Post No. 10,447
Date uploaded in London – – 15 DECEMBER 2021

Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Are you writing a Ghost Story? Are you producing any Children’s games? Are you producing any Adult Video Games against baddies? Here is a long list of evil characters you may use without any copyright violation!!

Max Muller gang and Marxist gang came with an ulterior motive when they statred translating or interpreting Vedas; they wanted to destroy Hinduism and disintegrate India; They said Aryans came into India long ago and now we come to rule you; What is wrong in it?
Muslim gangs ruled India for 700 years and Christian gangs ruled holy Bharat for 300 years and Poet Bharati, the greatest of the modern Tamil poets, called it ‘1000 year unkind rule’. Swami Vivekanada told us to thow all the mud from the bottom of Indian ocean and yet it is not enough to punish them. Kanchi Paramacharya used the mildest terms in condemning them ; we call it ‘as mild as sending a needle into banana fruit’. Mahatma Gandhi and Ambedkar rejected the foreigners views.

Foreigners took one hymn from here and one hymn from there and tried to link them. When Manu Smrti praised women sky high in 5 verses, scoundrels took one verse to “show” , Manu didnt like women’s independence. No one has praised women that high anywhee in world literature 2000 years ago. In the same way 30 foreign jokers tried to translate the Vedas; Ralph TH Griffith was at least honest in saying in every other page of his translation, ‘the meaning is obscure, it is uncertain, enigmatic, can’t translate, not clear’ etc. Griffith refused to translate all sexy passages in the Vedas like the early Christians refused to translate third part of Tamil Veda Tirukkural!

These people quoted Sayana and Yaskar here and there and then gave their own hypotheses. One must be careful in quoting them. But yet I myself use one of the hymns from Griffith’s translation to show their inability to explain many words in the Vedas.
Here is the list of 30++++ ghosts in Atharvana Veda (AV).

AV ;Book 8; Hymn 6 (Sukta 439)
Sukta= Su + Ukta= Well said; good saying
‘The hymn is an incantation designed to exercise various evil spirits who beset women’.
Even 2000 year old Tamil Sangam literature talks about evil spirits harming pregnant women and prescribe white mustard (Aiyavi) smoke to drive them away.
But here are stange names! Where did they get the names from? What is the meaning in Sanskrit? If translated they sound funny; many of them are untranslatable! (in one of my articles I have given the list of Sumerian Ghosts). In some places, we know, they mean viruses and bacteria.
Here is the list of Ghosts or evil spirits from AV:


Black and Hairy Asura





(already translated by Griffith:- Maniac Haired, Groper Fiend, Biter, Bristly Haired, Five Footed, Fingerless, Four Eyed, Double Faced, Close Creeper, Worm, Quick Roller, Husband wooers, Egg eaters, Licker)

Medical Science or Abracadabra?
When you read this hymn you know all these are affecting women.They may be bacteria or virus. Mantra 12 in the hymn clearly says all these (bacteria/virus) are driven away by Sun light.
Griffith and Weber have translated some words in the list: Pinga and Baja- Strong scented plants that drive the evil spirits; Vatsapa-drinking like a calf; Husband wooers- the dainties which attract the future husbands; Palaala- straw; Malimlucha- robber; Koka- wolf or Koel; Rikshagriiva- bear necked; Durnaama- ill named; Stambaja- growing in a bush or pillar; Tundika- furnished with a snout; Viledehi- licker; Kukshilas- big bellied; Kakubhas- humpbacks; Karumas- dissonant; Kukurubhas- howlers; Khalajas – threshing floor; Sakadhumajas- produced from smoke of cow dung; Nagnaka- naked; Pavinasa- spear head nosed; For others- unknown meaning

Footnote adds Milton in Paradise Lost and stories in Roman and German mythology and folk tales have some funny names like this.

My comments
I have gone through the list of Sumerian demons; no where I found a long list like this. and all are in only one hymn where pregnant women are affected!
May be they mean different types of disease causing bacteria and virus; the hymn says Sun light cures;
Kimidin and Arayi occur in several hymns of the Rig Veda, the oldest book in the world.
Araayi – RV 10-155-1 -one eyed, limping hag, fly ever -screeching! to the hill
Kimiidin- One of a class of malignant spirits. According to Nirukta of Yaska,the word originally means one who goes about crying ‘Kim Idaaniim? Quid nunc? What now?’ or ‘Kim Idam? What is this?’ Literally a quid nunc; a vile an treacherous spy and informer.

