மதுரை ஆயிரங்கால் மண்டபம் – ஒலியியல் அதிசயம்! (Post No.3745)

1000 Pillar Mandap at Madurai Temple

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 22 March 2017

 

Time uploaded in London:-  7-02 am

 

 

Post No.3745

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

 

10-3-2017 பாக்யா இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை

 

மதுரை மீனாட்சி அம்மன் கோவில் ஆயிரங்கால் மண்டபம் – ஒலியியல் அதிசயம்!

 

by ச.நாகராஜன்

 

 

நம்முடைய ஆலயங்களில் நமது முன்னோர்கள் பல அதிச்ய தொழில்நுட்ப அதிசயங்களைச் செய்துள்ளனர் என்பதை ந்வீன அறிவியல் கருவிகளின் மூலம் ஆராயும் போது தெரிய வருகிறது.

 

 

மதுரையில் பழங்காலந்தொட்டு இருந்து வரும் மீனாட்சி அம்மன் கோவில் அதிசயங்களையெல்லாம் தன்னுள் புதைத்து வைத்திருக்கும் ஒரு மாபெரும் அதிசயமாகும்.

அவற்றில் ஒரு அதிசயம் ஆயிரங்கால் மண்டபம்.

ஆயிரங்கால் மண்டபம் என்ற பெயருடன் இருந்தாலும் கூட இதில் இருப்பது 985 தூண்கள் மட்டுமே!

இந்த மண்டபத்தின் தூண்கள் எந்த இடத்தில் இருந்து பார்த்தாலும் ஒரே வரிசையில் அமைந்திருக்கும் படி அமைக்கப்பட்டிருப்பது ஒரு பெரும் அதிசயம்.

 

1983ஆம் ஆண்டு மதுரையின் பிரபல இ.என்.டி (தொண்டை காது மூக்கு மருத்துவ நிபுணர்) மருத்துவ நிபுணரான காமேஸ்வரன் ஒரு பெரும் குழுவுடன் இந்த மண்டபத்தை நவீன கருவிகளுடன் ஆராய்ந்தார்.

 

இந்த மண்டபத்தில் ஒலியைக் கட்டுப்படுத்தும் அற்புத கட்டிட உத்தி பயன்படுத்தப்பட்டிருப்பதை தன் ஆய்வின்  முடிவில் அவர் கண்டு பிடித்தார்.

முழுக் கோவிலுமே மிகுந்த ஜன சந்தடியுட்ன இருந்தாலும் கூட எப்போதாவது ஒரு முறை தான் 80 டெசிபல் என்ற அளவை எட்டுகிறது என்பது அவரது ஆய்வின் முடிவு.

1000 Pillar Mandapam at Madurai Temple

 

ஒரு அமைதியான் அறை அல்லது சூழலில் 40 டெசிபல் என்ற அளவில் ஒலி இருக்கும். ஜன சந்தடியுள்ள இடங்களில் 80 முதல் 85 டெசிபல் என்ற அளவில் ஒலியின் அளவு இருக்கும். ஒரு ஜெட் விமானம் மேலெழும்பும் போது விமான நிலையங்களில் 100 டெசிபல் என்ற அளவில் ஒலி இருக்கும்.

 

சாலையின் அருகே மீனாட்சி அம்மன் கோவிலில் உள்ள அஷ்ட சக்தி மண்டபத்திலேயே 40 டெசிபல் தான் ஒலியின் அளவு இருக்கிறது!

 

இந்த குறைந்த அளவு ஒலி சிற்பிகளால் கோவிலுள் வருபவர்கள் அமைதியாக வழிபாடு ந்டத்தவும் தியானம் செய்யவும் வசதியாக இருக்கும் படி வடிவமைக்கப்பட்டிருக்கிறது,

ஒரு நாளைக்கு சுமார் 5000 முதல் 6000 பேர்கள் வரை மீனாட்சியம்மன் கோவிலுக்கு வந்து வழிபடுகின்றனர். இதில் உச்ச கட்ட அளவாக ஒலியின் அளவு  70 முதல் 80 டெசிபலே இருக்கிறது.

 

 

இது எதைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது என்றால் சிற்பிகள் ஒலி இயலில் மிகவும் தேர்ந்த நிபுணர்கள் என்பதைக் காட்டுகிறது.

இங்குள்ள பாலிஷ் செய்யப்படாத தூண்கள், ஆங்காங்கு அமைக்கப்பட்டிருக்கும் சாளரக் க்ட்டமைப்புகள், காற்று துவாரங்கள், மணடபத்தைச் சுற்றி திறம்பட அமைக்கப்பட்டிருக்கும் திறந்த வெளிகள் இவை யனைத்தும் ஒலியைக் கட்டுக்குள் வைப்பதற்கான அதிச்ய உத்திகளாகும்.

இந்த அமைப்புகளை நேர்த்தியான வடிவமைப்பின் அம்சமாக ஆக்கி அழகுடன் விஞ்ஞானத்தையும் இணைத்த சிற்பிகளின் அறிவு ஆச்சரியகரமான ஒன்று.

 

 

இப்போது நவீன் கட்டிடங்களில் ஒலியைக் கட்டுப்படுத்த செய்யப்படும் ஏற்பாடுகள் கட்டிடத்தின் அழகைக் குலைத்து கூரையிலிருந்து ஆங்காங்கே கீழே தொங்க விடப்படும் பல் அமைப்புகளைக் கொண்டுள்ளன.

 

ஆனால் ஆயிரங்கால்  மண்டபத்திலோ அழகுடன அறிவியல் இணைகிறது. ஒவ்வொரு தூணும் சுமார் 12 அடி உயரம் உள்ளது. ஒவ்வொரு தூணும் ஒரு வித வடிவமைப்பு கொண்டுள்ளது. ஒன்றில் சதுர அமைப்பு, ஒன்றில் ஒரு தேவதை, இன்னொன்றில் யாளி, இன்னொன்றில் ஆலயத்திற்கு சேவை செய்த குடும்பத்தின் உறுப்பினரில் ஒருவர் என்று சிறபம் அமைக்கப்பட்டிருப்பது ஒரு சிறந்த உத்தியாகும்.

 

ஒரே அளவுள்ள தூண்கள் கணிதவியலின் அளவுப்படி சரியான் இடங்களில் துல்லியமாக நிறுவப்பட்டுள்ளன.

இந்த அத்தனை அம்சங்களும் சேர்ந்தே இதை ஒலியியல் அதிசயத்தின் உச்சகட்ட மண்டபமாக ஆக்கியுள்ளது.

 

இந்த மண்டபத்தின் மையத்தில் வீற்றிருக்கும் ஒருவரை மண்டபத்தின் எந்த இடத்திலிருந்து பார்த்தாலும் அவரை ஒரு தூணும் மறைக்காது என்பது பெரிய அதிசயம். வெவ்வேறு அகலம் மற்றும் நீளமுடைய 16 பகுதிகள் இந்தத் தூண்களைக் கொண்டு நேர்த்தியுடன் அமைக்கப்பட்டவையாக இருப்பதால் மண்டபமே உலகின் தலை சிறந்த அதிசய மண்டபமாக ஆகும் பெருமையைப் பெறுகிறது.

 

 

இந்த மண்டபத்தை ஆராய்ந்த தெரஸ் மேரி என்ற கிறிஸ்தவ கன்யா ஸ்தீரி தனது ஆய்வுக் கட்டுரையை பிரான்ஸிலுள்ள சார்ன்போர்ன் பல்கலைக்கழகத்தில் சமர்ப்பித்து டாக்டர் பட்டத்தைப் பெற்றார்.

 

அவரை இந்தக் கட்டுரையாசிரியர் 38 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு தினமணி கதிர் இதழுக்காகப் பேட்டி கண்ட போது இதன் அதிச்யங்களை ஒன்றன் பின் ஒன்றாக விவரித்து இது போன்ற ஒரு அதிசயத்தைத் தான் கண்டதில்லை என்றும் அதனாலேயே ஈர்க்கப்பட்டு இந்த ஆயிரங்கால் மண்டபத்தை ஆராய்ந்ததாகவும் அவர் குறிப்பிட்டார்.

 

பல அதிசயங்களைக் கொண்டு ஆன்மீகத்துடன் அறிவியலை இணக்கும் இந்த மண்டபம் தமிழர்களின் கட்டிடக்கலையைச் சுட்டிக் காட்டி தலை நிமிர வைக்கும் மண்டபம் என்றால் அதில் சந்தேகம் இல்லை!

***                                                                (ஆங்கிலத்தில் இந்தக் கட்டுரை ஆசிரியர் எழுதிய கட்டுரையை அவரே மொழியாக்கம் செய்து தரப்பட்டுள்ள கட்டுரை இது)

 

xxxx

 

 1000 Pillar Mandap at Hanumakonda

 

ஆயிரங்கால் மண்டபத்தை ஆராய்ந்தவர்

 

by ச.நாகராஜன்

 

மதுரை மீனாட்சி அம்மன் கோவிலில் உள்ள ஆயிரங்கால் மண்டபத்தை ஆராய்ந்து டாக்டர் பட்டம் பெற்றிருக்கிறார் ஒரு பிரெஞ்சுப் பெண்மணி என்றால் ஆச்சரியமாயில்லை? இந்தச் சிறப்புக்குரியவர் மதுரை காமராஜ் பலக்லைக் கழகத்தில் பிரெஞ்சுத்துறைத் தலைவி சிஸ்டர் தெரஸ் மேரி ஆவார். கிறிஸ்துவ ‘நன்’னுக்கே உரிய தூய எளிமையான வெண்ணிற ஆடை, சிரித்த முகம்; குழந்தைகள் போல பால் பொங்கி நிற்கும்; அன்பை விளக்கும் இனிய மெல்லிய குரல். சிறிது நேரம்  பேசினாலும் நட்பிற்கு நிரந்தரப் பாலம் வகுக்கும் பண்பு. ஆழ்ந்த அறிவுடன் கூடிய அடக்கம். இவர் தான் தெரஸ் மேரி.

 

கிறிஸ்துவ மதத்தின் சாரம் பிரெஞ்சு தேசத்து சர்ச்சுகளில் சிற்பமாகவும் சித்திரமாகவும் இருப்பதை ஊன்றிக் கவனித்த இவர் இந்து  மதத்தின் சாரம் ஆலயங்களின் சிற்பத்திலும் சித்திரத்திலும் இருப்பதைக் கண்டார். மீனாட்சி அம்மன் கோவிலுள்ள ஆயிரங்கால் மண்பத்தை அணு அணுவாக ஆராய்ந்து இருநூறுக்கும் மேற்பட்ட பக்கங்களுடைய ஆராய்ச்சி உரை ஒன்றை எழுதி பாரிஸிலுள்ள சார்போர்ன் பல்கலைக் கழகத்தில் சமர்ப்பித்து டாக்டரேட் பட்டத்தைப் பெற்றார்.

