நான் கண்ட நால்வர்

bharati malar

Article No. 2102

Written by S NAGARAJAN
Date : 27 August  2015
Time uploaded in London :– காலை 8-43

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள்! – 4

ச.நாகராஜன்

நான் கண்ட நால்வர்

1959ஆம் ஆண்டு பிரபஞ்ச ஜோதி பிரசுராலயத்தால் வெளியிடப்பட்ட இந்த அருமையான நூலை எழுதியவர் தமிழ் உலகம் நன்கு அறிந்த அறிஞர் வெ.சாமிநாத சர்மா (1895-1978) ஆவார். மீண்டும் செப்டம்பர் 1998இல் இதை மறுபதிப்பு செய்த பெருமை திரு வே.சுப்பையா (அமரர் வெ.சாமிநாத சர்மாவின் பக்தர் இவர்) பூங்கொடி பதிப்பகம் சென்னையைச் சாரும்.

திரு.வி.கலியாண சுந்தர முதலியார், வ.வே.சு. ஐயர், சுப்ரமணிய சிவா, மகாகவி பாரதியார் ஆகிய நால்வரைப் பற்றிய நூல் இது.

இந்த நூலைப் படிக்கும் போது திரு வி.க, வ.வே.சு.ஐயர், சுப்ரமணிய சிவா, பாரதியார் ஆகியோரிடையே நிலவிய நட்பை நன்கு உணர முடியும். திரு வி.க. ஆசிரியராக இருந்த தேசபக்தன் பத்திரிக்கையின் வரலாறு மிக சுவையாக நூலில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. அதில் வெ.சாமிநாத சர்மா பணி புரிந்து வந்ததால் ஒரு நேரடி அனுபவத்தை நாம் உணர்கிறோம். ஏராளமான சுவையான சம்பவங்களை விவரிக்கும் இந்த நூலை பாரதி ஆர்வலர்கள் நிச்சயம் படிக்க வேண்டும்.

 

நேர்வழி செல்வோம்

சென்னை திலகர் கட்டத்தில் ஹிந்து பத்திரிகையின் ஆசிரியர் ஶ்ரீ கஸ்தூரி ரங்க ஐயங்கார் தலைமை வகித்துப் பேசிக் கொண்டிருந்த கூட்டத்தில் கூட்டத்தைக் கிழித்துக் கொண்டு, அதாவது உட்கார்ந்திருப்பவர்களைத் தள்ளி விட்டுக் கொண்டு வந்தார் மகாகவி பாரதியார்.

மேடையுடன் இணைக்கப்பட்டிருந்த பெஞ்சு ஒன்றை மேஜையாகக் கொண்டு பத்திரிகை பிரதிநிதியாக குறிப்பு எடுத்துக் கொண்டிருந்தார் வெ.சாமிநாத சர்மா. அங்கு வந்த கவிஞர் சர்மாவையும் ஹிந்து பத்திரிகையின் பிரதிநிதியாக வந்திருந்த வாசுதேவய்யர் என்பவரையும் சிறிது தள்ளி விட்டு நடுவில் உட்கார்ந்தார்.

சர்மாவுக்கு சிறிது ஆத்திரம் வந்தது. கவிஞரை முறைத்துப் பார்த்தார். “என்ன, முறைத்துப் பார்க்கிறீர்?” என்றார் கவிஞர்.

“ஒன்றுமில்லை, கூட்டத்தைக் கிழித்துக் கொண்டு இப்படிக் குறுக்காக வந்தீர்களே? சுற்றிக் கொண்டு வரக் கூடாதா?” என்று கேட்டார் சர்மா.

நாம் சுற்றுவழி செல்லமாட்டோம். நேர்வழி தான் செல்வோம்என்று உரக்கச் சொல்லிக் கொண்டே அவர் துடைமீது ஓங்கி ஓர் அறை அறைந்தார் கவிஞர். அறைந்து விட்டு ஹ, ஹவென்று சிரிக்கவும் செய்தார்.

இந்த வார்த்தைகளை மட்டும் மனிதர்கள் கடைப்பிடிக்க ஆரம்பித்தால் கடவுள் ராஜ்யம் என்பது பூவுலகில் வந்து இறங்கி விடும் என்று சொல்கிறார் சர்மா.

முருகா, முருகா, முருகா

 

 

சர்மா அவர்கள் கூறும் இன்னொரு சம்பவத்தை அவர் வார்த்தைகளிலேயே பார்ப்போம்:-

“பாரதியார் ஒரு சமயம் சென்னை ராயப்பேட்டை மோபரீஸ் ரோடிலுள்ள குகானந்த நிலையத்திற்கு வந்திருந்தார். அப்பொழுது கலியாணசுந்தர முதலியாரும் நானும் வேறு சில நண்பர்களும் அங்கிருந்தோம். மாலை நேரம். நிலையத்து மண்டபத்தில் குமரக் கடவுளின் திருவுருவப் படம் வைக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த உருவம் பாரதியாரின் உள்ளத்தைப் பெரிதும் கவர்ந்து விட்டது. “முருகா, முருகா, முருகா”, என்று தொடங்கும் பாடலை உணர்ச்சி ததும்பப் பாடினார். மாலை நேரத்து மஞ்சள் வெயில் அந்தப் படத்தின் மீது லேசாக படிந்து, முருகனுடைய  திருவுருவத்திற்குத் தனிச் சோபை கொடுத்தது. “வருவாய் மயில் மீதினிலே வடிவேலுடனே வருவாய்” என்ற சரணத்தை அவர் பாடி அதையே திரும்பத் திரும்பச் சொன்ன போது, அந்தக் குமர வடிவம் அவரை நோக்கி மெதுமெதுவாக வருவது போலவே இருந்தது. நாங்கள் அனைவரும் பரவசர்களானோம். அந்தக் காட்சி என் நெஞ்சத்தை விட்டு அகலவே அகலாது. முதலியார் இந்த நிகழ்ச்சியைப் பற்றி அடிக்கடி கூறி ஆனந்தப்பட்டிருக்கிறார்.

