலில் வருவதை நேற்று இங்கே  கொடுத்தேன் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

சிலப்பதிகாரத்தில் வரும் மங்கல வாழ்த்துப் பாடல்

சங்க இலக்கியத்தில் இல்லாத, திருக்குறளில் இல்லாத, ஒரு புதுமையை சிலப்பதிகாரத்தில் காண்கிறோம். பரிபாடலைப் பாடிய கடுவன் இளவெயினனார் போலவே, இளங்கோ அடிகளும் ரிக் வேதத்தைப் பின்பற்றுகிறார். ரிக் வேதம் 8-29 பாடலைப் போல சந்திரனை முதலில் வாழ்த்துகிறார்.. ரிக் வேதம் 8-29ல் இந்திரன்/மழை , மித்ரன்/சூரியன், வருணன்/கடல் நீர் ஆகியனவும் போற்றப்படுகின்றன. இளங்கோ அதை அப்படியே, கொஞ்சம் வரிசை மாற்றிப், பாடுகிறார். அவ்வளவுதான். வேதங்களையும், பிராமணர்களையும் வாய்ப்பு கிடைத்தபோதெல்லாம் இளங்கோ அடிகள், வானளாவப் புகழ்வதையும் பார்க்கிறோம். (சிலப்பதிகாரம் பிராமண காவியமா? என்ற எனது ஆராய்ச் சிக் கட்டுரையை இதே பிளாக்கில் படியுங்கள்; முழு விவரமும் தந்துள்ளேன் )

மங்கல வாழ்த்துப் பாடல் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

திங்களைப் போற்றுதும்!  திங்களைப் போற்றுதும்!

கொங்கலர்தார்ச் சென்னி குளிர்வெங்குடை போன்று இவ்

அம் கண் உலகு அளித்த லான்

ஞாயிறு போற்றுதும்! ஞாயிறு போற்றுதும்!

காவிரி நாடன் திகிரி போல் பொற்கோட்டு

மேரு வலம் திரிதலான் 

மாமழை போற்றுதும்! மாமழை போற்றுதும்!

நாமநீர் வேலி உலகிற்கு அவன் அளிபோல்

மேல்நின்று தான் சுரத்தலான்

பூம்புகார் போற்றுதும்! பூம்புகார் போற்றுதும்!

வீங்குநீர் வேலி உலகிற்கு அவன் குலத்தோடு

ஓங்கிப் பரந்து ஒழுகலான்

சிலப்பதிகாரத்தில் சந்திரன், சூரியன், இந்திரன் (மழை ), ஊர் (நிலம்/பூமாதேவி) என்ற வரிசையில் போற்றுதல் வருகிறது

ஆக மொத்தத்தில் இப்படி இயற்கைச் சக்திகளை போற்றும் வழக்கம் ரிக் வேதத்தில் துவங்கி, கிட்டத்தட்ட அதே வரிசையில்,  சிலம்பு வரை வருகிறது. இமயம் முதல் குமரி வரை ஒரே வேத மரபு என்பது தெளிவாகிறது. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxx

கீழ்கண்ட பத்து கடவுளர் அல்லது ரிஷிக்கள் ரிக் வேதம் 8-29ல் வருகிறது.

1.சோமன்/சந்திரன் 2.அக்நி (தீ), 3.துவஷ்டா , 4.இந்திரன், 5.ருத்ரன் 6. பூஷன் , 7.விஷ்ணு , 8.அஸ்வினி தேவர்கள், சூரியை என்னும் பெண், 9. மித்திரன், வருணன், 10.அத்ரி ரிஷி குடும்பத்தினர்.

மேலே குறிப்பிட்ட மூன்று நூல்களிலும் திங்கள்/சோமன் , ஞாயிறு/மித்திரன், மழை /இந்திரன் என்பன பொதுவாக உள்ளதைக் காணலாம்.. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

சங்க இலக்கியத்திலும் மநு நீதி நூலிலும்  அரசர்களின் ஆற்றலை விளக்கும்போதும் இதே வருணனையைக் காணலாம்..

Tags  –  பரிபாடல்,  ரிக்வேத,  வரிகள், சிலப்பதிகாரம்,

–subham–

வள்ளி கொண்டான் மயில் ஏறிக் கொண்டான் – ஏன்? (Post No7587)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No.7587

Date uploaded in London – 18 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

வள்ளி கொண்டான் மயில் ஏறிக் கொண்டான் – ஏன்?

ச.நாகராஜன்

பள்ளிகொண்டான் என்று ஒரு பெரும் வள்ளல் இருந்தார். புலவர்களைப் பெரிதும் மதிப்பவர்; பரிசுகளை அள்ளிக் கொடுப்பவர்.

இவரைப் பாடாமல் இருக்க முடியுமா?

நையாண்டிப் புலவர் இவரைப் பற்றிப் பாடிய இரு பாடல்களைப் பார்ப்போம் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

 :

சிவபிரான் சூரியனையும் சந்திரனையும் தினமும் பூமியைச் சுற்றிச் சுற்றிக் காவல் காக்கச் செய்து விட்டாராம். ஏன்?