1000 Pillar temple at Moodbidri

“மண்டபம் சைவ, வைணவத்தின் மொத்தக் களஞ்சியமாக விளங்குகிறது. பல தூண்கள் பூர்த்தி செய்யப்படாமலும் சிறபங்கள் இல்லாமலும் இருக்கின்றன. இருக்கும் சிற்பங்களோ ஏராளமான புராண சம்ப்வங்களை விளக்கிக் காட்டுகின்றன” என்று கூறிய அவர் சிவனுடைய திருவிளையாடல்கள் அற்புதங்களை அற்புதமாகச் சித்தரிக்கப்பட்டிருப்பதை முக்கியமாகக் கூறுகிறார்.

 

 

1966-ல் இந்தியா வந்த இவர் முதலில் திருச்சியிலும் நாகர்கோவிலிலும் ஹோலி கிராஸ் கல்லூரியில் வேலை பார்த்து விட்டுப் பின்னர் மதுரை பல்கலைக் கழகப் பிரெஞ்சுத் துறைக்கு வந்ஹார். பிரெஞ்சு கற்றுக் கொடுப்பதில் மறக்க முடியாதவராக ஒரு  மாணவியைக் குறிப்பிடுகிறார் இவர். இந்துமதி என்ற அந்த மாணவி பிரெஞ்சு மொழியில் இருந்த ஒரு துணைப்பாட நூல் முழுவதையும் மனப்பாடமாக எந்த வரியிலிருந்து கேட்டாலும் ஒப்பிப்பாராம்.. அபாரமான அவரது நினைவுத் திறனை இவரால் இன்னமும் வியக்காமல் இருக்க  முடியவில்லை.

 

 

மதர் தெரஸாவைச் சந்தித்த சம்பவம் இவரது வாழ்க்கையில் மறக்க முடியாத ஒன்று. மதுரை பாத்திமாக் கல்லூரியில் மதர் தெரஸா பேசுகையில், பங்களா தேஷில் சேவை புரிய வருமாறு அறைகூவல் விடுத்தார். அவரது பேச்சைப் போற்றச் சென்ற இவரிடம் , “நீங்கள் பங்களாதேஷ் வர வேண்டாம்” என்று கூறி விட்டார் மதர் தெரஸா. காரணம்? “நீங்கள் அங்கு வந்தால் சேவை புரிய இரண்டு கரங்களே எனக்குக் கிடைக்கும். ஆனால் இந்தப் பல்கலைக் கழகப் பொறுப்பினாலோ இந்தச் சேவை உணர்வை உங்களிடமிருந்து பலர் பெறும் போது பல நூறு சேவைக் கரங்கள் உருவாகும். ஆகவே தான் பங்களா தேஷ் வர வேண்டாம் என்கிறேன்” என்றாராம் தெரஸா. “அவர்து இந்தப் பதிலால் எனது பணியை ஒரு புது நோக்கிலே காண – உணர என்னால் முடிந்தது: என்கிறார் இவர்.

 

 

“கடவுளிடம் அர்ப்பணிக்கும் மனப்பான்மையுடன் கூடிய சேவையின் மூலம் மத் எல்லையைக் க்டந்து நாம் ஒருவரை ஒருவர் நெருங்குகிறோம். இதுவே வாழ்க்கையில் நான் கற்ற பாடம்” என்று கூறும் இவர் கீதை உபநிடதத்தை ந்ன்கு படித்திருக்கிறார்.

 

ஆண்டுக்கு ஒரு முறை அனாதைக் குழந்தைகளுக்கு ஒரு பெரிய முகாம் நடத்தி அவர்கள் வாழ்க்கையை வளப்படுத்த முயற்சி செய்யும் இவருக்கு ஒரே ஒரு ஆசை – “குழந்தைகளுக்கான கிராமம்” ஒன்றை உருவாக்க வேண்டும் எனப்து தான்.

 

 

தையலும், இசையும் இவரது பொழுதுபோக்குகள். லத்தின், தமிழ் (கொஞ்ச்சம் கொஞ்ச்சம் தெரியும்) ஆங்கிலம் உட்படப் பல மொழிகள் அறிந்தவர் இவர் ஆயிரங்கால் மண்டப ஆய்வுரையை பிரெஞ்சு இலக்கியத்திற்கு அளித்த 51 வயதான இப் பெண்மணி ஒரு ‘குழந்தைகள் கிராமத்தை’ உருவாக்க எண்ணும் குழந்தை உள்ளம் கொண்டவராக இருப்பதை அறிந்து வியக்காமல் இருக்க முடியவில்லை.

பேட்டி : கிருஷ்ணபிரகாஷ்

Mayan 1000 Pillar Temple in Mexico

 

கட்டுரை பிறந்த கதை

 

22-9-78 தினமணி கதிர் இதழில் முதல் பக்கத்தில் வெளியான இந்தக் கட்டுரை எழுதப்பட்ட விதத்தை இங்கு நினைவு கூர்கிறேன்.

 

1978இல் மதுரை காமராஜர் பல்கலைக் கழகத்தின் பகுதி நேரப் படிப்புகள் தல்லாகுளம் தாண்டி புதூர் சாலையில் இருந்த ஒரு வளாகத்தில் மாலை நேரத்தில் நடை பெற்று வந்தன. அதில் பிரெஞ்சு மொழி படித்து வந்த எனது இளைய சகோதரர் திரு சுவாமிநாதன் என்னிடம் தெரஸ் மேரியைப் பற்றிக் கூற அவரைக் காண ஆவல் எழுந்தது.

 

அந்தச் சமயம் தினமணி கதிர ஆசிரியப் பொறுப்பில் இருந்த திரு கே.ஆர்.வாசுதேவன் (தற்போதைய அ.தி.மு.க ராஜ்ய சபா எம்.பி. டாக்டர் மைத்ரேயன் இவரது புதல்வர்) எனது இல்லத்திற்கு வந்தார். அவர் இந்த விஷயத்தைக் கேள்விப்பட்டு என்னிடம், “இதை ஒரு பேட்டிக் கட்டுரையாக அனுப்பேன்” என்றார்.

 

 

தெரஸ்மேரி அவர்களை ஒரு நாள் மாலை நேரத்தில் சந்தித்து ஆயிரங்கால் மண்டபத்தின் பெருமையை விரிவாக அறிந்து கொண்டேன்.

 

பேட்டிக் கட்டுரை வெளியான் பின்னர் சில நாட்கள் கழித்து மகிழ்வுடன் அவர் தந்த ஃஃபீட் பேக் : இந்தக் கட்டுரையைப் பார்த்து விட்டு ஹிந்து உள்ளிட்ட பல பத்திரிகைகள் அவரைப் பேட்டி கண்டனவாம். : .

 

பேட்டிக் கட்டுரை எனது புனைபெயரில் வெளியானது.

 

xxxxx

 

1000 Pillar Mandap at Chichenitza, Mexico

Previous Articles on 1000 Pillar Mandap and Madurai Meenakshi Temple in my blogs:-

 

1).Vedic Origin of Thousand Pillar Halls in Indian and Mayan Culture!; posted on 5 July 2014

2).Acoustic Marvel of Madurai Temple; posted on 12 May 2013

3).Musical Pillars in Hindu Temples; posted on 12 May 2013

4).The Wonder that is Madurai Meenakshi Temple; posted on 29 September 2013

 5).Madurai Temple Photos; posted on 31 May 2013

6).MADURAI TEMPLE VAHANA PICTURES; posted on 2 June 2013

7).21 லிட்டர் கொழுக்கட்டை எதற்காக?; posted on 30 May 2013

8).Tirupparangkundram Temple Pictures; posted on 31 May 2013

9).உலக அதிசயம்: 1000 கால் மண்டபம் !! posted on 6 July 2014

 

10).Who is Dhananjayan? posted on 12 January 2013 (about Madurai temple)

 

11).Thousand Pillar Hall – An Acoustic Marvel in Madurai Meenakshi Temple(Post No.3632); posted on 13 February 2017

 

–SUBHAM–

அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! முடிவுரை Part – 39 (Post No.3739)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 20 March 2017

 

Time uploaded in London:-  5-56 am

 

 

Post No.3739

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

 

100 வயது வாழ்ந்த பெரியோர்

 

120 வயது வாழ்ந்த அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! – 39

ச.நாகராஜன்

 

முடிவுரை

 

நூறு வயது வாழ்ந்த பெரியோரின் வரிசையில் காஞ்சி பரமாசார்யர் மஹா பெரியவாள், பண்டிட் சாத்வலேகர், யோகி ஸ்ரீ கிருஷ்ணமாசார்யா, அரவிந்த மஹரிஷியின் சீடரான நிரோத்பரன் ஆகியோரைப் பற்றி எழுதி முடித்தவுடன் அடுத்து 120 வயது வாழ்ந்த அதிசய புத்த துறவி மாஸ்டர் ஸு யுன் பற்றி எழுத முனைந்தேன்.

 

Empty Cloud  என்ற நூலை அவர் எழுதியுள்ளார். அது அவரது அற்புதமான சுய சரிதம். அது 320 பக்கங்கள் கொண்ட பெரிய நூல்..

 

ஏராளமான அருமையான புத்த மத நூல்களை எனக்கு இலவசமாக தபால் செலவையும் தாமே ஏற்று அனுப்பி வரும் பெரிய புத்த மத தர்ம நிறுவனம்

 

The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation

Taipei, Taiwan.

 

Xu Yun (Picture from Wikipedia,thanks.)

இந்த நிறுவனம் வெளியிடும் புத்தகங்கள் அனைத்தும் இலவசமாக விநியோகிக்கப்படுகிறது, இந்த நிறுவனம் தான் எனக்கு ‘எம்ப்டி க்ளௌட்’ புத்தக்கத்தையும் அனுப்பி உதவியது.

 

 

இவர்களுக்கு வெறும் வார்த்தையால் நன்றி என்று சொல்வது மட்டும் போதுமா? என் உளமார்ந்த அன்பும் வணக்கமும் கலந்த ந்ன்றியினை இங்கு பதிவு செய்கிறேன்.

 

இந்தப் பெரியாரின் சரிதத்தை ஒரு கட்டுரையில் தருவது தான் முதலில் எனது எண்ணமாக இருந்தது. .ஆனால் எழுத எழ்த இது இந்த 39வது அத்தியாயம் வரை நீண்டு விட்டது.

இது புத்தரின் கருணையே.

 

இந்தத் தமிழாக்கம் பெரிய புத்தகத்தின் சொல்லுக்குச் சொல், வரிக்கு வரியான தமிழாக்கம் அல்ல இது. திரண்ட சுருக்கம் என்றே சொல்லலாம். பல நீண்ட சொற்பொழிவுகளை இங்கு சேர்க்கவில்லை.

நெருடலான மொழிபெயர்ப்பு பற்றி ஒரு வார்த்தை.