தேசபக்தன் பத்திரிகை மீது பாரதியாருக்குத் தனி அன்பு உண்டு. அதன் கருத்துக்களும் தமிழ் நடையும் அவருக்குப் பிடித்திருந்தன. இதற்காக முதலியாரைக் காணும்போதெல்லாம் அவரைப் பாராட்டுவார்.”

புத்தகம் முழுவதும் நாம் அறிந்து கொள்ள வேண்டிய ஏராளமான சுவையான செய்திகள் உள்ளன.

பாரதியார் திருநாளை முதலில் கொண்டாடியவர் சிவா

சுப்ரமணிய சிவா பற்றிய பகுதியில் பல செய்திகளைப் படித்து மகிழலாம்.

பாரதியார் அமரரான பிறகு சென்னையில் அவருடைய திருநாளைக் கொண்டாட வேண்டுமென்று முதன்முதலாக ஏற்பாடு செய்தவர் சிவனார் தான். திருவல்லிக்கேணியில் இப்பொழுது தேசீயப் பெண் பாடசாலை இருக்கிறதல்லவா, அது முந்தி தென்னந்தோப்பாயிருந்தது. அந்த இடத்தில் 1924ஆம் வருஷம் செப்டம்பர் மாதம் பாரதியார் அமரரான திருநாளன்று ஒரு பொதுக் கூட்டம் கூட்டினார். கூட்டத்திற்குச் சுமார் நூறு பேரே வந்திருந்தனர். கூட்டத் தொடக்கத்தில் ஶ்ரீ ரா.கிருஷ்ணமூர்த்தி (கல்கி) பாரதியாரின் வந்தே மாதரமென்போம், எங்கள் மாநிலத்தாயை வணங்குதுமென்போம்’ என்ற தொடக்கத்துப் பாடலையும் ‘செந்தமிழ் நாடெனும் போதினிலே இன்பத்தேன் வந்து பாயுது காதினிலே” என்ற தொடக்கத்துப் பாடலையும் பாடினார். பிறகு திரு வி.கலியாணசுந்தர முதலியார் வீராவேசத்துடன் பேசினார்.”

272 பக்கங்கள் அடங்கிய இந்த நூல் பாரதி ஆர்வலர் ஒவ்வொருவரிடமும் இருக்க வேண்டிய நூல்!

*************

கொம்பு முளைத்த மாணவன், வகுப்புக்குள் வர முடியவில்லை!

red-bull

Article No. 2101

Compiled by London swaminathan (தமிழில் மொழி பெயர்ப்பு)
Date : 27 August  2015
Time uploaded in London :– காலை 8-27

பள்ளிக்கூடத்தில் ஆசிரியர் பாடம் நடத்திக் கொண்டிருந்தார். ஒரு மாணவனின் கவனம்  எங்கேயோ இருந்தது. ஆசிரியர் அதைக் கவனித்துவிட்டார். மாணவனிடம் கேட்டபோது அவனும் ஒப்புக் கொண்டான். என் மனது வேறு எங்கோ இருக்கிறது. பாடத்தில் கவனமே செலுத்த முடியவில்லை என்றான்.

தான் ஒரு காளை மாடு வளர்ப்பதாகவும், வீட்டை விட்டு வெளியே போனாலும் அதே நினைவுதான் வருகிறது என்றும் சொன்னான். ஏனெனில் அந்த காளை மாட்டின் மீது எனக்கு அலாதியான அன்பு என்றான்.

வாத்தியார் சொன்னார்: “நீ அருகிலுள்ள மலைக்குப் போ. அங்கே ஒரு வாரம் அமர்ந்து காளை மாடு பற்றி சிந்தித்துக்கொண்டு இரு. பின்னர் வகுப்புக்கு வா. ஏதேனும் முன்னேற்றம் இருக்கிறதா என்று பார்ப்போம்” என்றார். பையனுக்கும் அந்த யோஜனை பிடித்திருந்தது. அவனும் அருகிலுள்ள மலையில் அமர்ந்து காளை மாடு பற்றி சிந்தித்துக் கொண்டே இருந்தான். ஒரு வாரம் உருண்டோடிவிட்டது. பள்ளிக்கூடத்துக்குத் திரும்பி வந்தான். ஆசிரியரும் மாணவர்களும் அவனது வருகையை ஆவலுடன் எதிர் நோக்கியிருந்தனர்.

பள்ளிக்கூடத்துக்கு வந்த பையன் வகுப்பு அறைக்கு வெளியே நின்று கொண்டிருந்தான். ஓஹோ, மரியாதையின் பொருட்டு நிற்கிறான் போலும் என்று கருதிய ஆசிரியர், “பிள்ளாய்! உள்ளே வருவீர்!” என்றார்.

மாணவனோ “எனக்கும் உள்ளே வர அவாதான். ஆனால் என் கொம்பு தடுக்கிறதே என்றான். ஒரு வார காலத்துக்குள் கொம்பு மிகவும் உயரமாக வளர்ந்து விட்டது” என்றான்!

இந்தக் கதையைச் சொன்னவர் சுவாமி ராமதாஸ். அவர் மேலும் சொல்லுவார்:” பாருங்கள் அந்தப் பையன் காளை மாடு பற்றி தியானித்தவுடன், தானே காளை மாடு ஆகிவிட்டதாக எண்ணினான். மனதின் சக்தி அபாரமானது. மனிதனிடம் ஏற்கனவே இறையுணர்வு இருக்கிறது. அதைத் தியானித்தால் விரைவில், எளிதில் இறைத் தன்மையை அடையலாம்”

bull big

xxx

உபநிஷத வாக்கியங்கள்:

அஹம் பிரம்மாஸ்மி = நானே பிரம்மம் (கடவுள்)

தத் த்வம் அஸி = நீயே அதுவாக இருக்கிறாய்!