My Comments
In the modern world we also name many spies with different names ‘007’ ‘Jamesbond’, Sherlock Holmes etc.
So we may find only from its context the correct meaning. Sanskrit has lot of funny etymolgies for many words; we come across a lot in Satapata Brahmna; Yaskar, wrote a book on etymology (Nirukta) even before Greek, Latin Tamil appeared in the world of literature. Most of the ancient languages had no literature when sanskrit men wrote grammar, etymology, astrology, logic etc;
The next hymn to this in AV is about Ayur Veda; the seer talks about the amazing power of animals in identifying the healing herbs. I will write about it in my next article.
Here is the Full ‘Mumbo Jumbo’ Hymn:-

Hymns of the Atharva Veda, by Ralph T.H. Griffith, [1895], at sacred-texts.com

A charm to exercise evil spirits who beset women
1Let neither fiend of evil name, Alinsa, Vatsapa, desire
Thy pair of husband-wooers which thy mother cleansed when, thou wast born.
2Palala, Anupalala, Sarku, Koka, Malimlucha, Palijaka Vavri- vāsas and Asresha, Rikshagriva and Pramilin.
3Approach not, come not hitherward: creep not thou in-between her thighs.
I set, to guard her, Baja, that which chases him of evil name
4Durnāmā and Sunāmā both are eager to converse with her.
We drive away Arāyas: let Sunāmā seek the women-folk,
5The black and hairy Asura, and Stambaja and Tundika,
Arāyas from this girl we drive, from bosom, waist, and parts below.
6Sniffer, and Feeler, him who eats raw flesh, and him who licks his lips,
Arāyas with the tails of dogs, the yellow Baja hath destroyed.
7Whoever, in thy brother’s shape or father’s comes to thee in sleep,
Let Baja rout and chase them like eunuchs with woman’s head- dress on.
8Whoever steals to thee asleep or thinks to harm thee when awake,—
These hath it banished, as the Sun travelling round drives shade away.
9Whoever causeth her to lose her child or bear untimely fruit,—
Destroy him, O thou Plant, destroy the slippery fiend who lusts for her.
10Those who at evening, with the bray of asses, dance around the
house, Kukshilas, and Kusfilas, and Kakubhas, Srimas, Karumas,
These with thine odour, O thou Plant, drive far away to every side.
11Kukundhas and Kukūrabhas who dress themselves in hides and skins,
Who dance about like eunuchs, who raise a wild clamour in the wood, all these we banish far away.
12All those who cannot bear the Sun who warms us yonder from the sky,
Arāyas with the smell of goats, malodorous, with bloody mouths, the Makakas we drive afar.
13All those who on their shoulders bear a head of monstrous magnitude,
Who pierce the women’s loins with pain,—those demons, Indra drive away!
14Those, bearing horns upon their hands, who first of all approach the brides;
Standing in ovens, laughing loud, those who in bushes flash forth
light, all these we banish hence away.
15Those who have retroverted toes, and heels and faces in the front,
Khalajas, Sakadhūmajas, Urundas, all the Matmatas, impotent Kumbhamushkas, these,
Drive thou, O Brāhmanaspati, far from this girl with vigilance.
16Sightless and with distorted eyes, impotent. woman less be they.
O Healing Plant, cast each away who, not her husband, would approach this woman wedded to her lord.
17The Bristly-haired, the Maniac-haired, the Biter, and the Groper-fiend,
The Creeper-near, the Copper-hued, the Snouty, and the Saluda,
With foot and heel kick over, as a hasty cow her milking-pan.
18If one should touch thy coming babe or kill thine infant newly born,
The yellow Plant with mighty bow shall pierce him even to the heart.
19Those who kill infants unawares, and near the new-made mothers lie,
Let Pinga chase the amorous Gandharvas as wind chases cloud.
20Let it maintain the genial seed: let the laid embryo rest secure.
Let both strong Healers, to be worn within the girdle, guard the babe.
21From the Kimīdin, for thy lord and children, Pinga shield thee well,
From Sāyaka, and Nagnaka, Tangalva, and Pavīnasa.
22From the five-footed, fingerless, from the four-eyed, the double- faced,
From the Close-creeper, from the Worm, from the Quick-roller guard her well.
23Those who eat flesh uncooked, and those who eat the bleeding flesh of men,
Feeders on babes unborn, long-haired, far from this place we banish these.
24Shy slinkers from the Sun, as slinks a woman from her husband’s sire,
Deep down into the heart of these let Baja and let Pinga pierce.
25Pinga, preserve the babe at birth, make not the boy a female child.
Let not Egg-eaters mar the germs: drive the Kimidins far away
26Sterility, and infants’ death, and weeping that announceth woe,
Dear! lay them on the fiend as thou wouldst pluck a garland from a tree.

tags-  Ghosts, Evil spirits, Atharvana Veda, Kimidin, 39 ghosts



Post No. 10,201

Date uploaded in London – 12 OCTOBER  2021         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Rig Veda, the oldest book, and the oldest anthology in the world, contains many riddles. Sometimes the seers (Rishis) play with numbers, sometimes they play with words and sometimes with names. Even about the name, they talk about Secret Names of Gods. No one knows what they mean. Even the half baked, non- believers of Western countries could not say anything about them.