சீன நகர்களின் பெயர்கள், சீன பெரியோரின் பெயர்கள். புத்த மத கலாசாரம் சம்பந்தமான் கலைச் சொற்களை ஆகியவற்றை அப்படியே எழுதியதால், படிப்பதில் சிரமம் இருக்கலாம். சம்பிரதாயமான புத்த தம்ம கலைச் சொற்கள் ஆழ்ந்த அர்த்தத்தைக் கொண்டவை. அதன் விளக்கம் புத்த தர்மத்தைப் பற்றி ஆழ்ந்து படித்த்வர்களாலேயே நன்கு உணர முடியும்.

என்றாலும் இந்த வார்த்தைகள் தமிழ் அன்பர்களிடையே ஒரு ஆர்வத்தைத் தூண்டி விட்டு அவற்றைப் பற்றி மேலும் அறிய அவர்களை ஊக்குவிக்கும் என்றே நம்புகிறேன்,

 

புத்தமதம், ஜென், கோயன்கள் பற்றி பல கட்டுரைகளை எழுத தைவான் புத்தகங்களும் எனது சேகரிப்பில் உள்ள இதர புத்த மத நூல்களுமே காரணம்.

 

யோக வாசிஷ்டம் உள்ளிட்ட ஆழ்ந்த அத்வைதக் க்ருத்துக்கள் அடங்கிய நூல்களில் அதிகம் ஈடுபாடுள்ள எனக்கு சூன்ய வாத  கொள்கையை உடைய புத்தமத நூல்களின் மீதும் புத்த தர்ம ஆசார்யர்களின் மீதும் எப்படி ஈடுபாடு வந்தது எப்படி என்ற கேள்விக்கு எனது எளிமையான பதில் ஒன்று உண்டு.

 

எதையும் ஆராய்ந்து பார்த்து ஒத்துக் கொள் என்கிறது புத்த மதம்.

இதனாலேயே அம்பேத்கர், ஜவஹர்லால் நேரு (அம்பேத்கர் என்ற ‘அ’வில் ஆரம்பித்து ‘ஜ’ வழியே சென்றால் ஆயிரக்கணக்கான பெயர்களைப் பட்டியலிடலாம்) உள்ளிட்ட சிந்தனையாளர்கள், தத்துவ ஞானிகள், நாத்திகர்களாகவும் ஆக முடியாமல் ஆத்திகர்களாகவும் ஆக முடியாமல் இடைப்பட்ட நிலையில் இருக்கும் அக்னாஸ்டிக்கள், உள்ளிட்ட ஏராளமானோர் அறிவால் எதையும் ஆராய்ந்து பார்க்கத் தூண்டும் புத்தரின் உபதேசங்களால் கவரப்படுகின்றனர்,

 

அருணகிரிநாதர் திருப்புகழில்,

 

“அறிவால் அறிந்து உன் இரு தாள் இறைஞ்சும் அடியார் இடைஞ்சல் களைவோனே

என முருகனைப் பற்றிப் பாடுகிறார்.

 

அறிவால் அறிதலையும் புத்தரின் மீதான பக்தியையும் புத்த தர்மம் வலியுறுத்துகிறது..

 

இப்படி அறிவு வழியே பக்தியுடன் சரியாகச் சிந்திப்பவர்கள் இறுதியில் சரியான, இறுதியான பேரறிவை அடைந்தே தீருவர் என்பது நமது அறநூல்களின் முடிபு

 

ஆகவே புத்தமத நூல்களும் அதைப் பின்பற்றும் பெரியோர்களின் சரிதமும் கூட ஒரே உண்மையை அடையும் வழிகளுள் ஒன்றே!

 

தவறாமல் புத்த மத நூல்களை நான் படிக்க இன்னும் ஒரு காரணமும் உண்டு.

இந்து மதத்தின் முக்கிய கொள்கையான கர்மா மற்றும் மறு பிறப்பு உள்ளிட்ட அடிப்படைக் கொள்கைகளை வலியுறுத்தும் மதம் புத்த மதம். சீலமே அடிப்படை என்கிறது புத்த மதம். இதுவே இந்து மத தத்துவமும் கூட.

 

ஆகவே இதைப் படிப்பதிலும் புத்தரின் அறவுரைகளைப் பின்பற்றுவதிலும் யாருக்கும் எந்த வித சிக்கலும் உருவாகாது.

சீலத்திற்கு பிரபஞ்சமே அடி பணியும்.

 

 

பிறந்த நாட்டிலேயே அழிந்து ஒழிந்த கம்யூனிஸ்டு கொள்கை சீனாவில் அடியெடுத்து வைத்தவுடன் கம்யூனிஸ்டு குண்டர்களால் சீனா சீரழிந்ததையும் மாஸ்ட்ர் ஸு யுன்னின் வரலாறில் காணலாம்.

 

புத்தரின் கருணையால் கம்யூனிஸம் அழிந்து பட்டு அஹிம்சை வழியே சீனா அறப்பண்புகளைப் பெற்று  பாரதத்துடன் பழைய நாட்களில் கொண்டிருந்த பெரும் நட்புடன் மீண்டும் இணக்கமாக செய்லப்டும் அற்புதமான் நாட்கள் வந்தே தீரும்.

 

அதை அருளுமாறு புத்தரை இறைஞ்சுகிறேன்.

 

 

இந்த நெடுந்தொடரை http://www.tamilandvedas.comஇல் வெளியிட்ட திரு சுவாமிநாதன் அவர்களுக்கு எனது நன்றி உரித்தாகுக.

இதைப் படித்த அனைத்து வாசகர்களுக்கும் புத்தரின் அருள் உரித்தாகுக;

 

புத்தம் சரணம் கச்சாமி!

ச.நாகராஜன்

பெங்களூரு

12-3-2017

துர்முகி வருடம் மாசி மாதம் 28ஆம் நாள்  –  பௌர்ணமி தினம்

முற்றும்

அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! – 38 (Post No.3737)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 19 March 2017

 

Time uploaded in London:-  6-23 am

 

 

Post No.3737

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

100 வயது வாழ்ந்த பெரியோர்

 

120 வயது வாழ்ந்த அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! – 38

ச.நாகராஜன்

 

120ஆம் வயது – (13-10-1959)

மாஸ்டர் ஸு யுன்னின் மஹா நிர்வாணம்!

ஸு யுன்னுக்கு இப்போது வயது 120.  வசந்த காலம் வந்தது.மாஸ்டர் ஸு யுன்னின் 120வது பிறந்த நாளும் வந்தது. சீனாவிலுள்ள அனைத்து ஆலயங்கள் மற்றும் மடாலயங்களில் உள்ள மாஸ்டரின் சீடர்களுக்கும் மக்களுக்கும் ஒரே மகிழ்ச்சி.

பழைய காலத்தில் வாழ்ந்த மாஸ்டர் ஜாவோ ஜோவு இதே போல 120 ஆண்டுகள் (778-897) வாழ்ந்தவர்

சீடர்கள் மிக பிரமாதமாக பிரம்மாண்டமான் அளவில் பிறந்த தின கொண்டாட்டம் கொண்டாட விரும்பினர் இதை அறிந்த ஸு யுன் அனைவருக்கும் இப்படி பதில் எழுதினார்:

‘நான் எவ்வளவு நாள் வாழப்போகிறேன் என்று எனக்கே தெரியாது. இருந்த போதிலும் உபாசகர் வூ ஜிங் ஸாய் எனது பிறந்த நாளை ஒட்டி வாழ்த்துக்களை அனுப்பி உள்ளார். அவருக்கு நான் நன்றி தெரிவித்து இது போல செய்ய வேண்டாம் என்று வேண்டிக் கொண்டேன்.

எனது பூர்வ கர்மாக்கள் எனக்கு இந்தப் பிறவி முழுவதும் ஏராளமான துன்பங்களைத் தந்துள்ளன. காற்றில் அலைக்கழிக்கப்படும் மெழுகுவர்த்தி போல நான் இருக்கிறேன். இதை நினைக்கும் போது ஒரு சாதனையும் செய்யாத என்னை நினைத்து நானே வெட்கப்படுகிறேன்.

நூறு ஆண்டுக்கால உலகத் துயரங்கள் ஒரு கனவு போல; ஒரு மாயை போலத் தான்!; அதன் மீது பற்றுக் கொள்ள உகந்தது அல்ல. மேலும் பிறப்பானது இறப்பிற்கு வழி வகுக்கிறது. ஆகவே ஒருவன் டாவோ மீது தன் மனதைச் செலுத்த வேண்டும்.

என்னால் எப்படி இந்த (பிறந்த நாள் என்னும்) உலகியல் சடங்கில் ஈடுபட முடியும்? உங்களின் அன்பிற்கு என் இதயத்தின் ஆழத்திலிருந்து எழும் நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

இன்னும் கூட நான் எனது தாயின் அகால மரணம் பற்றி வருந்திக் கொண்டிருக்கிறேன்.

 

தயவு செய்து எனது பாவத்தை அதிகரிக்கச் செய்யும் பயனற்ற பிறந்த நாள் கொண்டாடும் திட்டத்தைக் கை விடுங்கள்.”

மூன்றாம் மாதம் ‘பூல் ஆஃப் தி பிரைட் மூன்’ மற்றும் ஸ்தூப வேலைகள் முடிக்கப்படாமல் இருப்பதைக் கண்டு அவர் தானே நேரில் நின்று அவற்றை முடிவு பெறச் செய்ய முனைந்தார். சில மாதங்களில் அவை முடிவுற்றன

1956ஆம் ஆண்டின் முற்பகுதியில் மாஸ்டரின் சீடரான பிக்ஷுணி திருமதி ஜான் வாங்கும் அவரது கணவரும் கனடாவில் பெரிய வர்த்தகருமான ஜான் லி வூவும் பிரதான ஹாலைக் கட்டுவதற்காக நிதி அளிக்க விரும்பினர். ஆனால் அது முடிந்து விட்டதால் ஒரு ஸ்தூபம் அமைக்கவும் லியூ யுன் –அதாவது மாஸ்டரைக் குறிக்கும் பெயர் அது – என்று அழைக்கப்படும் சான் தியான மண்டபம் ஒன்றையும் அமைக்க விரும்பினர். இதன் மூலம் மாஸ்டர் உலகில் இன்னும் இருக்கவேண்டும் என்று அவர்கள் விரும்பினர்.

மாஸ்டரோ நான் ஹுவா மற்றும் யுன் மென்னில் ஸ்தூபங்கள் அமைக்கப்பட்டு விட்டன. ஜென் ருவுக்கும் அது போல ஒரு ஸ்தூபம் அமைக்க வேண்டும். மாஸ்டர்கள் மற்றும் ம்டாலயத் தலைவர்கள் எங்கெல்லாம் புதைக்கப்பட்டார்களோ அவர்களின் எச்சங்களை இங்கு கொண்டு வந்து ஸ்தூபத்தை முழுமையாக்கி சீடர்கள் அனைவரும் அங்கு வந்து தங்கள் அஞ்சலியைச் செலுத்தும் வண்ணம் செய்ய வேண்டும் என்று அறிவுறுத்தினார்.