–சுபம்–

Story of a Persian Parrot! When your Ego dies, You are Free!

alexandrine_parrot_f

Article No. 2100

Compiled by London swaminathan
Date : 26 August  2015
Time uploaded in London :–  22-12

In Kashmir there was a big merchant who was dealing in all kinds of goods made in Persia. Every year he would go to Persia with some merchandise for sale and return with goods purchased in that distant land for sale in his country. This was going on for several years. On one occasion he saw a beautiful talking parrot for sale in a shop in Persia. He bought the parrot and brought it to Kashmir and hung its cage in a prominent place in his house. The parrot talked like a human being and was very much loved by its master and his family.

Once it so happened that the merchant fell ill at the time of his usual annual visit to Persia for business. So he asked his secretary, who was a trust worthy man, to go to Persia on his behalf and transact business.

330591-green-parrot

On the day of secretary’s starting on the journey, the parrot coming to know that he was to go to Persia in place of his master, called him and said  “since you are going to my native place will you do me a favour?  You know I am imprisoned in a cage and denied the joy of flying about freely and cheerfully. Kindly go to the big forest lying into the east of the town which you are going to visit. On the trees of this forest are living my relations and friends. You have to report to them about my miserable condition in Kashmir, as I am imprisoned in a cage and living far off from them. Then you had to ask them on my behalf what means should I employ in order to get free from the cage. Whatever answer you receive from them, please report it to me on your return”.

Accordingly after the business in Persia was over, the secretary turned towards the forest as directed by the parrot and looking up at the trees found hundreds of parrots flying from branch to branch in those trees.  The secretary then spoke to the parrots placing before them the question raised by their brother parrot living in a cage in Kashmir. He asked the question three or four times but got no reply. He waited for some time and was about to turn away in disappointment. Just then he saw an old parrot drop down to the ground apparently dead. Of course the secretary did not attach any importance to this as he thought the parrot must have died of old age.

parrot group

In due course the secretary returned to Kashmir and presenting himself before his master , reported about hi business transactions in Persia . Before going home the secretary was called by the parrot to ascertain the result of his enquiry with its friends and relatives in Persia. The secretary said the he had carried out the instructions of the parrot as suggested but in spite of his repeated questionings he got no response. But a strange thing happened, namely, an old parrot fell down from the tree dead. This may be due to some sudden attack of some illness or old age, and there may be nothing strange about the occurrence

As soon as the parrot heard the secretary’s story, it fell down from its perch on to the floor of the cage and stretching out its wings and legs lay as though dead. The secretary thought that the parrot must have had a stroke which caused its sudden death. He conveyed the sad news immediately to his master. The master came and noticed the prostate condition of the parrot without any sign of life. He called a servant and asked him to take the dead parrot out of the cage and throw it somewhere far away from the house. The servant ,as ordered too the dead parrot out and going some distance, threw it on a heap of debris in a pit. The moment the parrot touched the ground it got up and flew away.

This story teaches us the lesson that the soul can achieve freedom only when its ego-sense is dead.

Parrot_clay_lick

From Stories as told by Swami Ramdas

Pictures are taken from Wikipedia and other sites;thanks.

பாரதி பற்றி அவரது மனைவி செல்லம்மாள் !

IMG_6148

Article No. 2099
Written by S NAGARAJAN
Date : 26 August  2015
Time uploaded in London :–  19-10

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள்! -3

எழுதியவர்: ச.நாகராஜன்

என் கணவர்

இத்தொகுப்பில் இடம் பெறும் இது புத்தகம் அல்ல. வானொலி உரை. மகாகவி பாரதியாரின் மனைவி திருமதி செல்லம்மா பாரதி 1951ஆம் ஆண்டு திருச்சி வானொலியில் இந்தத் தலைப்பில் ஒரு உரையாற்றினார்.

அற்புதமான அந்த உரையை நிகழ்நிலையில் (Online) யார் வேண்டுமானாலும் படிக்கலாம்; தரவிறக்கமும் (downloading) செய்து கொள்ளலாம். பல வலைத்தளங்களில் இந்த உரையைக் காண முடிகிறது.

இதை ஒலிபரப்பிய திருச்சி வானொலி நிலையத்திற்கு தமிழ் உலகம் என்றும் கடமைப்பட்டிருக்கிறது. இதை வலைத்தளத்தில் ஏற்றிய, யார் என்று அறிய முடியாத, முதல் அன்பருக்கு நமது நன்றிகள். சுமார் 573 வார்த்தைகள் அடங்கிய இந்த உரையிலிருந்து சில பகுதிகள் – இதை முழுவதுமாக உடனே படிக்க வேண்டும் என்ற ஆர்வத்தைத் தூண்டுவதற்காக!

வறுமை, கவிஞனின் தனி உடைமை. கவிஞனுக்கு இந்த மண்ணுலகில் இன்பம் அளிப்பது கவிதை; ஆனால் வயிற்றுக்குணவு தேடி வாழும் வகையை அவன் மனைவிதான் கண்டுபிடிக்க வேண்டி வருகிறது. காதல் ராணியாக மனைவியைப் போற்றும் கவிஞன் அவளுக்குச் சாதமும் போடவேண்டும் என்ற நினைவேயின்றிக் காலம் கழித்தானேயானால், என்ன செய்ய முடியும்?.

ஊருக்குப் பெருமை என் வாழ்வு. வையகத்தார் கொண்டாட வாழவேண்டும் என்ற என் கனவு ஓரளவு பலித்ததென்னவோ உண்மைதான். இன்று என் கணவரின் புகழ் விண்முட்டிச் செல்கிறது. இன்று மகாகவியின் மனைவியாகப் போற்றப்படும் நான் அன்று பைத்தியக்காரன் மனைவியென்று பலராலும் ஏசப்பட்டேன்… விநோதங்கள் என் வாழ்க்கையில் அதிகம்.

உலகத்தோடொட்டி வாழ வகை அறியாத கணவருடன் அமர வாழ்வு வாழ்ந்தேன் என்றால் உங்களுக்குச் சிரிப்பாகத்தான் இருக்கும். யாருக்கு மனைவியாக வாழ்ந்தாலும் வாய்க்கலாம். ஆனால் கவிஞன் மனைவியாயிருப்பது கஷ்டம்.