செங்கை வரிச்சிலை தங்கம தைச்சம்பு தீவுதன்னில்

எங்குவைத் தாலும் பள்ளிகொண் டான்றமிழ்க் கீவனென்றே

திங்க ளிரவி தினஞ்சுற்றிக் காக்கத் திரை சுருட்டும்

கங்கைக்கு முத்தரத் தேயொளித் தானுமை காதலனே

உமைகாதலன் – உமாதேவிக்குப் பிரியமான சிவபிரான்

செங்கை – தனது சிவந்த கையில் ஏந்துதற்கு உரிய

வரிசிலை – கட்டமைத்த வில்லானது tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

தங்கம் – தங்கமாயிருக்கிறது என்று

அதை – அந்த வில்லை

சம்புத்தீவு தன்னில் – ஜம்புத் தீபத்தில்

எங்கு வைத்தாலும் – எந்த இடத்தில் வைத்தாலும் கூட

அ – அந்த

பள்ளிகொண்டான் – பள்ளிகொண்டான் (என்னும் பிரபு)

தமிழ்க்கு – தமிழ்ப் பாடல்களுக்கு

ஈவன் என்றே – பரிசாகத் தந்து விடுவான் என்றே

திங்கள் இரவி – சந்திர சூரியரை

தினம் – நாள் தோறும்

சுற்றிக் காக்க – வலம் வந்து காக்கும்படி செய்ததோடு

திரை சுருட்டும் – அலைகள் சுருட்டப்படுகின்ற

கங்கைக்கும் உத்தரத்தே – கங்கை நதிக்கு வடபுறத்தில்

ஒளித்தான் – அந்தச் சிலையை ஒளித்து வைத்தான்

பள்ளி கொண்டான் தமிழ்ப் பாடல்களுக்குப் பரிசு அளிக்க வேண்டும் என்று விரும்புபவன். சிவபிரானின் சிலையோ தங்கமாகும் அதாவது மேருமலை தங்கம் போல் ஒளிர்வதால் அதைப் புலவர் தங்கம் என்கிறார். திரிபுர சங்கார காலத்தில் இறைவனுக்கு மேருமலை வில்லாக அமைந்தது. ஆகவே அது செங்கை வரிச்சிலைத் தங்கம் எனப்படுகிறது. அந்த வில்லைக் காக்க நினைத்த சிவபிரான் அதை கங்கைக்கு வடபுறத்தில் ஒளித்து வைதததோடு சூரிய சந்திரரை தினமும் சுற்றிச் சுற்றி வந்து அதைக் காவல் காக்குமாறு பணித்தார்.

பள்ளிகொண்டான் நையாண்டிப்புலவருக்கு பரிசளிக்காமல் விடுவாரா என்ன? tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

அதே பள்ளிகொண்டானைப் பற்றி நையாண்டிப்புலவர் பாடிய இன்னொரு பாடல் இது :-

வள்ளிகொண் டான்மயி லேறிக்கொண் டான்மதி போலுமலை

வெள்ளிகொண் டான்விடை யேறிகொண் டான்விண் ணவர்க்கமுதம்

துள்ளிகொண் டான்புள்ளி லேறிக்கொண் டான்சுப சோபனஞ்சேர்

பள்ளிகொண் டான்புகழே றிக்கொண் டானென்று பார்க்கவென்றே tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

சுப சோபகம் சேர் – சுப சோபகம் பொருந்திய

பள்ளிகொண்டான் – பள்ளிகொண்டான் என்ற வள்ளல்

புகழ் ஏறிக் கொண்டான் என்று – புகழ் மீது ஏறிக் கொண்டான் என்று

பார்க்க என்றே – அதனைப் பார்க்க வேண்டும் என்றே

வள்ளிகொண்டான் – வள்ளியை மணம்புரிந்து கொண்ட முருகப்பிரான்

மயில் ஏறிக் கொண்டான் – மயில் மீது ஏறிக் கொண்டான்

மதி போலும் வெள்ளிமலை கொண்டான் – சந்திரன் போன்ற வெள்ளி மலையாகிய கைலாயத்தை தனது இருப்பிடமாகக் கொண்ட சிவபிரான்

விடை ஏறிக்கொண்டான் – ரிஷபத்தின் மீது ஏறிக் கொண்டான்

விண்ணவர்க்கு – தேவர்களின் பொருட்டு

அமுதம் துள்ளிக் கொண்டான் – அமுதத்தைத் துளித்தவனாகிய திருமால் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

புள்ளில் ஏறிக் கொண்டான் – கருடன் மீது ஏறிக் கொண்டான்.

அருமையான பாடல்களை அள்ளிக் கொண்டோம் என்று மகிழலாம் இல்லையா, நாமும்!

***

Tags பள்ளி கொண்டான், நையாண்டிப்புலவர், மயில் 

டாக்டர் கடவுள் யார்? புதையல் கடவுள் யார்? ரிக் வேதப் புலவர் புதிர் ! (Post No.7585)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7585

Date uploaded in London – 17 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