ஜான் லி ஏற்கனவே 10000 ஹாங்காங் டாலர் அளித்திருந்தார். இப்போது இன்னும் 50000 ஹாங்காங் டாலர் (மொத்தம் 10000 கனடிய டாலர்கள்) அளிக்க முன் வந்தார்.

மாஸ்டர் அதை மனமுவந்து ஏற்றார்.1956 இல் ஸ்தூப வேலைகள் ஆரம்பித்தன.1959ஆம் ஆண்டு ஏழாம் மாதம் அது நிறைவுற்றது.

இதுவே மாஸ்டர் ஸு யுன்னின் இறுதியான் பணியாக அமைந்தது.

 

அதே மாதம் கனடாவைச் சேர்ந்த உபாசகர் வாங் ஷெங் ஜியும் ஹாங்காங்கைச் சேர்ந்த ஜெங் குவான் பியும் க்ஷிதிகர்ப போதிசத்வர் சிலையை அவரது 120வது பிற்ந்த நாளை ஒட்டி அமைக்க வேண்டும் என்று விரும்பினர்.

இதை ஏற்றுக்கொண்ட மாஸ்டர் உடனடியாக இரண்டு சிலைகளை இரண்டே மாதங்களில் செய்து பெல் டவரில் ஒன்றையும் ஸ்தூபத்தில் இன்னொன்றையும் பிரதிஷ்டை செய்தார்.

இந்த இரண்டு சிலைகளே அவர் கடைசியாக பிரதிஷ்டை செய்தவை ஆகும்.

மூன்றாம் மாதத்திலிருந்து நாளுக்கு நாள் அவர் உடல் நிலை நலிவடைந்து வந்தது. ஏழாம் மாதம் அவருக்கு அஜீரணக் கோளாறு ஏற்பட்டது. எதையும் சாப்பிட முடியாத நிலையில் சிறிது கஞ்சி மட்டுமே அவர் உட்கொண்டார்.

பீஜிங் அரசு மாஸ்டரின் நிலையை அறிந்து ஒரு டாக்டரை அவரிடம் அனுப்புமாறு உத்தரவிட்டது. ஆனால் மாஸ்டர் அதை வேண்டாம் என்று மறுத்து விட்டார்.

புவியுடனான எனது தொடர்பு ஒரு  முடிவுக்கு வந்து விட்டது என்றார் அவர்.

அவர் உடல்நிலை கவலைக்கிடமானதைத் தொடர்ந்து அனைத்து சீடர்களும அவரது பசுந்தொழுவத்தில் ஒரு நாள் குழுமினர்

அப்போது அவர், ‘நம்மிடையே ஏதோ ஒரு தொடர்பு இருப்பதாலேயே நாம் அனைவரும் இங்கு ஒன்றாக இணைந்துள்ளோம். இந்த ம்டாலயங்களை எனக்குப் பின்னர் நன்கு கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். நான் இறந்த பிறகு என்னை மஞ்சள் ஆடை அணிவித்து சவப்பெட்டியில் வைத்து ஒரு நாள் கழித்து மலையின் அடிவாரத்தில் பசுந்தொழுவத்தின் மேற்குப் ப்குதியில் எரியூட்டுங்கள். பிறகு எனது சாம்பலுடன் சர்க்கரை, மாவு, எண்ணெய் ஆகியவற்றைச் சேர்த்துப் பிசைந்து ஒன்பது உருண்டைகளைச் செய்து உயிரினங்கள அனைத்திற்குமாக அவற்றை ஓடும் நதியில் எறிந்து விடுங்கள்.இந்த உதவியை எனக்குச் செய்தீர்களானால் நான் உங்களுக்கு மிகவும் நன்றி உடைய்வனாக இருப்பேன்” என்றார்.

அவர்கள் அனைவரும் மாஸ்டருக்கு அன்பு மொழிகளைக் கூறினர். தர்மம் பற்றிய மூன்று கதா கீதங்களை இசைத்தனர்.

எட்டாம் மாதம அவரது பிறந்த நாளை ஒட்டி அனைவரும் வந்து அவரை தரிசித்து பாராட்டுகளை நல்கினர்.

அக்டோபர் மாதம் நிலைமை மோசமடைந்தது.

அக்டோபர்மாதம் ஏழாம் தேதி மார்ஷல் லி ஜெ ஷென் மறைந்ததாக ஒரு தந்தி வந்தது. அதைக் கேட்ட மாஸ்டர், “லி, எனக்கு முன்னதாக ஏன் சென்றீர்கள்? நானும் போக வேண்டும்” என்றார்.

இதைக் கேட்ட சீடர்கள் அனைவரும் வருந்தினர்.

 

அக்டோபர் 12ஆம் நாள் மாஸ்ட்ர் புத்தரின் சிலையை இன்னொரு அறைக்குக் கொண்டு செல்லப் பணித்தார். இந்த  அசாதாரணமான் உத்தரவைக் கேட்ட மடாலயத் தலைவர் உள்ளிட்டோர் அவரிடம் வந்து இன்னும் சில காலம் அவர் வாழ வேண்டும் என்று வேண்டிக் கொண்டனர்.

“ஏன் இந்த உலகியல் நோக்கைக் கொண்டுள்ளீர்கள்? எனக்காக பிரதான ஹாலில் புத்தரின் நாமத்தை உச்சரியுங்கள்” என்றார் மாஸ்டர்.

அவரது இறுதி உத்தரவையும் ஆசையையும் கூறுமாறு அனைவரும் வேண்ட மாஸ்டர் கூறினார்:

“ சில தினங்களுக்கு முன்னர் நான் இறந்த பின்னர் என்ன செய்யவேண்டும் என்பதைக் கூறினேன். ஆகவே திருப்பி அதைச் சொல்ல வேண்டியதில்லை. க்டைசி வார்த்தைகள் வேண்டும் என்றால் சொல்கிறேன்,கேளுங்கள்.

சீலத்தைக் கடைப்பிடியுங்கள்; ஆசை, கோபம் முட்டாள்தனம் ஆகியவற்றை ஒழிக்க தியானம், பிரக்ஞா செய்யுங்கள்”

ஒரு கணம் கழித்து அவர், “உலகம் முழுமைக்கும் மனிதர்கள் அனைவருக்கும் ஒரு பெரிய பயமற்ற நிலையை உருவாக்க நல்ல எண்ணத்தையும் நல்ல மனத்தையும் மேம்படுத்துங்கள்” என்றார்.

 

அக்டோபர் மாதம் 13ஆம் நாள் அவரது உதவியாளர்கள் அவரை தியான நிலையில் அமர்ந்திருக்கக் கண்டனர்.. அவரது கன்னங்கள் சிவப்பாக இருந்தன. நடுப்பகலில் அவர் படுக்கையிலிருந்து கீழே இறங்குவதை அவர்கள் பார்த்தனர்,

அவர் கீழே விழுந்து விடக் கூடாது என்று உதவியாளர்கள் உள்ளே நுழைய மாஸ்டர் கூறினார்: “எனது கனவில் பசுந்தொழுவம் ஆடி அசைந்து இடிந்து விழுவதைக் கண்டேன். புத்தா பாலம் உடைவதைப் பார்த்தேன். நதி ஓடுவது நின்று விட்டது”

12.30 மணிக்கு அவர் கூறினார்: “நீங்கள் பல காலம் என்னுடன் இருந்துள்ளீர்கள். உங்களது துன்பம் கண்டு நான் மிகவும் நெகிழ்கிறேன். எங்கு சென்றாலும் சங்க ஆடையை பத்திரமாகப் பாதுகாத்து வாருங்கள். சீலத்தைக் கடைப்பிடியுங்கள்” என்றார்.

மணி 1.45. சீடர்கள் மாஸ்டரைப் பார்த்த போது அவர் வலது பக்கம் சாய்ந்திருந்தார். அனைத்தும் முடிந்து விட்டது என்பதை அவர்கள் அறிந்து கொண்டனர்.

உடனே ஏராளமானோர் அங்கு குழுமினர்.

18ஆம் நாளன்று அவர் உடல் சவப்பெட்டியில் வைக்கப்பட்டது.

19ஆம் நாளன்று எரியூட்டப்பட்டது.

அந்தச் சமயத்தில் சுற்றியிருந்த இடமெங்கும் நறுமணமுள்ள காற்று வீசியதை அனைவரும் உணர்ந்தனர்.

வெள்ளைப் புகை வானத்தை நோக்கி விரைந்தது.

சாம்பலிலிருந்து ஐந்து வண்ணங்களில் நூறு பெரிய மற்றும் எண்ணற்ற சிறிய எச்சங்கள் காணப்பட்டன. அனைத்தும் தூய்மையாக இருந்தன. ஒளியுடன் விகசித்தன.

 

21ஆம் நாளன்று சாம்பல் ஸ்தூபத்தில் வைக்கபப்ட்டது.

மாஸ்டர் ஸு யுன் 120 ஆண்டுகள் வாழ்ந்து தர்ம வயதான 101ஆம் வயதில் மறைந்தார்.

புத்தம் சரணம் கச்சாமி

தம்மம் சரணம் கச்சாமி

ச்ங்கம் சரணம் கச்சாமி

(அடுத்த கட்டுரை முடிவுரை: அத்துடன் இந்தத் தொடர் முற்றும். இந்தக் கட்டுரையை முடிக்கும் போது திடீரென்று அருகில் உள்ள ஆலயத்தின் மணியோசை அடிப்பதைக் கேட்டு வியப்புறுகிறேன். ஏனெனில் மாலையில் இந்த நேரத்தில் சாதாரணமாக மணி ஒலிக்காது. இன்று அர்த்தமுள்ள மணியோசை ஒலிக்கிறது.)

****

 

 

 

சுமேரிய நாகரீகத்தில் கங்கை நதியும் கைலாஷ் பர்வதமும்! (Post No.3732)

Research Article Written by London swaminathan

 

Date: 17 March 2017

 

Time uploaded in London:- 21-11

 

Post No. 3732

 

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

contact; swami_48@yahoo.com

 

 

சுமேரிய நாகரீகத்தில் நீர் மற்றும் மலை பற்றிய தெய்வப் படங்களைப் பார்த்தாலோ, அவை பற்றி படித்தாலோ உடனே நினைவுக்கு வருவது கங்கை நதியும் கைலாஷ் பர்வதமும்தான். ரிக் வேதத்தில் நீர் என்பதைக் குறிப்பதற்குள்ள சொற்களை இவர்கள் பயன்படுத்தியதும் தெரிகிறது! இதோ சில சுவையான விஷயங்கள்:–

 

சம்ஸ்கிருதத்தில் தண்ணீருக்கு ஆபஹ,  அபாம் (நபத்), தோயம் என்றெல்லாம் சொற்கள் உண்டு. கங்கை என்பதை அவர்கள் எங்கை (ENKI) என்று மாற்றி நீர் தேவதைக்குச் சூட்டினர். ஆபஹ என்பதை அப்சு(APSU) என்று மாற்றி கடல் தேவதைக்குச் சூட்டினர். தோயம் என்பதை இயா (EA) என்று மாற்றி நீர்த் தேவதைக்குச் சூட்டினர். கைலாஷ் என்பதை லகாஷ் (LAGASH) என்று மாற்றினர்.