IMG_6145

கவிஞன் விசித்திரமான தன்மை நிறைந்தவன்; அவனுக்கு எதுவும் பெரிதில்லை. ஆனால் கவலை நிறைந்த வாழ்நாளைக் கழிக்க வேண்டும் என்று எந்தப் பெண்தான் நினைக்க முடியும்? சிறு வயதில் ஆசாபாசங்களும் அபிலாஷைகளும் ஒவ்வொரு பெண்ணின் மனத்திலும் நிறைந்திருப்பது இயற்கைதானே? சுகமாக வாழுவதற்கு சொர்க்கலோகம் சென்றால்தான் முடியும் என்ற நிலை கவிஞன் மனைவிக்கு ஏற்பட்டு விடுகிறது.

கவிதை வெள்ளைத்தை அணை போட்டுத் தடுத்தது அடக்கு முறை. குடும்பமே தொல்லைக்குள்ளாகியது. ஆனால் நுங்கும் நுரையுமாகப் பொங்கிவரும் புது வெள்ளம் போல அடக்குமுறையை உடைத்துக்கொணடு பாய்ந்து செல்லும் அவர் கவிதை.

காலையில் எழுந்ததும் கண்விழித்து, மேநிலை மேல், மேலைச்சுடர் வானை நோக்கி வீற்றிருப்பார். ஸ்நானம் ஒவ்வொரு நாள் ஒவ்வொரு விதத்தில் அமையும். ஸூரிய ஸ்நானம்தான் அவருக்குப் பிடித்தமானது. வெளியிலே நின்று நிமிர்ந்து ஸூரியனைப் பார்ப்பதுதான் வெய்யற் குளியல். ஸூரியகிரணம் கண்களிலேயுள்ள மாசுகளை நீக்கும் என்பது அவர் அபிப்பிராயம். காலைக் காப்பி, தோசை பிரதானமாயிருக்க வேண்டும் அவருக்கு. தயிர், நெய், புது ஊறுகாய் இவைகளைத் தோசையின் மேல் பெய்து தின்பார்.

அவருக்குப் பிரியமான பொருளைச் சேகரித்துக் கொடுத்தால், அவரது நண்பர்களான காக்கையும் குருவியும் அதில் முக்கால் பாகத்தைப் புசித்து விடுவார்கள். எதை வேண்டுமானாலும் பொறுக்க முடியும்; ஆனால் கொடுத்த உணவைத் தாம் உண்ணாமல் பறவைகளுக்குப் போட்டுவிட்டு நிற்கும் அவருடைய தார்மிக உணர்ச்சியை மட்டும் என்னால் சகிக்கவே முடிந்ததில்லை.

புதுவையில்தான் புதுமைகள் அதிகம் தோன்றின. புது முயற்சிகள், புதிய நாகரிகம், புதுமைப் பெண் எழுச்சி, புதுக் கவிதை இவை தோன்றின. இத்தனை புதுமைகளும் எழுவதற்கு நான்தான் ஆராய்ச்சிப் பொருளாக அமைந்தேன். பெண்களுக்குச் சம அந்தஸ்து வழங்க வேண்டுமா வேண்டாமா என்று வெகுகாலம் ஆராய்ந்த பின்னரே, பெண் விடுதலை அவசியம் என்ற முடிவு கண்டு, நடைமுறையில் நடத்துவதற்குத் துடிதுடித்தார் என் கணவர். இந்த முடிவை அவர் காண்பதற்குள் நான் பட்ட பாடு சொல்லுந்தரமன்று.

மனிதரை அமரராக்க வேண்டும் என்று தவித்த என் கணவர், எத்தனை இடையூறுகளுக்கும் எதிர்ப்புகளும் ஏற்பட்ட போதிலும், அவற்றையெல்லாம் மோதிமிதித்துவிட்டுத் தம் லட்சியத்தில் முன்னேறும் துணிவு கொண்டு செயலாற்றினார்.

மகாகவி நாட்டிற்காக, அதன் சுதந்திரத்திற்காக வாழ்ந்தார். தமிழ் பண்பாட்டில் சிறந்த அவர் ஈகை, அன்பு, சகிப்புத்தன்மை முதலான பண்புகளைக் கடைப்பிடித்து வாழ்ந்தது ஓர் அதிசயமன்று.

தூங்கிக் கிடந்த தமிழரை விழிப்புறுத்தியதும் அதிசயமன்று; ஆனால் இன்று அவரது பூத உடல் மறைந்த பின்பும் தமிழ் பேசும் ஒவ்வோர் உயிரினிடத்தும் அவர் கலந்து நிற்பதுதான் அதிசயம் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது. “விண்டுரைக்க மாட்டாத விந்தையடா!” என்று அவரது கவிதை மொழியில்தான் இந்த மகிழ்ச்சியைத் தெரிவிக்க வேண்டியிருக்கிறது.

அருமையான கட்டுரையில் பெரும்பாலான பகுதிகளை மேலே படித்து விட்டீர்கள்.

விட்டுப் போன பகுதிகளை உடனே இணைய தளத்தில் படித்து விடலாம்.

பாரதி ஆர்வலர்கள் சேர்க்க வேண்டிய பாரதி இலக்கியத்தில் இது ஒரு முக்கியமான கட்டுரை!

***************

Islamic Militants destroyed ‘Indra Temple ‘ in Syria ?

baal shamin big

Baal Shamin in Palmyra, Syria

Research Article No. 2098
Written by London swaminathan
Date : 25 August  2015
Time uploaded in London :–  16-18

Newspapers around the world have flashed the news of destruction of the temple of Baal Shamin in Palmyra, Syria. Those who read about the attributes to Baal Shamin can easily see the similarities between Baal Shamin and the Vedic God Indra.

First of all, we must remember that Syria and Turkey were ruled by the Hindus once. We already know that the oldest archaeological evidence for Vedic Gods came from Bogazkoy in Turkey. We also know the Sanskrit names of Kings Dasaratha, Pratardhana etc who ruled Mitannian empire in the Middle East. All of them existed before 1400 BCE.