ரிக் வேதப்  புலவர்கள் மகா மேதாவிகள்; அவர்கள் எதையும் நேரடியாகச் சொல்ல மாட்டார்கள். மறை பொருளில் பகர்வர். உலகிலேயே ரிக் வேதத்தை சரியாகப் புரிந்து கொண்டவன் தமிழன் ஒருவன்தான். வேதத்துக்கு மறை  (ரகசிய மொழி)  என்ற அழகான பெயரைக் கொடுத்தான். சங்கத் தமிழ் நூல்களில் இந்த அழகான சொல் பயிலப்படுகிறது. அது மட்டுமல்ல. ரிக் வேதத்தையே தமிழர்கள்தான் கண்டுபிடித்தார்களோ என்றும் எண்ண வேண்டி இருக்கிறது. ஏனனில் தமிழர்களின் கடல் தெய்வம் வருணன் என்றும், மருத நிலக் கடவுள் இந்திரன் என்றும் தொல்காப்பியர் செப்புகிறார். இவ்வளவு தெளிவாக, ரத்தினச்  சுருக்கமாக எந்த சம்ஸ்கிருத நூலிலும் இல்லை. ரிக் வேதத்திலுள்ள பத்தாயிரத்துக்கும் மேலான மந்திரங்களை படித்தால்  இந்திரனுக்கும் வருணனுக்கும் மாயோனுக்கும் (விஷ்ணு) 1008 அடை மொழிகள் கொடுத்து இருப்பர். அதைப்  படிக்கும் வெளிநாட்டினர் வருணன் வான் தெய்வமா, கடல் தெய்வமா, சந்திரனா, இருளைக் குறிக்கும் ராத்திரி தெய்வமா என்று காரசார விவாதம் நடத்தினர். இன்னும் கதைக்கின்றனர். தமிழனோ பொட்டில் அடித்தாற்போல புகன்று விட்டான்.

இதே போல யாக, யக்ஞ, ஹோம, ஹவனுக்கு ‘வேள்வி’ என்ற ஒரே சொல்லைப்  போட்டு அசத்திவிட்டான் தமிழன். இந்த ‘வேள்வி’ என்ற சொல், தமிழத்தில் வேத மதம், சங்க காலத்துக்கு வெகு காலம் முன்னரே தழைத்து ஓங்கி விட்டதற்குச்  சான்று என்று காஞ்சி முனிவரும், பரமாசார்யாருமான ஸ்ரீ சந்திர சேகர இந்திர சரஸ்வதி  (1894-1994)  சுவாமிகளும் விளம்புவார் .

ரிக் வேதப் புலவர்கள், மறை பொருளில் கவி படுவதை உலகோர்  அறிவர். சில கவிதைகள் முழுக்க முழுக்க விடுகதையாக அமைந்துள்ளன. குறிப்பாக எட்டாவது மண்டலத்திலுள்ள 29-ஆவது கவிதையைப் படித்து ரசிக்கலாம். ஒவ்வொரு கடவுளின் சிறப்பையும் சொல்லிவிட்டு கடவுளின் பெயரை நாமே கண்டுகொள்ளும்படி புதிர் போடுகிறார் புலவர் . இதோ இந்தக் கவிதையின் மொழி பெயர்ப்பைப் படியுங்கள்.. விடை கடைசியில் உளது. அதைப்  பார்க்காமலேயே எத்தனை கடவுளரை நீங்கள் கண்டுபிடிக்க முடிகிறது என்றும் பாருங்கள்:–

1.ஒருவன் பழுப்பு நிறமுள்ளவன் . எங்கும் பரவுபவன்; இரவுகளின் தலைவன், யுவன்; போன் ஆபரங்களால் தன்னை அலங்கரித்துக் கொள்பவன் (அவன் யார்?)

2.ஒருவன் அறிஞன்- தேவர்களின் நடுவே பிரகாசிப்பவன் – தன்னுடைய இடமான  வேதியிலே அமர்ந்துள்ளான் .

3.ஒருவன் தேவர்களிடையே இரும்புக் கோடாலியைச் சுழற்றிக் கொண்டிருக்கிறான்.

4.ஒருவன் தன கையில் இயங்கும் வஜ்ராயுதத்தை பற்றுகின்றான். அதனால் அவன் விருத்திரனைக் கொல்கிறான்.

5.ஒருவன் ஒளி வீசுகிறான்- உக்கிரமானவன் –  கையில் கூரிய ஆயுதத்தை வைத்து இருக்கிறான் . அவன் குணப் படுத்தும் மருந்துகளைத் தருகிறான்.

6.ஒருவன் கள்ளர்களைப் போல வழிகளை, பாதைகளைக் கவனிக்கிறான். அவனுக்கு மறைந்து கிடக்கும் புதையல் செல்வங்கள் தெரியும் .

7.ஒருவன் கம்பிர நடையுள்ளவன் மூவடியால் ஓங்கி உலகளந்தவன்

8.இருவர் சிட்டாகப் பறந்து செல்லும் குதிரைகளில் ஒரு பெண்ணோடு போகின்றனர். அவர்கள் அந்நிய நாடுகளுக்குச் செல்லும் பயணிகளைப் போல விரைகிறார்கள்.

9.இருவர் வானத்தின் உயரே அமர்ந்து இருக்கிறார்கள் ; வணங்கப்படும் அவர்கள் நெய் ஆகுதிகளை ஏற்கிறார்கள்.

10.சிலர் சாம கீதம் இசைத்து , புகழ் பாடி , சூரியனையே பிரகாசிக்க வைக்கிறார்கள் (யார் இவர்கள்)

புதிர்களுக்கு விடை –

1.சோமன்/சந்திரன் 2.அக்நி (தீ), 3.துவஷ்டா , 4.இந்திரன், 5.ருத்ரன் 6. பூ ஷன் , 7.விஷ்ணு , 8.அஸ்வினி தேவர்கள், சூரியை என்னும் பெண், 9. மித்திரன், வருணன், 10.அத்ரி ரிஷி குடும்பத்தினர்.