தேவாரம் திருமந்திரம் முதலிய பக்தி இலக்கியத்தில் ஆபஹ என்ற சொல்லை அப்பு என்றுதான் தமிழ்ப் படுத்துவர். பிரெஞ்சு மொழியில் கூட தண்ணீருக்கு யூ (EAU) என்றுதான் பெயர். எழுதும்போது இயௌ என்று எழுதுவர்.

 

பகீரதன் தவம் செய்து கங்கையைக் கொண்டு வந்ததும், சிவன் தலையிலிருந்து கங்கை பொங்கி வருவதும் நாம் அறிந்த கதைகள். இந்தக் காட்சிகளை அவர்கள் அப்படியே மெசபொடோமியாவின் (இராக் நாடு) டைக்ரிஸ், யூப்ரடீஸ் நதிகளுக்குப் பயன்படுத்தினர். நாம் எப்படி இந்தியாவிலுள்ள எல்லா நதிகளிலும், புனித நாட்களில்  கங்கை பாய்கிறது என்று சொல்கிறோமோ அதைப் போல அவர்களும் டைக்ரீஸ் யூப்ரடீஸ் நதிகளில் எங்கை (ENKI) என்னும் தெய்வம் இனிய நீரைக் கொட்டுகிறது என்று எழுதி வைத்துள்ளனர்.

புனித நாட்களில் எல்லா நதிகளிலும் கங்கை பாய்வதாக இந்துக்கள் நம்புகின்றனர். தீபாவளி நாளன்று எங்கு குளித்தாலும் அது கங்கைக் குளியலுக்குச் சமம். இதனால்தான் தீபாவளி நாளன்று “கங்கா ஸ்நானம் ஆச்சா?” என்று கேட்கின்றனர்.

 

நாடு முழுதும்  நடக்கும் மினி (Mini Kumba Mela) கும்ப மேளவின்போது அந்த ஊரில் கங்கை பாய்வதாக ஐதீகம்.

 

கங்கை நீர் எல்லா வீடுகளிலும் ஒரு சொம்பில் இருக்கும் இதைப் புனிதப்படுத்தவும், தீட்டுக் கழிக்கவும், சுத்திகரிக்கவும் இந்துக்கள் பயன்படுத்துவர்.

 

சுமேரியாவில் கிடைத்த சிலிண்டர் முத்திரைகளில் கங்கை நீர் பூமிக்கு வரும் காட்சிகள் காட்டப்பட்டுள்ளன. இதை கங்கை என்றோ அல்லது கங்கை வரும் காட்சியியைக் காப்பி அடித்து பயன்படுத்தியதாகவும் சொல்லலாம்.

எங்கை என்னும் நதி புனிதமானது என்றும் தூய்மையானது என்றும் களிமண் வடிவப் பலகைகளில் எழுதப்பட்டுள்ளது. கங்கையின் மகள் பெயர் நான்ஷி (NANSHE) என்று சொல்லி அவளுக்கு வருடம் தோறும் எரிப்டு (Eribdu) என்ற இடத்தில் விழா எடுக்கின்றனர்.  இது நாம் செய்யும் கங்கா ஆரத்தி, கங்கா மாதா விழா போன்றது. நதிகளின் தோற்றுவாயிலிருந்து படகுப் பேரணி புறப்படும்.

 

சிலிண்டர் முத்திரைகளில்,  சில படங்களில் ஒரு சொம்பு இருக்கும் அதிலிருந்து நீர் பாய்வது போலவும் காட்டப்பட்டிருக்கும். அகஸ்த்ய மகரிஷியின் கமண்டலத்திருந்து காவிரி நதி பாய்ந்ததாக நாம் கூறும் கதையை ஒத்திருக்கும் இது.

 

சுமேரியர்கள், இந்துக்களைப் போலவே நதிகளைக் கடவுளராகவே கருதினர்

 

இவையெல்லாம் மற்றொரு பெரிய வரலாற்று உண்மையையும் தெரிவிக்கிறது. அதாவது, அவர்கள் இந்தியாவிலிருந்து சென்றவர்கள் என்பதும் அதுவும் சரஸ்வதி நதி, நிலத்துக்கடியில் மறைந்த பின்னர் (அந்தர்வாஹினி) இந்தியாவை விட்டு வெளியேறியவர்கள் என்றும் தெரிகிறது. அது எப்படி?

 

 

இந்தியாவின் நடுவிலுள்ள மத்தியப் பிரதேச காடு மலை குகைகளில் பிம்பேட்கா (Bhimbetka Cave Paintings) முதலிய இடங்களில் 40,000 ஆண்டுகள் குகை ஓவியங்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளன. இதைவிடப் பழமையான 50,000 ஆண்டுக்கு முந்தைய ஓவியங்கள் கிடைத்திருப்பதையும் அண்மைக்காலத்தில் பத்திரிக்கைகள் வெளியிட்டுள்ளன. ஆகவே இந்திய நாகரீகம் இங்கே தோன்றி இங்கேயே  வளர்ந்து உலகம் முழுதும் சென்றது உறுதியாகிறது.

 

இந்துக்கள் எங்கு குடியேறினாலும் அங்குள்ள நதிகளுக்குக் கங்கை என்று பெயர் சூட்டிவிடுவர். இலங்கையில் ஏராளமான நதிகளுக்கு கங்கை என்று பெயர். அசோக மாமன்னன், கப்பலில் கங்கை நீரை இலங்கைக்கு அனுப்பிவைத்தான். தென்கிழக்கு ஆசியாவிலுள்ள மீகாங் (மா கங்கா = கங்கை அன்னை), மத்திய ஆப்பிரிக்காவின் காடுகளுக்கிடையே ஓடும் காங்கோ (கங்கா) முதலிய பல நதிகள் கங்கையின் பெயரைத் தாங்கி இன்றும் ஓடுகின்றன.

 

சுமார் கி.மு.2000 ஆண்டு வாக்கில் பெரிய பூகம்பம், நிலச்சரிவு ஏற்பட்டு சரஸ்வதி நதி மறைந்தது. அத்துடன் அந்த நதிக்கரையில் தோன்றிய ஹரப்பா நாகரீகமும் மறைந்தது. அதையடுத்து ஏற்பட்ட வறட்சி, வெள்ளம் காரணமாக மக்கள் இந்தியாவுக்கு வெளியே செல்லத் துவங்கினர்.

அண்மைக் காலத்தில் நடந்த மரபியல் ஆராய்ச்சி, சுமார் 8000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே இந்தியர்கள் ஐரோப்பாவில் குடியேறியதையும் காட்டுகிறது. சரஸ்வதி நதியை ரிக்   வேதம் போற்றுகிறது. இது மறைந்த பின்னரே கங்கை நதி அந்த இடத்தைப் பிடித்தது. ரிக் வேதத்தின் காலம், சிந்து வெளிக்கு (ஹரப்பா நாகரீகம்) முந்தையது என்பதை அண்மைக் காலத்தில் கிரேக்க மொழி இயல் அறிஞர் நிகலஸ் கஜானாஸ் நிரூபித்துள்ளார். அவரது மொழி இயல் ஆய்வின்படி ரிக் வேதம் கி.மு.3300க்கு முந்தையது. அதற்கு முன் ஜெர்மன் அறிஞர் ஹெர்மன் ஜாகோபியும், சுதந்திரப் போராட்ட வீரர் பால கங்காதர திலகரும், ரிக் வேதம் கி.மு 4500 க்கு முந்தையது என்பதை வானியல் குறிப்புகளை வைத்து முடிவு செய்தனர்.

 

ஆக சுமேரியர்கள் கங்கை நதிக்கு மட்டுமே முக்கியத்துவம் கொடுத் திருப்பதால் இவர்கள் புராண கால இஞ்சினீயர் பகீரதனுக்கு பிற்பாடு இந்தியாவிலிருந்து வெளியேறியவர்கள் என்றும் கொள்ளலாம். இமய மலை பூகம்பத்தால் அடைபட்டு திசை மாறி வீணான கங்கை நீரை திசைதிருப்பும் மாபெரும் எஞ்சினீயரிங்/ பொறி இயல் அற்புதத்தைச் செய்தவர் பகீரதன். உலகின் முதல் சிவில் எஞ்சினீயர்.

 

சுமேரியாவிலும், எகிப்திலும் கி.மு 3000 முதல் முறையான அரசுகள் இருப்பதைக் காண்கிறோம். பல வருடங்களில் அலை அலையாக இந்துக்கள் குடியேறி இருக்கலாம். ஆனால் பெருமளவு குடியேற்றம் சரஸ்வதி நதி மறைந்து,  கங்கை அந்த இடத்தைப் பிடித்த காலத்தில்தான் நடந்தது என்றும் கருதலாம்.

 

இனி கங்கை- எங்கை (GANGA=ENKI) பற்றி மேலும் சில சுவையான செய்திகளைக் காண்போம்.

 

மெசபொடோமிய புராணக் கதைகளில் படைப்புத் தெய்வம் என்றும் மனித இனத்தைக் காக்கும் தெய்வம் என்றும் எழுதியுள்ளனர். காலப்போக்கில் பல உள்ளூர் தெய்வங்களுடன் பல கதைகள் கலக்கும்போது எல்லாவற்றையும் ஒரே தெய்வத்தின்பேரில் ஏற்றி விடுவர். இதை இப்போதைய இந்து மதத்திலும் காணலாம். வட      இந்தியர்களுக்கு முருகனுக்கு வள்ளி என்ற ஒரு பெண்ணும் மனைவி என்பது தெரியாது. தென்னிந்தியர்களுக்கு ஆஞ்சநேயரின் மனைவி பற்றி தெரியாது;  வட இந்தியாவில் அவர் பிரம்மசாரி அல்ல!

 

முடிவுரை:

கங்கை, கைலாஷ் போன்ற சொற்கள், கங்கை இறங்கிவரும் காட்சி கொண்ட சிலிண்டர் முத்திரைகள், நதிகளின் தெய்வீகதன்மை, புனிதத் தன்மை, தூய்மை பற்றிய சுமேரிய நம்பிக்கைகள் ஆகியன,  சுமேரியர்களும் இந்தியாவிலிருந்து போனவர்களே என்பதை உறிதிப்படுத்தும்.

 

–subham–

 

 

.