Baal = Sanskrit “Paala” = protect, rule, maintain

Baal is a common Semitic noun that means ‘lord’ or ‘owner’, but it occurs quite frequently in ancient texts as the proper name of an important god. Baal was one of the widely known deities in the west Semitic pantheon. He was associated with aspects of the natural world that were central to agriculture and society.

All these attributes are similar to Indra’s. We add Indra with lot of words such as Rajendra (Tamil Choza king), Khagendra (King of birds eagle), Mrgendra (King of Beasts Lion), Nagendra (King of Snakes) etc. Baal is cognate to Paala in Sanskrit meaning protector, maintainer, ruler, Lord etc. We have Go+pala, Indra pala, Raja pala.

In short Indra, Pala, Baal – all mean Ruler, Chief, Lord and one who maintains. Like Hindus add Pala or Indra or Eswar (Lord) with all local Gods, Middle East people added Baal with all the local gods. Baal Hadad was the most popular one.

Like we used Indra to mention a particular deity or used it as suffix to many more, they used ball as local manifestations of the god (Eg. Baal Sidon, Baal Shamin, Baal Hermon, Baal Peor), but it was also used in its general sense to refer to other deities as well.

For example, Lord Shiva has over 300 different names in Tamil Nadu towns (Sundareswar in Madurai, Ekambareswar In Kanchi, Brhadeswar in Thanjavur). Similarly goddess Parvati has 300 different names in Tamil Nadu temples (E.g.Meenakshi in Madurai, Visalakshi in Kasi, Kamakshi in Kancheepuram, Neelayathakshi in Nagappatinam and so on)

Baal appears in Near Eastern texts in 3000 BCE, but he was best known from his prominent role in Ugaritic Literature (1250 BCE). The latter contains over 500 references to Ball, who was said to live on Mount Sapnu/Zaphon, north of Ugarit. It is like Mount Meru or Mount Kailash of Hindu literature.

Bible links Ball with Goddess Ashtoreth (Ishtar=Durga)

CanaaniteStormGodBaal

Ball =Thunder God = Indra

Throughout the Ancient Near East, Ball was viewed as a Thunder God like Vedic Indra. He was associated with thunder, clouds, lightning and rain like Vedic Indra. As a Canaanite deity of weather and fertility, he was linked with the annual return of vegetation, similar to Indra Festival.  From Nepal to Tamil Nadu, Indra Festival was celebrated 2000 years ago every year. Now Nepal and South East Asian countries only celebrate this as Water Festival every year.

According to Ugaritic mythology Baal has to fight with his brothers Yam (sea) and Mot (death) for supremacy. Like Baal is a cognate to Sanskrit word ‘Paala’ (ruler, lord, maintainer) Yam is cognate to Sanskrit word Thoyam (water) and Mot is cognate to Sanskrit word Mrtyu (which gave birth to English words mortal, immortal etc).

Till the spread of Christianity in the 3rd or 4th century, Baal was worshipped. In numerous passages the Bible records a long term, intense animosity towards Baal and those who worshipped this deity (eg. Numbers 25; Judges 6; I Kings 18; Hosea 2 in the Bible). Later Baal’s attributes merged with Yahweh (Psalm 68:4) where Yahweh was said to ride on the clouds and to manifest his power into thunderstorm (Psalm 29).

In short, the concept of Nature God found in Rig Veda, the oldest literature in the world, spread to various parts of the Middle East and took its own forms in the course of 2000 years.

Baal

Palmyra Temple destroyed by Islamic Terrorists!

 

Baal Shamin was built in 17 AD in Palmyra and it was expanded under the reign of Roman emperor Hadrian in 130 AD.

Known as the “Pearl of the desert”, Palmyra, which means City of Palms, is a well-preserved oasis 210 kilometres (130 miles) northeast of Damascus.

Its name first appeared on a tablet in the 19th century BC as a stopping point for caravans travelling on the Silk Road and between the Gulf and the Mediterranean.

But it was during the Roman Empire — beginning in the first century BC and lasting another 400 years — that Palmyra rose to prominence.

Before the arrival of Christianity in the second century, Palmyra worshipped the trinity of the Babylonian god Bel, as well Yarhibol (the sun) and Aglibol (the moon).

Baal Samin was first mentioned in a treaty between the Hittite king Suppiluliuma and Nigmadu II of Ugarit. His epithets include Lord Of Eternity. He leads the list of deities like the Vedic God Indra. By Hellenic times he was equated with Zeus in the Greek pantheon and Caelus (sky) in the Roman pantheon. Zeus is Indra according to several scholars.

கல்யாண ஊர்வலத்தில் மனம் மாறிய மாப்பிள்ளை!

Procession

Article No. 2097

Written by London swaminathan
Date : 25 August  2015
Time uploaded in London :–  15-29

நேமி என்பவர் சமுத்ரவிஜயன் என்ற மன்னரின் மகன். அவர் ஷௌரிபூர் என்ற சிறிய பிரதேசத்துக்கு மன்னர். நேமிக்கும் ராஜ்மதி என்ற இளவரசிக்கும் திருமணம் நிச்சயமாகியது. அவள் பவநகர் மன்னன் உக்ரசேனனின் மகள். ராஜா வீட்டுக் கல்யாணம் என்றால் கேட்கவா வேண்டும். ஊரே அலங்காரம் செய்யப்பட்டது. மேளதாள, தாரை, தம்பட்டையுடன் பெரிய மாப்பிள்ளை அழைப்பு  ஏற்பாடாகியது!

யானை, ஒட்டகம், அலங்கரிக்கப்பட்ட மாடுகள் , ஆடல், பாடல் கலைஞர்களுடன் மாபிள்ளை நேமி ஊர்வலத்தில் வந்தார். அவர் வந்த ரதம் பிரமாதமாக அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தது. இளவரசி ராஜ்மதி எனப்படும் ரஜூலை தோழிகள் கிண்டல் செய்த வண்ணம் இருந்தனர். அவள் அரண்மனை சாளரத்திலிருந்து, வழி மேல் விழி வைத்து, ஊர்வலத்தை வேடிக்கைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தாள். கல்யாண மப்பிள்ளை அழைப்பு ஊர்வலம், அரண்மனையிலுள்ள கல்யாண மண்டபத்தை நெருங்கிவந்துவிட்டது.