இது வைவஸ்வத மநு பாடியது அல்லது மரீசி காஸ்யபன் பாடியது என்று பாடலின் அடிக்குறிப்பு கூறுகிறது.

–subham–

மனிதர்களில் இந்திரன் , பிரம்மா, விஷ்ணு, சிவன் யார்? (Post No.7584)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7584

Date uploaded in London – 17 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

மனிதர்களிலும் இந்திரன் , பிரம்மா, விஷ்ணு, சிவன் ஆகியோர் இருக்கிறார்களாம். இதை 200 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் அறப்பளீஸ்வர சதகம் எழுதிய அம்பலவாண கவிராயர் கண்டுபிடித்துள்ளார். அவர் பாடலில் பகர்வதாவது,

பிறர் கைகளை எதிர் பாராது தன்னை மட்டும் காத்துக்கொள்பவன் சாமர்த்தியன் ஆவான்.

10 பேரை   காப்பாற்றுபவன் உலகம் புகழும் தேவன்  ஆவான்;

100 பேருக்கு தங்கக் காசுகள் கொடுத்து போற்றுபவன் ஒப்பற்ற இந்திரன் ஆவான் ;

1000 பேரை, இந்தப் பூவுலகில் காப்பாற்றும் புண்யவான் பிரம்மன் ஆவான்;

10,000 பேரை, அதாவது நன்மை செய்கின்ற பத்தாயிரம் பேரைக் காத்து ரக்ஷிப்பவன் செங்கண் மாலாகிய விஷ்ணு ஆவான்;

100000000 +++++  இவர்கள் போக மிச்சமுள்ள  எல்லா நல்லவர்களையும் காப்பாற்றும் மனிதன் இருக்கிறானே, அவன் சிவபெருமானுக்கே சமம் ஆவான்.தேன் ஒழுகும், இருள் போன்ற கூந்தலை உடைய தேவியை ஒரு பாகத்தில் வைத்திருக்கும், மன்மதனை மிஞ்சும் அழகுடைய சிவ பெருமானே ! அறப்பளிச்சுரனே ! (உன்னை வணங்குகிறேன்

அறப்பளீச்சுர சதகம்

அம்பலவாணக்  கவிராயர் பாடிய இந்த நூறு பாடல்களும் கொல்லி மலையில் உள்ள அறப்பளீஸ்வரர் என்ற சிவபெருமானை நோக்கிப் பாடியதாகும். நீதிகள் அறிவுரைகள் நிரம்பியது tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

அந்த மலை, சதுர கிரி என்று அழைக்கப்படும். மதுரைக்குப் பக்கத்திலும் ஒரு சதுரகிரி உள்ளது . அது வேறு ; இது வேறு.

—subham —-

கடவுள் செய்த ஆறு தவறுகள்- அம்பலவாணர் பட்டியல் (Post No.7581)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7581

Date uploaded in London – 16 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

கொல்லிமலை சதுரகிரியில் வாழும் அறப்பளீச்சுரனே ! சிவ பெருமானே. நீ கீழ் கண்ட ஆறு செயல்களை ஏ ன் செய்தாய் ? (பதில் சொல்லாவிடில் என் தொகுதி எம்.எல்.ஏ. மூலம் சட்டசபையில் கேள் வி கேட்பேன். பார்லிமெண்டில் எங்கள் தொகுதி எம்.பி.யும் இதுபற்றிக் கதைப்பார். எச்சரிக்கை)

1.கொஞ்சம்  கூட ஈவு இரக்கம் இல்லாதவர்களினிடையே, ஏனப்பா, கோடிக்கணக்கில் பணத்தைக் கொடுத்தாய்? சொல், சொல்.

2.அது சரி, போகட்டும். நல்ல புண்ணிய ஆத்மாக்களைப் பார்த்தால் ஏழைகளாக இருக்கிறார்களே. அவர்களிடம் ஏனப்பா வறுமை என்னும் கொடுமையை வைத்தாய்?

3.கொஞ்சம் கூட நீதி நெறி தெரியாத மூடர்களுக்கு கற்பு நெறி தவறாத அருந்ததி போன்ற கற்புக்கரசிகளை மனைவியாக வைத்தாயே . இது என்னப்பா, நியாயம்?

4.நிதானமாகச் சிந்தித்துச் செயல்படும் உத்தமர்க்கு பாசாங்கு செய்யும் நீலி போன்ற பெண்களைக் கொடுத்த்தனை . ஏன் , ஏன் ?

5.கற்றோரும் மற்றோரும் , குணமற்ற கீழ்மட்ட மக்களிடையே கைகட்டி, வாய் புதைத்து, அடிமை வேலை செய்ய வைத்தனையே . அது நியாயமா?

6.அதையெல்லாம்கூட பொறுத்துக்கொள்வேன். தமிழின் பெருமையே தெரியாத ஆட்கள் மீது நல்ல புலவர்களைக் கவிபாட வைத்தனையே. என்ன கொடுமை இது? பதிலைச் சொல்லிவிடப்பா.