ரிக் வேதத்தில் பழமையான மண்டலம் எது? (Post No.3713)

Compiled by London swaminathan

 

Date: 11 March 2017

 

Time uploaded in London:- 7-40 am

 

Post No. 3713

 

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

contact; swami_48@yahoo.com

 

 

மஹாபாரதத்தை எழுதிய வேத வியாசர் வேதங்களை நான்காகப் பிரித்தார். ரிக், யஜூர், சாம, அதர்வணம் என்ற நான்கு வேதங்களில் மிகப் பழையது ரிக் வேதம். இதை வியாசர் பிரித்து வகுத்தது கி.மு..3102-க்கு முன் — அதாவது கலியுகம் துவங்குவதற்கு முன்பு—. ரிக் வேதம்தான் உலகில் பழமையான நூல். உலகின் முதல் கவிதைத் தொகுப்பு. இதை ஹெர்மன் ஜாகோபி, பால கங்காதர திலகர் ஆகியோர் கி.மு 4500 க்கு முந்தையது என்று வானியல் குறிப்புகளைக் கொண்டு நிரூபித்தனர். இன்று வரை உலகில் எவரும் அது தவறு என்று காட்ட முடியவில்லை.

 

இப்போது பன்மொழி வித்தகரும் கிரேக்க நாட்டு அறிஞருமான நிகலஸ் கஜானாஸ் எழுதிய புத்தகத்தில் இது கி.மு. 3300 க்கு முந்தையது என்று மொழியியல் ரீதியில் நிரூபித்து இருக்கிறார். முதலில் ரிக்வேதத்துக்கு கி.மு.1200 என்று சொன்ன மாக்ஸ்முல்லரும் அந்தர்பல்டி அடித்து ரிக்வேதத்தின் காலத்தை எவருமே கணிக்க முடியாது. அது கி.மு.5000 ஆகக் கூட இருக்கலாம் என்று சொன்னதை அறிஞர் உலகம் நன்கு அறியும்.

 

ரிக் வேத மந்திரங்கள் ‘’இயற்றப்பட்ட’’ (not composed) கவிதைகள் அன்று. அவை ‘’கேட்கப்பட்ட’’ (heard) துதிகள். அதாவது ரிஷி முனிவர்கள் தியானத்தின் போது — நாம் ரேடியோ அலைவரிசைக்கேற்ப ஸ்டேஷன்களின் ஒலிபரப்பைக் கேட்பது போல — தெய்வீக அலைவரிசியில் கேட்ட – கண்டுபிடித்த (found) — மந்திரங்கள். இதனால் ரிஷிகளுக்கு மந்திர த்ருஷ்டா — மந்திரங்களை மனக் கண்ணில் பார்த்தவர்கள்/கண்டுபிடி த்தவர்கள் என்றும், வேதங்களுக்கு ச்ருதி (கேள்வி/கேட்கப்பட்டவை) என்றும் அறிஞர்கள் பெயரிட்டுள்ளனர்.

 

ரிக் வேதம் என்பதே உலக மஹா அதிசயம் — உலகில் இவ்வளவு பிரம்மாண்டமான கவிதைத் தொகுப்பை (anthology) எவரும் 6000 வருடங்களுக்கு மேல் அட்சரம் மாறாமல் வாய்ச் சொல் மூலம் பரப்பியதும் (word of mouth) இல்லை – எழுதப்பட்ட இலக்கியங்களில் இதற்கு இணையான சமய இலக்கியமும் இல்லை- உலகில் வெளியான கவிதைத் தொகுப்புகளில் இதை மிஞ்சிய கவிதைத் தொகுப்பும் இல்லை. ஜில்காமேஷ் (Gilgamesh) போன்ற இலக்கியத்தில் – அல்லது எகிப்து நாட்டுப் பிரமிடுகளின் (Pyramid Texts) சுவர்களில், மரணப் புத்தகத்தில் (Book of Dead) காணப்படும் சாதாரண புராணக் கதைகள் போலன்றி- மிக உயரிய கருத்துக்களைக் கொண்டுள்ளது எல்லோரும் வாழ்க, இன்புற்று வாழ்க என்ற கடைசி மந்திரத்துடன் முடிகிறது ரிக் வேதம்!

உலகில் முதல் முதலில் நானூறுக்கும் மேலான    கவிஞர்களின் (Over 400 poets) பட்டியலைக் கொடுத்ததும் இன்டெக்ஸ் (Index) போட்டதும் (அணுக்ரமணி) ரிக் வேதத்தொகுப்புதான் இதைப் பிற்காலத்தில் தமிழ்ச்  சங்க இலக்கியத்தைத் தொகுத்தவர்கள் அப்படியே பின்பற்றியுள்ளனர் என்பது என் ஆராய்ச்சியில் தெரிய வந்துள்ளது. ரிக்வேதத்தில் பெயர் தெரியாத ரிஷிகளின் (anonymous) கவிதைகளுக்கு அதில் உள்ள ஒரு வரியையே (line or expression) கவிஞரின் பெயராகக் கொடுப்பர். இதை அப்படியே தமிழ்க் கவிதைத் தொகுப்பாளரும் பின்பற்றினர்—(தேய்புரிக்கயிறு, செம்புலப்பெயல் நீரார்) —(இது பற்றி முன்னரே விரிவாக எழுதியுள்ளேன்)

 

 

பத்து மண்டலங்கள்

 

ரிக்வேதம் பழமையான நூல் மட்டுமல்ல. மிகப் பெரிய கவிதைத் தொகுப்பும் கூட. இதில் 1028 துதிகள் (சூக்தம்) உள்ளன. அவற்றில் பத்தாயிரத்துக்கும் மேலான மந்திரங்கள் இருக்கின்றன. இதை பத்து மண்டலங்களாகப் பிரித்தனர். அதில் முதல் மண்டலமும், பத்தாவது மண்டலமும் பல உதிரி மந்திரங்களின் தொகுப்பு. பொதுவாக அறிஞர்கள் இதை பிற்காலப் பகுதியாகவும் இடைப்பட்ட மண்டலங்களை ( 2 முதல் 9 வரை) பழைய பகுதி என்றும் கருதுவர்.

 

(எனது கருத்து: முதல் மண்டலத்திலும் பத்தாவது மண்டலத்திலும் உள்ள அத்தனை பாடல்களும் புதியன அல்ல. அவறில்தான் கல்யாண மந்திரங்களும், இறுதிச் சடங்கு மந்திரங்களும் உள்ளன. எல்லாவற்றையும் பாடி முடித்தபின்னர் கல்யாணம் பற்றியும், மரணம் பற்றியும் பாடிநர் என்பது கேலிக்குரியது. ஆனால் இம்மண்டலங்களில் பல புதிய பாடல்கள் இருப்பது உண்மையே)

 

 

இடைப்பட்ட எட்டு மண்டலங்களில் 2 முதல் 7 வரை குடும்ப மண்டலங்கள் (Family Mandalas). அதாவது ஒவ்வொரு ரிஷியின் பரம்பரையிலும் வந்த ரிஷிகளின் பாடலகளை வியாசர் அழகாகத் தொகுத்து வைத்திருக்கிறார். இதில் எது பழையது? என்பது நீண்ட காலமாக ஆராயப்படும் விஷயம். அண்மைக் காலத்தில் தலகரி (Shrikant G. Talageri) என்ற அறிஞர் எது பழையது என்ற வரிசைக் கிரமத்தை அளித்துள்ளர். அதை நிகலஸ் (Nicholas Kazanas) ஏற்றுக் கொண்டு வேறு சில விஷயங்களையும் முன்வைக்கிறார். அது என்ன?

 

தலகரியின் ஆராய்ச்சியில் கண்ட வரிசை

 

மிகப்பழைய மண்டலங்கள் — 6, 3, 7

 

நடு மண்டலம் – 4, 2 (+ முதல் மண்டலத்தின் சில பாடல்கள்)

 

இதற்கடுத்தது – 5 (+ முதல் மண்டலத்தின் சில பாடல்கள்)

 

கடைசி – 1, 8, 9

 

புதியது – 10

 

துதிகளில் வரும் மன்னர்களின் பெயர்கள், ரிஷிகளின் குடும்பம் ஆகியவற்றைக் கொண்டு தலகரி இவ்வாறு வரிசைப்படுத்தினார்.

இது பற்றி நிகலஸின் கருத்துரை:

 

தலகரி  கூறுவதைக் கொண்டுமட்டும் எதையும் உறுதிபடச் சொல்வதற்கில்லை. ஏனெனில் பழைய கவிஞர்கள் பயன்படுத்திய சொற்களை, வரிகளை, கற்பனைகளை, உவமைகளைப் பிற்காலப் புலவர்களும் Imitate காப்பி அடிக்கலாம்.

 

கிரேக்க மொழியில் உள்ள ஆர்பிக் (orphic hymns)  பாடல்கள் முதல் இரண்டு நூற்றாண்டுகளில் இயற்றப்பட்டன. ஆயினும் அவற்றின் பாணி style மிகப் பழைய பாடல்களை ஒத்து இருக்கின்றன. இதை எனக்கு முன்னரே ஹாப்கின்ஸ் (E W Hopkins) அவர்களே 1896 ஆம் ஆண்டில் சுட்டிக் காட்டிவிட்டார். புக ழ்பெற்ற பழங்கால புலவர்களின் பெயரகளைப் பிற்காலத்தவர் வைக்கக்கூடும்.

 

(தமிழிலும் இத்தகைய குழப்பம் உண்டு. பல அவ்வையார்கள், பல பரணர்கள், பல கபிலர்கள் உண்டு. சிலர் பல நக்கீரர்கள் உண்டு என்றும் கருதுவர்!)

 

பல ரிஷிகளின் பெயர்கள், அதிலுள்ள கடவுளின் பெயர்களில் உள்ளன

 

10-158 (கடவுள் காற்றுதேவன்; கவிஞர் காற்றாடி/வாதாயன)

10-158 (கடவுள்- சூர்ய தேவன்; கவிஞர் சூர்யக் கண்ணன்/சக்ஷுஸ் சூர்ய)

10-14 (யமன்; கவிஞர் யமன்)

9-107 (சப்தரிஷி; சப்தரிஷி )

8.27.8 (வைவஸ்வத மனு வைவஸ்வத மனு; )

 

(நான் முன்ன்ரே குறிப்பிட்டது போல சங்கத் தமிழ் கவிதைத் தொ குப்பாளர்களும் பெயர் தெரியாத புலவர்களுக்கு அவர் சொன்ன வாசகங்களையே பெயராகச் சூட்டிவிட்டனர். இப்படி 20 க்கும் மேலான விநோதப் புலவர் பெயர்களை நான் முன்னரே பட்டியலிட்டுள்ளேன்)

 

ஐதரேய பிராமணம் என்னும் நூலே ரிக்வேதப் புத்தகத்தில் கீழ்கண்ட பாடலகள் பிற் சேர்க்கை என்று சொல்கிறது:

3-30, 31, 34, 36, 38, 48

 

(பிற்சேர்க்கை என்றால் எவ்வளவு காலத்துக்குப் பின் என்று யாரும் சொல்லவில்லை. நிகலஸின் கருத்துப்படி வேதங்கள் கி.மு.3300; அதாவது சிந்துவெளி நாகரீகத்துக்கு முன் என்று அவரே தெளிவாகச் சொல்கிறார்)

 

ஆனால் தலகரி சொல்லுவது போல இவ்வளவு பாடல்களும் 2000 ஆண்டுக் கால வீச்சில் பாடப்பட்டவை என்பதை நான் ஏற்கமாட்டேன். மொழியியல் ரீதியில் பழைய பாடலுக்கும் புதிய பாடல்களுக்கும் வேறுபாடு இருப்பது உண்மையே. ஆயினும் இவ்வளவு கால இடைவெளி இருக்காது.