In the Yajur Veda the seers talk about 200 animals, plants, objects to be sacrificed in the Horse Sacrifice called Asvamedha. No one could identify several words in the list.  They don’t even know whether they mean a bird or insects or animals or plants!

Let us stick to Rig Veda and see how many unknown names crop up:


Seven and Three are found in Indus Valley seals . Among the Number Seals they are at the top. For Hindus everything Sacred is 7 or 3. Seven rivers, cities, hills, continents etc are Sacred for them. Here Sayana rightly says they are the seven tongues of Fire/ Agni. They are given names Kaali, Karaali etc.

Seven is associated with rain bow colours (VIBGYOR) and Hindus called them Seven Horses of the Chariot of Sun God.

Mr Dave describes Seven Sisters as a kind of birds in Eastern Part of the country. Even Sayana interprets Seven differently as 7 meters in prosody, Saptaswara in  Music. That is why Hindus said Veda is the root of the world :-


वेदोऽखिलो धर्ममूलं स्मृतिशीले च तद्विदाम् ।

आचारश्चैव साधूनामात्मनस्तुष्टिरेव च ॥ Manu 2-6

 “The whole Veda is the (first) root of the righteousness/ dharma/ religion and sacred law, next the tradition and the virtuous conduct of those who know the Veda further, also the customs of holy men, and finally self-satisfaction”- MANU 2-6

पितृदेवमनुष्याणां वेदश्चक्षुः सनातनम् ।

अशक्यं चाप्रमेयं च वेदशास्त्रमिति स्थितिः ॥ Manu12-94॥

 “The Veda is the eternal eye of the ancestors, gods and humans; the teachings of the Vedas are impossible to master and impossible to measure; this is an established fact”- Manu 12-94


GANDHARVI : Rig Veda 10-11-2

Said to be the daughter of Surabhi, one of the daughters of Daksa and the Mother of the Race of Horses ( we are reminded of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels- Houyhnhnms are a fictional race of intelligent horses described in the last part of Jonathan Swift’s satirical 1726 novel Gulliver’s Travels. The name is pronounced either or. Swift apparently intended all words of the Houyhnhnm language to echo the neighing of horses)

(Seeds of all Hindu Mythologies are in the Rig Veda; one must  learn to read between the lines)



Kavyas – a class of manes, the spirits of a pious race of ancient times. No one knows who they are. Funeral hymns in the tenth Mandala are full of puzzles and riddles.

Matali is the charioteer of Indra; but in the Vanaparva of Mahabharata he is the pilot of Inter Galactic Space Shuttle who takes Indra to another galaxy and brings him back to earth. Even theory of Time Dilation is explained there. Stars are interpreted as departed pious people.


GHOSTS 10-14-9

According to Sayana, this stanza is addressed to the Pisacas/ ghosts and other evil spirits that haunts the place of cremation.

Sangam Tamil book Purananuru also talks about the spooky, eerie and unearthly things in the crematorium.

Next mantra talks about world’s first recorded dog Sarama’s two off springs, two dogs with four eyes. Sarama is Indra’s hound. Greeks borrowed this word from us and called Hermes (H=S in Greek; Sindhu becomes Hindu)


USANAN -10-22-6

Usanaa or Usanas Kavya is frequently mentioned in the Veda as a favoured friend and companion of Indra.

(Indra is a title; not a single person; it means leader)

In the Bhagavad Gita, Krishna identifies himself with Usana among the Kavis/poets. Even during Rig Vedic days he became legendary. Probably the world’s first poet. He is known as Kavi. From him came Kavya; the oldest Tamil poet Tol Kappiyan also belongs to this clan. He is called Tol- Kavya. V=P/B are interchangeable. He is not the only one from this clan- Kavya Gotra; another Kaappiyaatru Kaappiyanaar of Sangam book Pathitru Pathu is also famous. They are all from Kerala, ancient Taml Chera Country.


SUSA, SUSI – 10-26-6

Ludwig says name of a man and a woman. According to Sayana and Wilson it is ‘he goat’ and ‘she goat’. But why Susa and Susi for goats? No explanation. This mantra also says about woollen garments

Vedic god Pusan has a goat drawn Chariot (it is in mantra 8). In later Puranas, the Vahana of Agni is also goat.