அப்பொழுது ஒரே ஆடுமாடுகளின் கோழி, கௌதாரிப் பறவைகளின் ஓலம் கேட்டது. மாப்பிள்ளைக்கு சிறிய சந்தேகம். தனது தோழர்களிடம் இது என்ன இரைச்சல்? என்று கேட்டார். உடனே அவர்கள் அரசாங்க அதிகாரிகளிடம் கேட்க, அவர்கள் பெருமையுடன், எல்லாம் உங்கள் கல்யாண விருதுக்குத்தான்! இன்று கனஜோரான விருந்து கிடைக்கப்போகிறது– என்றனர்.

baraat2

அதைக்கேட்ட மாப்பிள்ளை வண்டியிலிருந்து குதிக்கப் ப்போனார். அவர்கள் எல்லோரும் என்ன ? என்ன ஆயிற்று? என்று வினவ, மாப்பிள்ளை எனக்குக் கல்யாணமும் வேண்டாம், கார்த்திகையும் வேண்டாம்; ரதத்தை கிர்னார் மலையை நோக்கிச் செலுத்துங்கள் என்று கட்டளையிட்டார். ரதம் எதிர் திசையில் செல்ல ஆரம்பித்தவுடன் மேளதாளங்கள் நின்றன. ஒரே பரபரப்பு. பெண் வீட்டாருக்கும் செய்தி பரவியது. ஊரே அமைதியில் ஆழ்ந்தது.

பாதி ஊர்வலத்தில் மனம் மாறிய நேமி, சமணமதத் துறவியாகப்போவதாக அறிவித்துவிட்டு கிர்னார் மலையில் சமணத் துறவிகளிடம் தஞ்சம் அடைந்தார்.

குஜராத்திலுள்ள கிர்நார் மலை பலவகைகளிலும் புனிதம் பெற்ற இடம். கண்ண பிரான் முதல் சமணத்துறவிகள் வரை எல்லோரும் பழகிய இடம். இப்பொழுது அசோகன், ருத்ரதாமன், குப்தமன்னரின் கல்வெட்டுகள் அந்த மலையை அலங்கரிக்கின்றன.

இளவரசி ரஜூலுக்கு முதலில் மன வருத்தம்; பெரிய ஏமாற்றம். 51 நாட்கள் வரை, ஒரு வேளை மணமகன், மனம் மாறிவிடக்கூடும் என்று காத்திருந்தார். ஆனால் வரவில்லை. சிறிது சிறிதாக அவர் மனதிலும் மாற்றம் உண்டானது. என்னை அடைவதைவிட ஒரு இன்பமான நிலையை என் கணவராவதற்கு இருந்த நேமி, அடையமுடியுமானால் அதே இன்பத்தை நானும் நுகர்வேன் என்று அவரும் கிர்நார் மலைக்குச் சென்று துறவி ஆனார்.

ரஜூல் என்ற ராஜ்மதி உடனே துறவியானதாகச் சில நூல்களும் சில காலத்துக்குப் பின்னர் துறவியானதாகச் சில நூல்களும் செப்பும். மேலும் இடைக்கால கவிஞர்கள் இதையே ஒரு காதல் காவியமாக மாற்றி விரகதாப பாடல்களும் எட்டுக்கட்டிவிட்டனர். நேமி- ராஜூல் மணமுறிவு, ஒரு புது வகை இலக்கியத்தையே படைத்துவிட்டது.

அதையெல்லாம் விட மிகப்பெரிய விஷயம் அந்த நேமி என்பவர்தான் சமணர்கள் போற்றும் 22ஆவது தீர்த்தங்கரரான நேமிநாதர். அவருக்குப் பின்னர்தான் வர்த்தமான மஹாவீரர் அவதரித்தார். அவர் புத்தருக்குக் கொஞ்சம் சீனியர்.

நேமிநாதரின் மற்றொரு பெயர் அரிஷ்ட நேமி. இவர் கிருஷ்ணருக்கு உறவினர் என்றும் அதே யாதவ குலத்தைச் சேர்ந்தவர் என்றும், அவரது பெயர், ரிக் வேதம் முதலிய நூல்களில் இருப்பதாகவும் ஆராய்ச்சியாளர் பகர்வர். அவர் எந்தக் காலத்தைச் சேர்ந்தவரானாலும் போற்றுதலுக்குரிய புண்ணிய புருஷர் என்பதில் ஐயப்பாட்டுக்கு இடமில்லை.

baraat

“கொல்லான் புலாலை மறுத்தானைக் கைகூப்பி எல்லா உயிரும்  தொழும்” என்று வள்ளுவப் பெருந்தகை சொன்னது இவர் மூலம் மெய்ப்பிக்கப்பட்டுவிட்டது. கொல்லாமை விரதம் பூண்டோருக்கு பிற தர்மம் தேவை இல்லை என்றும் வள்ளுவர் கருதுவார்.

இந்துமத யோகிகளும் சந்யாசம் ஏற்கையில் மனம் , மொழி, மெய் ஆகிய மூன்றினாலும் எவ்வுயிர்க்கும் தீங்கு செய்ய மாட்டேன் என்று விரதம் ஏற்பர். வள்ளுவனும் இக்கருத்தைத் துறவறவியலில் கூறுவதைக் காண்க.

–சுபம்–

Story of a Bridegroom who changed his mind suddenly!

baraat

Article No. 2096

Written by London swaminathan
Date : 24 August  2015
Time uploaded in London :–  16-22

“All living beings will raise their hands in worship to him who has never taken a living being’s life and has abstained from eating meat: – Tirukkural couplet 260

Nemi was a prince of Shauripur. His father was King Samudra Viajy. Nemi was betrothed to Rajul alias Rajmati, princess of Jungarh. Her father King Ugrasena made elaborate arrangements for the marriage. Both the kingdoms were celebrating the royal marriage with all the usual  decorations and music bands.