(எனது கருத்து: தமிழ் சங்க இலக்கியத்தின் 2000 பாடல்கள் — சுமார் 30,000 வரிகள்— உருவாக சுமார் 400 ஆண்டுகள் ஆயிற்று. நான் மொழியியல்  ரீதியில் மூன்று தமிழ் சங்க காலக் கணக்கீடு தவறு என்று முன்னரே காட்டி இருக்கிறேன். சங்க இலக்கியத்தில் மூன்று தமிழ் சங்கங்களின் சில புலவர் பாடல் இருப்பதால் மூன்று தமிழ் சங்ககங்களும் 300, 400 ஆண்டு இடைவெளிக்குள் தான் இருந்திருக்க வேண்டும் என்று காட்டியுள்ளேன். இதே போல தொல் காப்பியத்தின் காலம், திருக்குறளின் காலம் என்பனவற்றையும் மொழியியல் ரீதியில் அணுகி எழுதியுள்ளேன்)

 

ரிக்வேதம் கி.மு.3300க்கு முன் முடிக்கப்பட்டிருக்கும். நான் சொல்லும் கால வரிசை:-

முற்கால மண்டலங்கள் – 3, 6. 7

நடுக் கால மண்டலங்கள் – 2, 4

கடைசி  மண்டலங்கள் – 5,1,8,9, 10

 

என்று நிகலஸ் தனது புத்தகத்தில் எழுதியுள்ளார்.

 

தமிழ் மொழி பற்றிக் கதைக்கும், பிதற்றும் பேர்வழிகள் உலக மொழிகளை மற்றவர்கள் எப்படி அறிவியல் ரீதியில் அணுகுகிறார்கள் என்பதைப் பயிலுதல் நலம் பயக்கும். தமிழும் சம்ஸ்கிருதமும் அறியாதோர், பிற மொழிகளின் இலக்கியம் பற்றிப் படிக்காதோர் — முதலில் அறிவை வளர்த்துக்கொள்ளுதல் அவசியம்.

(Source:- Vedic and Indo-European Studies by Nicholas Kazanas, Aditya Prakashan, New Delhi, year 2015)

 

–சுபம்–

உலகம் முழுதும் உமா தேவி வழிபாடு! (Post No.3711)

Written by London swaminathan

 

Date: 10 March 2017

 

Time uploaded in London:- 10-22 am

 

Post No. 3711

 

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

contact; swami_48@yahoo.com

 

 

(Source:- Vedic and Indo-European Studies by Nicholas Kazanas, Aditya Prakashan, New Delhi, year 2015)

 

இந்துக்கள் 8000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ஐரோப்பாவுக்குள் குடியேறியது, ரிக்வேதத்தின் காலம் கி.மு.3500, பத்தாம் பசலி ஆரிய-திராவிடக் கொள்கையின் மறைவு ஆகியன குறித்து கிரேக்க நாட்டு அறிஞர் நிகலஸ் கஜானா எழுதிய பல வியப்பான விஷயங்களை நேற்று தந்தேன். இன்று அவரது புத்தகத்திலுள்ள மேலும் சில அதிசய விஷயங்களை சுருக்கி வரைவேன்.

 

 

 

உமாதேவி வழிபாடும், துர்ர்கா தேவி வழிபாடும் உலகம் முழுதும் இருந்தது என்பதை சக்தி வழிபாடு என்ற தலைப்பில் கே.க்ளோஸ்டர்மெய்ர் (K.Klostermaier) எழுதியிருப்பதைப் புத்தகத்தில் தந்துள்ளார்;

 

 

மத்தியதரைக் கடலைச் சுற்றியுள்ள நாடுகளில் 6000 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு (கி.மு.4000) ,பெருமளவுக்கு தாய் தெய்வ (Mother Goddess) வழிபாடு இருந்தது. சிந்து சமவெளி நாகரீகத்திலும் தாய் தெய்வ வழிபாடு இருந்ததை அங்கு கிடைத்த சுட்ட களிமண் (terra cotta) வடிவ உருவங்கள் காட்டுகின்றன. நிர்வாணமான ஒரு பெண்ணின் மர்மஸ்தானத்திருந்து ஒரு செடி வெளியே வரும் உருவம் சிந்துவெளியில் கிடைத்துள்ளது– அதன் பின்புறத்தில் ஒரு ஆண் அரிவாளைக் கையில் ஓங்கிய காட்சியுடன் காட்சி தருகிறான். இது, பூமாதேவிக்கு  நரபலி கொடுக்கும் காட்சி ஆகும்.

 

மத்தியதரைக் கடல் நாடுகள் — சிந்து சமவெளி நாகரீக தாய் வழிபாடு தொடர்பு வேறு சில விஷயங்களிலும் உறுதியாகிறது. இந்துக்கள் உமா தேவியை, மலைமகள் (பர்வத= பார்வதி) என்றும் சிம்ம வாஹினி என்றும் வருணிப்பர். பாபிலோனியாவி,,,,ம் உம்மு, உம்மா (ummu, Umma) என்ற தெய்வமும்,

 

ஆர்கேடிய (கிரீஸின் பகுதி) உம்மி (Ummi)    தெய்வமும், சிதியன் (காஸ்பியன், கருங்கடல் பகுதி= ரஷ்யா) உம்மோ (Ommo) தெய்வமும் உமா தேவி வழிபாடே.

இதே போல துர்கா தேவியை ஆசியாமைனரில் (துருக்கி) (Truqas) ற்றுகாஸ் என்று லிடியன் (Lydian Inscriptions)  கல்வெட்டுகளில் குறிப்பிடுகின்றனர். சில இடங்களில் அவளுக்கு ஒரு மகன் பிறந்ததும் காட்டப்படுகிறது. இதை நியுமன் (Neumann) என்பவர் எழுதியுள்ளார். அதை க்ளோஸ்டர் மெய்ர் குறிப்பிட்டுள்ளார். அதை நிகலஸ் தனது புத்தகத்தில் எழுதி பல தெய்வ வழிபாடு உலகெங்கிலும் இருந்தது என்பார். மேலும் ஆண்   தெய்வம்தான் முதலில் உலகில் இருந்த்து என்பது தவறு என்றும் சொல்லுகிறார்

 

 

கஜானாஸ் மேலும் கூறுவதாவது:–

வேத கால தெய்வமான அக்னி,  (Hittite) ஹிட்டைக் கலாசாரத்தில் அக்னிஸ் Agnis என்றும் ஸ்லாவிக் பண்பாட்டில் Oghen அகன் என்றும் லத்தீன் மொழி பகுதிகளில் Ignis இக்னிஸ் என்றும் லிதுவேனியா நாட்டில் Ugnis உக்னிஸ் என்றும் வழங்கியது

 

(இக்னைட் IGNITE = தீ உண்டாக்கு என்பது இன்றும் ஆங்கிலத்தில் உள்ளது)

 

மழை/புயல் தெய்வமான பர்ஜன்ய (Parjanya) ஸ்லாஇயவில் Perunju பருண்ணு என்றும் பால்டிக் நாடுகளில் பெர்குனஸ் Perkunas என்றும் ஜெர்மானிய மொழிகளில் ப்யீர்ஜின் Fjorgyn என்றும் வழங்குகிறது

 

உதய தெய்வமான உஷஸ் ( Ushas) உஷா  கிரேக்க மொழியில் ஈயோஸ் (Eos) என்றும் லத்தீன் மூல மொழிகளில் ஓஷோரா (Ausrora) என்றும் ஜெர்மானிய மொழிகளில் இயச் த்ரே(Eos-tre)  என்றும் வழங்குகிறது.

த்யௌஸ் பிதா (Dyaus) என்னும் வேத கால வானம்/ஆகாயம் (Sky God) தொடர்பான கடவுள் ஹிட்டைட் பண்பாட்டில்  ட்- சியு-ஸ் (D-siu-s) என்றும் கிரேக்க மொழி யில் ஸ்யூஸ் (Zeus) என்றும் லதீனில் ய்யுஸ்பிடர் (ஜூபிடர்) ( Ju-s- piter )என்றும் ஜெர்மானிய மொழிகளில் டீவஸ் என்றும் மாறுகிறது

(வருணன்’ உரேனஸ், இந்திரன் முதலிய தெய்வங்களை எல்லோரும் பிரஸ்தாபித்து இருப்பதால் தான் “அரைத்த மாவையே அரைக்க”  விரும்ப வில்லை என்று நூலின் ஆரம்பத்திலேயே சொல்லிவிட்டார்)

மேலு ரிக் வேதத்தில்தான் ஒரே கடவுள் கொள்கை தோன்றியது என்று கருதிவிடக்கூடது என்றும் நிகலஸ் வாதாடுகிறார். ரிக் வேதம் கி.மு 3500-க்கு முன் தோன்றியபோதும் அதற்குப் பின் வந்த பாபிலோனிய, எகிப்திய தெய்வங்களிலும் இதைக் காணமுடிகிறது என்கிறார்.

ரிக் வேதத்தில் உள்ள “ஏகம் சத் விப்ராஹா பஹூதா வதந்தி” என்ற மந்திரம் உலக அறிஞர்களால் அடிக்கடி மேற்கோள் காட்டப்படுகிறது

 

“உண்மை ஒன்றே; அதை அறிஞர்கள் பலவாறு அழைப்பர்” என்பது இதன் பொருள். இந்த  ஒரே கடவுள்  கருத்து பிற்காலத்தில் யூதர்களாலும், கிறிஸ்தவர்களாலும் முஸ்லீம்களாலும் பரப்பப்பட்டது.

 

எகிப்தில் கூட அதம் ( ATUM முழுமையான) அல்லது நன் ( NUN ஆதிகால நீர்) என்பதிலிருந்தே எல்லா தெய்வங்களும் உண்டானதாக பிரமிடுகளின் சுவர்களில் எழுதப்பட்டுள்ளது.