அறப்பளீச்சுர சதகம்

அம்பலவாணக்  கவிராயர் பாடிய இந்த நூறு பாடல்களும் கொல்லி மலையில் உள்ள அறப்பளீஸ்வரர் என்ற சிவபெருமானை நோக்கிப் பாடியதாகும். அந்த மலை, சதுர கிரி என்று அழைக்கப்படும். மதுரைக்குப் பக்கத்திலும் ஒரு சதுரகிரி உள்ளது . அது வேறு ; இது வேறு

ஆதிசங்கரர் அருளிய பஜகோவிந்தம்!- Part 1(Post No.7579)

WRITTEN BY S NAGARAJAN                     

Post No.7579

Date uploaded in London – – 16 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

ஆதிசங்கரர் அருளிய ஸ்தோத்திரங்கள்,நூல்கள் – 1

பஜகோவிந்தம்!

ச.நாகராஜன்

1971ஆம் ஆண்டிலிருந்து 1972,73,74,75,76,77,78 என்று பல ஆண்டுகள் கல்கி வார இதழில் வாரந்தோறும் காஞ்சிபெரியவாளின் (ஜகத்குரு ஸ்ரீ காஞ்சி காமகோடி சங்கராச்சாரிய சுவாமிகள்) அருளுரைகள் வெளியாகி வந்தன. அதில் ஆதி சங்கரரின் நூல்களுக்கு அவர் அவ்வப்பொழுது அளித்து வந்த விளக்கம் பக்தர்களைப் பரவசப்படுத்தி வந்தது.

ஆதிசங்கரரின் நூல்களுக்குச் சரியான விளக்கம் அறிந்து கொள்ள விரும்புவோர் அவற்றைப் படித்தாலேயே போதும்.

இந்தப் பகுதியில் ஆதிசங்கரரின் ஸ்தோத்திரங்கள், நூல்கள் பற்றிய ஒரு அறிமுகம் மட்டும் செய்ய விழைகிறேன். (விளக்கங்களுக்கு ஜகத்குரு உள்ளிட்ட மகான்கள், அறிஞர்களின் புத்தகங்கள் ஏராளம் உள்ளன, அவற்றை வாங்கிப் படித்துப் பாதுகாத்து வைத்துக் கொள்ளலாம்)

  1. பஜகோவிந்தம்

ஜகத்குரு காஞ்சி பெரியவாள்  ஆதி சங்கரரின் நூல்கள் பற்றிக் கூறுவது இது:

“ஸ்ரீ ஆதி சங்கர பகவத்பாதர்கள் உலகத்திலுள்ள மேதைகள் எல்லாரும் ஆச்சரியப்படும்படியாக அத்வைத பாஷ்யங்கள் செய்திருக்கிறார். ஏற்கனவேயிருந்த ‘பிரம்மசூத்திரம்’, உபநிஷத்துக்கள், பகவத்கீதை முதலியவற்றை விளக்கி அவர் எழுதியதற்கு ‘பாஷ்யம்’ என்று பெயர்.

இது தவிர, தாமே (ஒரிஜினலாக) ‘விவேக சூடாமணி’, ‘உபதேச ஸாஹஸ் ரீ’ முதலான பல அத்வைத கிரந்தங்களைச் செய்திருக்கிறார்.

பாஷ்யத்திலிருந்து வித்தியாசம் தெரிவதற்காக  அவர் சொந்தமாகச் செய்த இது போன்ற நூல்களைப் ‘பிரகரண கிரந்தங்கள்’ என்பார்கள்.”

ஆக ஜகத்குரு பாஷ்யம் மற்றும் பிரகரண கிரந்தம் என்றால் என்ன என்பதை இப்படி விளக்கியுள்ளார். ஆதி சங்கரர் பக்தர்கள் ஓதி நலம் பெறுவதற்காக ஏராளமான ஸ்தோத்திரங்களையும் இயற்றியுள்ளார்.

இவை அற்புதமான லலிதமான தேர்ந்த சம்ஸ்கிருதச் சொற்களால் இயற்றப்பட்டிருப்பதால் சொல்லும்போதே ஆனந்தமாக இருக்கிறது; பொருளை உணரும் போது மனம் பண்படுகிறது. ஆன்மா உயர்கிறது.

1. பஜகோவிந்தம்

31 சம்ஸ்கிருத ஸ்லோகங்கள் கொண்டது பஜகோவிந்தம். வேதாந்தக் கருத்துக்களை எளிய நடையில் தரும் இது எப்படிப் பிறந்தது என்பதற்கு ஒரு சுவையான கதை உண்டு.

ஒரு நாள் ஆதி சங்கரர் தனது சீடர்களுடன் வாரணாசியில் ஒரு தெருவில் நடந்து சென்று கொண்டிருந்தார். அப்போது வயதான பண்டிதர் ஒருவர் இலக்கண சூத்திரங்களைச் சொல்லிக் கொண்டிருப்பதைக்  கண்டார். வயதான காலத்தில் மரணம் நெருங்கி வரும் சமயத்தில் இந்த இலக்கணம் அவரை எப்படிக் காப்பாற்றும் என்று மிகவும் இரக்கப்பட்டு  அவரைக் கடவுள் பால் மனதைச் செலுத்தும் படி அருளுரை புகன்றார்.

உடனேயே அவர் பஜகோவிந்தத்தைப் பாடியருளினார்.

இந்த ஸ்தோத்திரம் 12 ஸ்லோகங்களைக் கொண்டதாக் அமைந்தது. அதனால் இதை ‘த்வாதசமஞ்சரிகா ஸ்தோத்ரம்’ என்று சொல்வது வழக்கம்.