On the day of the marriage, Nemi was taken in a big procession with music, elephants, camels and professional dancers. Nemi was travelling in a decorated chariot. Nearer to the wedding hall Nemi heard lot of cries from the animals. He was very curious to know what was happening. Immediately palace officials told him that the cries came from the animals that were bought for the wedding feast. The very thought of slaughtering those animals for a feast made a big impact on his mind. Suddenly he left the procession saying that he did not want to get married. He asked the charioteer to turn it back and drive towards Girnar Mountains which was a holy site for many people including the Jains.

baraat2

There was a big commotion in the wedding hall. When his would be wife came to know the reason for the commotion, first she felt disappointed and sad. Then slowly wisdom dawned upon her mind. She thought if it could bring happiness and peace of mind to the Prince why shouldn’t I try that too. She also went to Girnar and became a Jain nun.

This Nemi was the celebrated 22nd Tirthankara of the Jain religion Neminath. He is considered to be a contemporary of Lord Krishna. There are many references to Aristanemi (Neminath) in the Vedic literature. Though the story of Nemi-Rajul wedding is not found in the Hindu literature it is found in the Jain Uttaraadhyayan Sutra. His story is illustrated with pictures.

Later Rajul- Nemi story formed the basis of love poetry as well. Later day poets used this story to describe the pains of separation between Nemi and Rajul. According to the later versions Rajul did not become a Jain nun immediately after the bridegroom joined the Digamber sect of the Jains, but waited for long. Some books described that she waited for 51 days and decided to become a Jain nun.

Stories of Rajul and earlier Upanishad stories of Gargi and  Maitreyi show that women saints or nuns were there from time immemorial. Later, other religions followed this system. Emperor Asoka’s daughter Sangamitra was accompanied by hundreds of Buddhist nuns 2300 years ago.

Procession

Nemi’s story also illustrated that vegetarianism is one of the basic principles of ascetic life. Tamil poet Tiruvalluvar in his Tirukkural says,

“How can a man be compassionate who, for the purpose of increasing his own flesh, eats the flesh of other animals” – Kural couplet 231

 

“Grace or sin results from non-killing or killing respectively; it is sinful, therefore, to eat what is obtained by killing” – Kural 254

But one must remember Tiruvalluvar and other saints prescribe vegetarianism only for ascetics, not for common man. Even Asoka, a Kshatria by caste, never stopped killing after embracing Buddhism. He ordered to reduce the consumption of meat according to his rock edicts.

Hindu and Jain saints were strict about vegetarian food. Hindu ascetics, before taking the saffron robes, stood in the water and took a vow not to harm any living creature by word, thought and deed.

Buddhism was not that strict and Buddha Bhikshus eat meat; according to many of them, killing is not good, but meat eating is not a sin.

பாரதி நினைவுகள்: மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள்! -2

bharathi_ninaivukal_copy

Article No. 2095

Written by ச. நாகராஜன்
Date : 24 August  2015
Time uploaded in London :– 10-10

ச.நாகராஜன்

  1. பாரதி நினைவுகள்

பாரதி பற்றிய இந்த நூலை எழுதியவர் யதுகிரி அம்மாள். இதன் முதற் பதிப்பு 1954 செப்டம்பர் மாதம் அமுத நிலையம் பிரைவேட் லிமிடட்-ஆல் வெளியிடப்பட்டது. நூலின் அன்றைய விலை 30 காசுகள் மட்டுமே! 87 பக்கங்கள் அடங்கிய இந்த நூலை “பாரதியின் தோழராக விளங்கிய என் பிதா ஶ்ரீ ஶ்ரீ ஶ்ரீநிவாஸாச்சாரியாரின் திருவடித் தாமரைகளில் இச் சிறு நூலை அன்புக் காணிக்கையாக சமர்ப்பிக்கிறேன்” என்று சமர்ப்பணம் செய்துள்ளார் யதுகிரி அம்மாள்.

அறிமுகம் என்ற உரையில் ரா.அ.பத்மநாபன் கூறுவது:-

“வாசகர்கள் முன் உள்ள இந்த “பாரதி நினைவுகள்” நூலை எழுதிய ஶ்ரீமதி யதுகிரி அம்மாள் மண்டயம் ஶ்ரீ ஶ்ரீநிவாஸாச்சாரியாரின் மூத்த புதல்வி. புதுவையில் பாரதியார் இருந்த சமயம் சிறுமியாக இருந்தவர். பாரதியாருடன் பல்லாண்டுகள் நெருங்கிப் பழகி, அவரது அன்புக்குப் பாத்திரமாகும் பேறு பெற்றிருந்தவர். தமது சிறு வயதில் பாரதியாரைத் தாம் அறிந்த வகையில் கவிஞரை நமக்கு விவரிக்கிறார் ஶ்ரீமதி யதுகிரி அம்மாள்”         (ரா.அ.பத்மநாபன், சென்னை, 3—9-54இல் எழுதியது)

“பாரதியாரைப் பற்றி எனக்குத் தெரிந்ததைப் பிறரும் அறியச் செய்யலாம் என்று ஏதோ எழுத முன் வந்தேன். இக்குறிப்புகள் 1938-39-ல் எழுதப்பட்டவை. இன்ரு அச்சேறுகின்றன” என்று முன்னுரையில் குறிப்பிடுகிறார் யதுகிரி (28-7-1954இல் எழுதப்பட்டது முன்னுரை)

நூலில் 26 அத்தியாயங்கள் உள்ளன.

பாரதி நினைவுகள் - யதுகிரி

உலையில் போடுவதற்காக வைத்திருந்த அரிசியில் கால் பங்கு கூட இல்லை என்று செல்லம்மா தவிக்கையில், பாரதியார், “வா, செல்லம்மா, இந்தக் குருவிகளைப் பார்! எவ்வளவு சந்தோஷமாக இருக்கின்றன” என்று கூறி அரிசியைக் குருவிகளுக்குப் போட்ட சம்பவம் விட்டு விடுதலையாகி என்ற அத்தியாயத்தில் விவரமாகத் தரப்பட்டுள்ளது.