Here Sayana gives some interesting details about Soma herb. Its leaves grow for 15 days in the bright half of month and dies in the next fifteen days in the dark half of a month. So, Soma is punned with Soma/moon because of this quality. Now we know the reason Soma herb is named after Soma, the moon because of this. Hindus always link Moon and the growth of plants, unlike others. Scientists couldn’t agree with us.



For the purple tinted eagle, commentators say Soma, The Moon (My view is that Soma herb is always connected with the falcon or eagle in many verses. So, it is not moon).

And in the fifth mantra Soma Osadhi is interpreted as Dharba or Kusa grass. In short Soma is interpreted according to their whims and fancies!



Probably it meant two kinds of waters called Ekadhanaa and Vasativari.

( I don’t know what they mean; probably terms used in the Yaga??)



No one knows whether it is the name of a king or anyone that hears the hymn. Sayana interprets ‘the one who hear the praises’ (in the hymn); but others say it is the name of a King!!


DHUHISASU- 10-33-1

There is a scholarly discussion  on the word. Ludwig suspects it to be the name of a prince defeated by the king KURURSRAVANA. Literally the word means ‘the malevolent’.Ghost??


WOLF AND QUAIL- 10-39-13

Commentators say the quail is probably ‘Dawn’ delivered from the jaws of the wolf ‘Night’ by the TWIN LIGHT GODS. This is Yaska’s interpretation according to Sayana. Also in 1-112-8. Everyone, thus, agrees, that a lot of imagery, symbolism and allegory are in the Vedas. Wolf is not an animal here; quail is not a bird here!!!



Vaikunthaa was a female demon. Her son was Vaikuntha. That ‘Asuri’ woman becomes Indra’s second mother!

Saptagu means drawn by Seven Oxen!!



Commentators say apparently ‘Tree Demons’. Sangam Tamils said Anangus/ Nymphs live in lakes, ponds, rivers and on Trees. Later Hindu Tamil epics said Brahmarakshas live in natural spots.

In 1-53-8 also we come across them along with one more Asura Vangrda



KAVI, 10-49-3 father of Indra’s friend Usana


MRUGAYA, 10-49-5 A demon of the air.

Also occurring in 4-16-13 and 8-3-19

In Fourth Mandala, Mrgaya and Pipru are described as demons of the Air. And in the next line Indra is said to have struck down 50,000 black demons. Immediately the Anti Hindu Max Muller gang added it must be native aborigines!!! In all the world conflicts, we see enemies! But in Vedas only, all enemies are given Racial attributes!!! In 2000 year old Tamil literature Tamils killed only Tamils and they are all described as fiery enemies!!!


SRUTHARVARNAN -KING 10-49-5; may be a king.

PADGRIBI- DEMON  or some savage or enemy 10-49



VAGINAN – 10-56-2 it meant strong, strong steed; apparently the name of the deceased.

ASUNITI – 10-59- 5 it is assumed it is the personification of a deity presiding over the funeral

USEENARANI- 10-59-10- It must mean wife of Usinara. The meaning is not clear. With the same name some people in Madhya Pradesh are found.

ASAMAATI- 10-60-2 Sayana says it is the name of a king; others don’t agree and they say it meant Unequalled.

BAJERATHA VAMSAM- 10-60-2 Griffith writes it is un certain whether the name of a prince or a country!


BOAR- 10-67-7 Sayana says bearers of excellent water!

SEVEN SISTERS – 10-71-3 commentators say tone of seven singers. One ornithologist says it meant a kind of birds. Even today they are known as seven sisters in Bengal.

ARJIKIYA, SUSOMA, VIBHASA – 10-75-5 commentators couldn’t even recognise these rivers.

SILAMAVATI and URNAVATI ARE RIVERS – 10-75-8 but no one knows where they are. Sayana says they are Sindhu’s other names.


10-85 is the most famous Wedding Mantras, used even today by the Brahmin priests:-

RAIBHI 10-85-6

This and the following two are feminine names; they may be secular songs; only a guess




KOSAM 10-85-7 some say bridal outfit; others say chariot part; only a guess

KRTHYA 10-85-28 it may be the name of a deity or an evil spirit or demon



Some interpret it as parts of wedding dress; others as cutting, chopping meat. Hindus never serve non vegetarian food in weddings.

Even in wedding mantras (10-85) foreign translators could not get the meaning. They add ‘may be, probably’ etc. They say the wedding mantras are latest part of Vedas and yet they couldn’t get the meaning!



tags- Soma plant, Demons, Asuras, Ghosts, Evil Spirits, in Rig Veda