கூட வந்த சீடர்கள் 14 பேரும் ஆளுக்கு ஒரு ஸ்லோகத்தைப் பாடி இதில் சேர்க்கவே இதை (14 ஸ்லோகங்கள் கொண்டது என்ற அர்த்தத்தில்) ‘சதுர்தச மஞ்சரிகா ஸ்தோத்ரம்  என்று அழைக்க ஆரம்பித்தனர்.

இந்த இரண்டையும் தனித்தனியே பல சுவடிகளில் காண முடிகிறது. ஒவ்வொன்றிலும் இறுதியில் ஒரு ஸ்லோகம் சேர்க்கப்பட்டது.

காலப்போக்கில் இது 31ஆக வளர்ந்து இப்போதிருக்கும் உருவை அடைந்து விட்டது.

பஜகோவிந்தம் பஜகோவிந்தம்

பஜகோவிந்தம் மூடமதே |

சம்ப்ராப்தே சந்நிஹிதே காலே

நஹி நஹி டுக்ருஞ்கரணே ||

என்பது முதல் ஸ்லோகம்.

இதை ஏராளமானோர் தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் மொழிபெயர்த்துள்ளனர்.

ஸ்ரீ காமாக்ஷிதாஸர் மொழிபெயர்த்துள்ள எளிய அழகிய இனிய மொழிபெயர்ப்பை எடுத்துக்காட்டாக இங்கு காணலாம்:

கோவிந்தனைத் துதி கோவிந்தனைத் துதி

கோவிந்தனைத் துதி மடநெஞ்சே!

காலத்திற்கெதிருன் காலத்தெல்லை

கசதப காத்திடல் இல்லை இல்லை.

இதை ஆங்கிலத்தில் அறிஞர் ஸ்ரீ T.M.P. மஹாதேவன் மொழிபெயர்த்துள்ளார்.

முதல் ஸ்லோகத்திற்கு அவர் மொழிபெயர்ப்பு இது:

Adore the Lord, Adore the Lord, Adore the Lord, O, Fool!

When the appointed time (for departure) comes,

The repetition of grammatical rules will not, indeed, save you.

புனரபி ஜனனம் புனரபி மரணம்

புனரபி ஜனனீ ஜடரே சயனம் |

இஹ சம்ஸாரே பஹுதுஸ்தாரே

க்ருபயாபாரே பாஹி முராரே || (ஸ்லோகம் 21)

பொருள் : மீளவும் பிறப்பு; மீளவும் இறப்பு, மீளவும் தாயின் குடரிடைப் படுப்பு

இந்த சம்சாரமானது தாண்டுவதற்கு அரிதாக இருக்கிறது. முராரீ! (முரனை சம்ஹாரம் செய்த ஹே! கிருஷ்ணா!) என் மீது கருணை கொண்டு என்னைக் காப்பாற்று!

இப்படி ஒவ்வொரு ஸ்லோகமும் உள்ளத்தைக் கொள்ளை கொள்ளும் விதத்தில் இருப்பதோடு  மிக நுட்பமான அதி ரகசியமான வேதாந்தக் கருத்துக்களையும் உபதேசிப்பதாக அமைந்திருக்கிறது.

பாரத ரத்னா ஸ்ரீமதி எம்.எஸ். சுப்புலெட்சுமி தனது இனிய குரலில் இதைப் பாடியுள்ளார். அதைக் கேட்டவர்கள் மனம் உருகி இதில் லயிப்பர்.

பக்திக்கு ஒரு கீதம் பஜகோவிந்தம்!

  (அடுத்து தொடர்வோம்)

****

வேதத்தில் இரண்டு வகைப் பெண்கள் (Post No.7569)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7569

Date uploaded in London – 13 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

வேத காலம் என்பது புத்தருக்கு முந்தைய சுமார் ஆயிரம் ஆண்டுகள் ஆகும் . இக்காலத்தில் பெண்களுக்கும் பூணுல் அணிவித்தனர். அதாவது முதல் மூன்று வருண மக்களுக்கு வேதம் கற்கும் உரிமை இருந்தது. பெண்களில் சிலர் திருமணம் செய்து இல்லறத்தில் நுழைந்தனர் . இன்னும் சிலர் ஆன்மீக நாட்டம் கொண்டு இறுதி வரை வேதக் கல்வி கற்று, வாதப்  பிரதிவாதங்களில் பங்கு கொண்டனர்.

அக்காலத்தில் புகழ் பெற்ற யாக்ஞவால்கிய  மகரிஷியை கேள்வி கேட்க யாரும் முன்வராதபோது , எல்லோரும் பயந்தபோது, கார்கி வாசக்னவி என்ற பெண் மட்டுமே கேள்வி கேட்டாள் . இது நடந்தது அகில இந்திய தத்துவ பேரறிஞர் மகாநாட்டில். 2800 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பீஹார் மாநிலத்தில் இப்படி ஒரு அனைத்திந்திய மாநாடு நடந்த செய்தியையும். அதில் பெண்களும் பங்கு கொண்ட செய்தியையும், அதில் வெற்றி பெற்றவருக்கு ஆயிரம் பசுமாடுகளின் கொம்புகளில் கட்டப்பட்ட தங்கக்  காசுகள் பரிசாகக் கிடைத்த செய்தியையும்  பிருஹத் ஆரண்யக (பெருங் காட்டு) உபநிஷத் நமக்குத் தெரிவிக்கிறது.