பாம்பாட்டி பாடிய பாட்டில் ஒரு பாடலை எழுதித் தருவதாக பாரதியார் யதுகிரியிடம் கூறி விட்டு மறுநாள் “பாரத தேசமென்று பெயர் சொல்லுவார்” பாடலை எழுதிக் கொண்டு வந்து பாடிக் காட்டிய சம்பவம் பாரத தேசமென்று பெயர் சொல்லுவார் என்ற அத்தியாயத்தில் தரப்பட்டுள்ளது.

போட்டிக்கு எழுதப்பட்ட செந்தமிழ் நாடெனும் போதினிலே என்ற பாடல் எழுந்த வரலாற்றையும் அதை வ.வெ.ஸு. ஐயர் வெகுவாகப் பாராட்டியதையும் செந்தமிழ் நாடெனும் போதினிலே என்ற அத்தியாயம் சுவையாக விவரிக்கிறது.

காணி நிலம் வேண்டும் என்ற பாடல் எப்படி எழுந்தது? ஜப்பானில் புதிய சட்டம் ஒன்று பிறப்பிக்கப்பட்டது. அதன் படி அந்த ராஜ்யத்தை ஒரே சமனாகப் பிரித்து எல்லா ஜப்பானியருக்கும் ஆளுக்கு இவ்வளவு என்று பிரித்துக் கொடுத்து விடுவது, இனி பிச்சைக்காரர்களும், சோம்பேறிகளும் தங்கள் தேசத்தில் இருக்கக் கூடாது என்று செய்தார்கள். இதைப் பார்த்த புதுவை சுதேசியார் நம் நாட்டில் ஒரு குடும்பம் பிழைக்க எவ்வளவு நிலம் வேண்டும் என்று ஆராய்ந்தனர்.

அதற்கு விடையே காணி நிலம் வேண்டும் என்ற பாரதியாரின் பாட்டு,

ஏராளமான சம்பவங்கள். உள்ளத்தைத் தொடுபவை சில. உருக்குபவை சில. உணர்ச்சி ஊட்டுபவை பல.

பாரதி ஆர்வலர்கள் நிச்சயம் படிக்க வேண்டிய புத்தகம் இது.

****

You become what you think!

bull big

Article No. 2094

Written by London swaminathan
Date : 23 August  2015
Time uploaded in London :– 15-55

In a school, a teacher was giving lessons to a class. He noticed that one of the boys was not attentive to the lessons taught. His mind seemed to be somewhere else. The teacher asked the boy who he was so inattentive. The boy admitted that he was not in the lessons.

He had a bull in his house which he loved so much that he was always thinking of it alone when away from the house. The teacher then asked the boy to go to the hill nearby, sit there and think of the bull as long as he liked.

The boy accordingly sat on the hill consecutively for seven days, thinking only of his beloved bull. After seven days he felt he had no more to think of the bull and so decided to attend his class. He went and waited outside the class.

red-bull

The teacher from the class-room asked him to enter the class as if he had done with the meditation on the bull. The boy replied that he was not going to the hill anymore but he could not enter the class-room as his horns were too long to allow him to pass through the door. By constant thought of the bull, the boy felt that he had become the bull itself. Such is the power of the concentrated thought. By this concentration on the bull, he came to believe he was the bull. Whereas a man, whose real nature is already divine, can attain Divinity more easily be fixing his mind on god in meditation.

Please read my previous article with six stories:-

AMAZING POWER OF HUMAN MIND, Posted on 5th June 2011

luggage

God alone provides

God is the great provider and supporter of all living beings and creatures in the world. Man in his ignorance thinks that without his initiative and effort nothing could happen. He leaves God totally out of account thinking that he acts and moves by his own will and power. Whereas the universal power of God is responsible for all activities in the world, whether in men, animals, plants or other moving objects.

An ignorant man who was under such an illusion was traveling once in a train with his bag.  As soon as he sat in a carriage and the train started, he took his bag and placed on his head.  He thought his bag would not be with him unless he carried on his head.  Such was his folly. The entire burden of the universe is borne by God and we think that our little burden must be carried by ourselves.

–Subham–

சௌராஷ்டிர சமூகம் பற்றி மேலும் ஒரு பழைய நூல்

IMG_3283 (2)

Article No. 2093

Written by London swaminathan
Date : 23 August  2015
Time uploaded in London :– 13-25

சென்ற ஆகஸ்ட் 18- ஆம் தேதியன்று லண்டனிலுள்ள பிரிட்டிஷ் லைப்ரரியிலிருந்து, தமிழ் நாட்டில் வசிக்கும் சௌராஷ்டிர ஜாதியினர் பற்றிய ஒரு சிறிய புத்தகத்தை இங்கே (கட்டுரை எண் 2081) கொடுத்திருந்தேன்.

இதோ மேலும் ஒரு புத்தகம். தலைப்பு ஸௌராஸ்ட்ரரின் பூர்வ சரித்திரம்; வெளியிட்ட ஆண்டு 1911. வெளியிட்ட இடம்-சேலம்.

முந்தைய புத்தகத்தின் பெயர்: ஸௌராஷ்டிர ஜாதியாரின் சரித்திர சாரசங்கிரகம், ஆண்டு 1903, கும்பகோணம் ஜெ.வி.பத்துருசுவாமியினால் பிரசுரம் செய்யப்பட்டது.

IMG_3284 (2)

IMG_3287 (2)

IMG_3285 (2)

IMG_3286 (2)

IMG_3288 (2)

IMG_3289 (2)

IMG_3291 (2)

IMG_3290 (2)

IMG_3292 (2)

IMG_3294 (2) IMG_3295 (2)

IMG_3296 (2)

IMG_3297 (2)

IMG_3298 (2)

IMG_3299 (2)

IMG_3301 (2)

IMG_3300 (2)

IMG_3303 (2)

IMG_6528 (2)

IMG_6664 (2)

முற்றும்