Xxx

மேலும் சில வியப்பான செய்திகள் வேதகால இலக்கியத்தில் கிடைக்கிறது. யாக குண்டங்கள் அமைக்கும்போது முதல் செங்கலை வைத்து துவக்க விழா நடத்தும் உரிமை பெண்க ளுக்கே இருந்தது.

சீதா , ருத்ர என்னும் அறுவடை , நிலம்  தொடர்பான யாக யக்ஞங்களை பெண்கள் மட்டுமே செய்தனர்.

சமான’ என்னும் விழாக்களில் பெண்களே அவர்களுடைய கணவரைத் தேர்ந்தெடுக்கும் வழக்கமும் இருந்தது. பிறகாலத்தில் வந்த எண்வகைத் திருமண முறையிலும் காதல் திருமணம் அனுமதிக்கப்பட்டதை மநு நீதி நூலும், தொல்காப்பியமும் செப்புகின்றன

1.கல்யாணம் ஆகும் வரை படித்துக்கொண்டிருந்த பெண்களை ‘சத்யோத்வாஹா’ என்று அழைத்தனர் ;

2.கல்யாணமே செய்துகொள்ளாமல் சாகும் வரை சாகாக் கல்விகற்ற பெண்களை ‘பிரம்மவாதினி’ என்று  அழைத்தனர்.

இங்கே இரண்டு சுவையான செய்திகளை சொல்லவேண்டும்.

1. படித்த பெண்களுக்கு நல்ல கணவர்கள் கிடைத்த செய்தி ; அதர்வண வேதத்தில் ஒரு மந்திரம் வருகிறது 11-5-18,

‘வேதம் கற்கும் மாணவிகளுக்கு இளம் வயது ஆண்கள் கண வர்களாக வருவர்’  – என்கிறது அந்த மந்திரம். அதாவது பெண்கள் கற்றால், வாழ்க்கையில்  நல்ல நிலைமையை அடையலாம் என்பது இங்கே தொனிக்கிறது.  இரண்டாவது சுவையான செய்தி வணங்குதற்குரிய பெரியோரின் பெயர் வரிசையில் பெண்களின் பெயர்களும் இருக்கின்றன.

பிரம்ம யக்ஞத்தின்போது அஞ்சலி செலுத்தப்பட வேண்டியவர்களின் பெயர்களில் கார்கி வாசக்னவி, வடவா ப்ரா திதெயி, சுலபா மைத்ரேயி ஆகியோரின் பெயர்களும் உள்ளன. இதை ஆஸ்வலாயன கிருஹ்ய சூத்ரத்தில் காண்கிறோம் 3-4-4

சுருக்கமாகச்  சொல்ல வேண்டுமானால் , ஆசிரியர்களாகவும், தத்துவ வித்தகர்களாகவும் பட்டிமன்ற ராணிகளாகவும் வேத காலப்  பெண்கள் திகழ்ந்தனர். ரோமானிய, கிரேக்க சாம்ராஜ்யப் பெண்களைவிட மிக உன்னத நிலையில் இருந்தனர் என்பதைத் தயக்கமின்றி முரசு கொட்டலாம்..

ரிக்வேதத்திலேயே லோபாமுத்ரா, அபாலா , விஷ்வாவாரா , சிகதா, நிவாவரி , கோஷா ஆகியோர் யாத்த கவிதைகள் பெண்களின் அறிவுக்கு ‘ஆயிரம் வாட் பல்பு’  வெளிச்சம்  போட்டுக் காட்டுகின்றன.

Source book –  Great Women of India, Advaita Ashrama, Mayavati, Almora, Himalayas, year 1953 (with my inputs from Tamil literature )

கிரேக்க நாட்டிலும் யூத மதத்திலும் பெண்கள்.

தம்பதி என்ற சொல் வேதத்தில் வருகிறது. இதம் சம்ஸ்கிருதப் பொருள்- கணவனும் மனைவியும் குடும்பத்தின், வீட்டின் கூட்டுச்  சொந்தக்காரர்கள் என்பதாகும். இதை விளக்கும் வகையில் சிவனும் உமையும் அர்த்தநாரீஸ் வரர்  வடிவத்தில் காட்டப்பட்டுள்ளது  . அதாவது உறவினில் ல் 50-50; உரிமையில் 50-50.

தம்பதி – ரிக் வேதம் 8-31-5/6

யா தம்பதி சமனஸா சுனுதா அ ச

தாவள: தேவஸோ நியயாசிர்

Xxx

தமிழில் இல்லாள், இல்லத்தரசி என்றெல்லாம் சொல்கிறோம். இதுவும் ரிக்வேதத்தில் தமிழில் வருவதற்கு 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே உள்ளது.கல்யாண மந்திரங்களில் நீயே வீட்டுக்கு ராணி என்று வருகிறது.

சங்க இலக்கியப்பாடல்களில் மனைவியை குடும்ப விளக்கு என்று அற்புதமாக வருணிக்கிறர்ர்கள் .

ரிக் வேதம் (3-53-4) மனைவியே வீ டு என்கிறது.

கிருஹம் என்றால் வீடு/ இல்லம். கிருஹிணி  என்றால் வீ ட்டுக்காரி , இல்லாள் , இல்லத்தரசி ; அதாவது இல்லத்தை ஆள்பவள். தமிழிலும் சம்ஸ்கிருதத்திலும் இந்தக்கருத்து அப்படியே இருப்பது இமயம் முதல் குமரி வரை ஒரே சிந்தனை, ஒரே அணுகுமுறை, ஒரே பண்பாடு என்பதைத் தெள்ளிதின்  விளக்கும்.

Xxx

இந்த இடத்தில் இன்னொரு விஷயத்தையும் குறிப்பிட்ட வே ண்டும் . வைத்து என்ற சொல் சம்ஸ்கிருதத்தில் மணப் பெண் என்ற பொருளிலும் வரும். சங்கத் தமிழ் பாடல்களிலும் இந்த ரிக் வேதச்  சொல் அதே பொருளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

Xxx

தொழிற்சாலைகளில் பெண்கள்

துணி நெய்தல், நூல் நூற்றல் ஆகிய தொழில்களில் வேதகாலப் பெண்கள் ஈடுபட்டிருந்தனர். ஆனால் வியப்பனா விஷயம் அவர்கள் போர்க் கருவி செய்யம் ஆலைகளிலும் வேலை பார்த்ததை இஷு கர்த்ரயாக என்ற சொல் காட்டுகிறது.

வேத காலத்தில் ‘பர்தா’ முறை கிடையாது. இதை பாரதியார் பாடலிலும் வலியுறுத்துகிறார். இது தில்லித் துருக்கர் (துலுக்கர்) செய்தவழக்கம்டி என்று சாடுகிறார். துலுக்கர் என்று பாரதியார்  எழுதியதை சில தமிழ் அறி ஞர்கள் ஒன்றுகூடி துருக்கர் என்று மாற்றியதாக எங்கள் தமிழ் குருநாதர் , மதுரை சேதுபதி உயர் நிலைப் பள்ளி ஆசிரியர் வி.ஜி.சீனிவாசன் சொல்லி வருத்தப்படுவார்.

xxx

கிரேக்க நாட்டிலும் யூத மதத்திலும் பெண்கள்.

வேதம் தோன்றிய சுமார் ஆயிரம் வருடங்களுக்குப் பின்னர் கிரேக்க மொழியில் ஹோமர் என்னும் அந்தகக் கவிராயர் இலியட், ஆடிஸி என்ற இரு பெரும் காவியங்களை எழுதினார். அதில் அக்களப் பெண்கள் எப்பாடு நடத்தப்பட்டனர் என்று வருகிறது. ஒரு மன்னர் வேற்று நாட்டை வென்றால் அந்த நாட்டிலுள்ள பெண்களை னைவரையும் வீரர்கள்  பகிர்ந்து கொள்ளலாம். வாருங்கள் வீரர்களே, அணி திரண்டு வாருங்கள். நாம் வெற்றி பெற்று வேற்று நாட்டுப் பெண்களை பகிர்ந்து கொள்வோம் என்று ஹோமர் அறைகூவல் விடுக்கிறார். இந்து மன்னர்கள் வேற்று நாட்டு செல்வங்களை பகிர்ந்து வருவார்கள். அனால் பெண்களை மதிப்புடன் நடத்துவர். வீர சிவாஜி முஸ்லீம் மகளிரை எவ்வளவு மதிப்புடன் நடத்தினார் என்பதை நாம் அறிவோம்.

வேதத்தில் சில பாடல்களை சகோதர -சகோதரி திருமணம் நடந்ததாக சிலர் சித்தரிப்பர். எகிப்தில் இவ்வழக்கம் இருந்தது. தமிழ் நாட்டில் இப்போது காணப்படும் அத்தை மகன், மாமன் மக்கள் கல்யாணத்தையும்  ஆங்கிலேயர் கஸின் மேரியேஜ் என்றே சொல்லுவர் அதாவது ஒன்றுவிட்ட சகோதர என்னும் பொருள். இது வேதகாலத்தில் இருந்திருக்கலாம். கிருஷ்ணர் விஷயத்திலும் இதைக் காண்கிறோம். அதாவது உறவு முறைத் திருமணம்- முறைப் பெண் கல்யாணம்.

கணவன் இறந்த பின் மனைவி உடன்கட்டை ஏறுவது பிற்கால வழக்கம். புற  நானுற்று பாடலில் பாண்டிய ராணி பூதப்பாண்டியன் தேவி இப்படி உடன்கட்டை ஈரி,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,யத்தைக் காண்கிறோம். வேதகாலத்தில் இது குறைவு . அதற்குப் பதிலாக இறந்து போன கணவரின் சகோதரன் அவளை மனைவியாக ஏற்பான் . இந்த வழக்கம் யூதர்களிடையேயும் இருந்தது.

பார்ஸி மதத்தினரின் வேத நூலான ஜெண்ட் அவஸ்தா பெண்கள், கணவனுக்கு கீழ் படிந்து நடக்க வேண்டும் என்கிறது. இதையெல்லாம் ஒப்பிட்டுக் கட்டுரை எழுதிய டாக்டர் ராதாகிருஷ்ணன் , டாக்டர் ரமேஷ் சந்திர மஜூம்தார் போன்ற பேரறிஞர்கள் வேத கால பெண்கள் வாழ்வே சிறந்தது என்று உறுதிப்படப் பேசுகிறார்கள்

Source book –  Great Women of India, Advaita Ashrama, Mayavati, Almora, Himalayas, year 1953 (with my inputs from Tamil literature )

Xxx subham xxx