 

(Atum = Sat=Satyam; Nun= Narayana)

 

யூதர்கள், கிறிஸ்தவர்களின் பைபிள் பழைய ஏற்பாட்டிலும் கடவுளைப் பன்மையில் (Plural; Elohim) பேசிவிட்டு பால் (Baal) என்ற தெய்வங்களை எல்லாம் பேசிவிட்டுப் பின்னர்தான் யஹோவா என்ற ஒரு தெய்வம் வருகி றது( Psalms 81, 82)

 

வேதத்தில் உள்ளது போல பிரம்மன் (ஆண் அல்லன், பெண் அல்ல, அலியுமல்லன்— தேவாரம்) பால் வேறுபாடற்ற “தத் ஏகம்” (அந்த ஒன்று) முன்னர் மேலை நாடுகளிலும் இருந்துள்ளது.

 

(இது பற்றி நிகலஸ் விரிவாக எழுதியுள்ளதை மிகச் சுருக்கமாகக் குறிப்பிட்டுள்ளேன். நூலை முழுதும் படித்தால் மேலும் பல விஷயங்கள் தெரியும்)

 

400 சொற்கள் ஆராய்ச்சி

நிகலஸின் புத்தகத்தில் இரண்டாவது அத்தியாயம் 400 சொற்கள் ஆராய்ச்சி பற்றிய சுவையான (coherence and preservation in Sanskrit) ஆராய்ச்சியாகும். சம்ஸ்கிருதத்துக்கு மூல மொழி (PIE= Proto Indo European) ஒன்று இருந்ததாகவும் அந்த இந்தோ-ஐரோப்பிய (I.E) குடும்பத்திலிருந்து கிரேக்க, ஜெர்மானிய, லத்தீனீய, அவஸ்தன், டொசாரியன் (Tocharian) மொழிகள் எல்லாம் கிளைத்தன என்றும் பத்தாம்பசலி “அறிஞர்கள்” எழுதுவதுண்டு. நிகலஸ்,இவற்றையெல்லாம் தூக்கிக் குப்பைத் தொட்டியில் போட்டுவிட்டு புதிய அணுகுமுறையைப் பின்பற்ற வேண்டும் என்கிறார். அவர் இந்திய ஐரோப்பிய (Indo- European) மொழிக் குடும்பத்திற்குப் பொதுவான 400 சொற்களை ஒப்பிட்டு ஆராய்ந்தார். இதில் வினைச் சொற்கள், பெயர்சொற்கள் (Verbs and Nouns) இரண்டையும் ஆராய்ந்தார். குணங்கள், செயல்பாடுகள், உணர்வுகள் (அன்பு, கோபம்), உடல் உறுப்புகள் (கை, கால்) உணவுப் பொ ருட்கள்  முதலிய பலவகைச் சொற்களை தேர்வு செய்தார்.

 

மூலச்சொற்களில் இருந்து, ஆனால் சம்ஸ்கிருதத்தில் காணப்படாத சொற்கள் 53 மட்டும்தான்; மற்ற எல்லாம் சம்ஸ்கிருதத்தில் உள்ளன!

ஜெர்மானிய மொழிகளில் (ஜெர்மன், ஆங்கிலம்) 145 சொற்களைக் காணோம்!

கிரேக்கத்தில் 149 சொற்களைக் காணோம்!

 

பால்டிக் மொழிகளில் 185 சொற்களைக் காணோம்!

 

லதீனில் (போர்ச்சுகீஸ், ஸ்பானிஷ், பிரெஞ்சு, இதாலிய மொழிகளின் தாய்) 207 சொற்களைக் காணோம்!

 

கெல்திக் (CELTIC) (ஐரிஷ்) க்கில் 210 சொற்களைக் காணோம்!

 

ஸ்லாவிய மொழிகளில் 215 சொற்களைக் காணோம்!

 

இதிலிருந்து என்ன தெரிகிறதென்றால் சம்ஸ்கிருதம்தான் இந்திய ஐரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்தில் மிகப் பழைய மொழி, தூய்மையை அப்படியே பராமரித்துப் பாதுகாக்கும் மொழி!!

 

மேலே குறிப்பிட்ட மொழிகளில், “மூலமே இல்லாத அனாதைச் சொற்கள்” அதிகம் காணப்படுகின்றன. ஆனால் சம்ஸ்கிருதத்திலோ அதற்கான வேர்ச் சொல்லை, மூலத்தை, தாதுவை எளிதில் காணமுடிகிறது. அற்புதமான ஒருமை- இணைப்பு- தொடர்ச்சி (organic coherence) உளது.

இதன் மூலம் நாம் அறிவது யாதெனில் மூல இந்திய ஐரோப்பிய தாய்மொழிக்கு மிக அருகிலுள்ளது சம்ஸ்கிருதம், மிகப் பழமையானது (Most archaic and most faithful to PIE) சம்ஸ்கிருதம் என்பதாகும்.

 

சுருங்கச் சொன்னால் சம்ஸ்கிருதம்தான் அந்தக் குடும்பத்திலேயே மிகப் பழமையானது, மிகத் தூய்மையானது.

 

இது நிகலஸின் ஒரிஜினல் ஆராய்ச்சி!

 

வேத மொழிகளையும் அவெஸ்தன் மொழிகளையும் ஒப்பிட்டு, பழைய கொள்கைகளை தகர்த்தெரிகிறார் நிகலஸ். இதைப் புரிந்து கொள்ள வேதங்களிலும் பாரசீக மொழிகளிலும் கொஞ்சம் பரிச்சயம் தேவை. ஆனால் வெளி நாட்டு “அறிஞர்கள்” வேதங்களுக்கும் முந்தையது இந்திய-ஈரானிய மொழிகள் ( Indo- Iranian அவெஸ்தன் Avestan=பாரசீக); அங்கே இருந்துவிட்டுத்தான் ஆரியர்கள் இந்தியாவுக்குள் நுழைந்தனர் என்றெல்லாம் ‘புருடா’ (blatant lies) விட்டுக் கொண்டிருந்தனர். அதாவது ஆரிய-திராவிடர் என்ற பிரிவினையை 400 வருடங்களாக முன்வைத்து, அதற்கேற்ப எல்லாவற்றையும் புழுகியும் மெழுகியும் ஒழுகியும்  வந்தனர்.

 

(ஆனால் காஞ்சி பரமாசார்ய ஸ்வாமிகள், ஜொராஸ்டர் என்பவர், குஜராத்திலுள்ள சௌராஷ்டிரர் தேசத்தவர் என்று முன்னரே பேசியதை எனது கட்டுரையில் விரிவாகக் கொடுத்துள்ளேன். ஆயினும் நிகலஸ் கஜனஸ் மொழியியல் ரீதியில் ஆப்பு வைப்பது படித்து இன்புதற்கிரியது.)

 

முன்னரே சொன்னது போல மொழியியல் மற்றும் சம்ஸ்கிருதம், கிரேக்கம், அவெஸ்தன் ஆகியவற்றில் ஓரளவு அறிவுள்ளவர் களுக்கான புத்தகம் இது. ஆகையால் அடுத்த கட்டுரையில் அவர் ரிக் வேத மண்டல கால வரிசைக் (Chronology of 10 Rig Vedic Mandalas) கிரமம், ரிபு (Vedic God Rbhu) பற்றிய ஆராய்ச்சி, ரிக்வேத மொழிபெயர்ப்பு பற்றிச் சொல்லும் சில கருத்துகளை செப்புவேன்.

 

–தொடரும்

அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! – 32 (Post No.3702)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 8 March 2017

 

Time uploaded in London:-  6-52 am

 

 

Post No.3702

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

 

 

 

100 வயது வாழ்ந்த பெரியோர்

 

120 வயது வாழ்ந்த அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! – 32

by ச.நாகராஜன்

 

 

111ஆம் வயது (1950-1951)

 

ஸு யுன்னுக்கு இப்போது வ்யது 111. வசந்த காலத்தில் ஸு யுன்,  நான் ஹுவா ம்டாலயம் சென்று சூத்ரங்களை இசைத்தார். ஒரு வார கால ‘சான்’ தியானப் பயிற்சியும் நடைபெற்றது. இதில் கலந்து கொண்ட சிலருக்கு ஆன்மீக விழிப்புணர்வு ஏற்பட்டது.

யுன் மென் ம்டாலயத்திற்கு வந்த பின்னர் ஸு யுன் தனது கையெழுத்துப் பிர்திகளையெல்லாம் ஒழுங்கு படுத்த் ஆரம்பித்தார். இது சுலபமான வேலையாக இல்லை. ஏனெனில் அவர் எழுதியதெல்லாம் பல ஆண்டுகளுக்கு முன்ன்ர் எழுதிய்தாகும்.

 

 

112ஆம் வயது (1951-1952)

 

ஸு யுன்னுக்கு இப்போது வ்யது 112. வசந்த காலத்தில் சூத்ரங்களை இசைக்கும் போது யுன் மென் மடாலயத்தில் ஒரு பெரும் துர்பாக்கியமான நிலை நேரிட்டது.

 

 

குறிப்பு : இது வரை தான் மாஸ்டர் ஸு யுன் தனது நாட்குறிப்பை எழுதி வைத்துள்ளார். மீதியுள்ள எட்டு வருடங்களில் நடந்தவற்றை அவரது சீடர்களே தொகுத்து எழுதியிருக்கின்றனர்.

 

 

இந்த ஆண்டு கம்யூனிஸ்டுகளின் புரட்சி ஏற்பட்டது. சூத்ரங்களை இசைத்த போது ஆண் பெண் உள்ளிட்ட 120க்கும் மேற்பட்டோர் குழுமியிருந்தனர். இரண்டாம்  மாதத்தின் 24ஆம் நாளன்று. திடீரென்று நூறு கம்யூனிஸ்ட் குண்டர்கள் மடாலயத்தைச் சூழ்ந்து கொண்டு நின்றனர். யாரையும் வெளியில் செல்ல அவர்கள் அனுமதிக்கவில்லை.

 

மாஸ்டரையும் இதர அனைவரையும் அவரவர் இடத்தில் அப்படியே இருக்குமாறு கூறிய் அந்த குண்டர்கள் கூரையிலிருந்து தரை வரை ஒவ்வொரு இடமாக் ஆராய்ந்தனர். இரண்டு நாள் இந்த தேடுதல் வேட்டை தொடர்ந்தது. ஆனால் சட்டத்திற்குப் புறம்பானதாக ஒன்றைக் கூட அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

 

இறுதியில் பிக்ஷு மிங் காங் உள்ளிட்ட ஐந்து பேரை இழுத்துச் சென்றனர்.

 

அநியாயமான புகார்களை மடாலயம் மீது சுமத்தினர். மடாலயத்தில் அபாயகரமான் வெடிகுண்டுகள், ஆயுதங்கள் தங்கக் கட்டிகள், வெள்ளிக் கட்டிகள் ஒளித்து வைக்கப்பட்டிருப்பதாக் அபாண்டமான புகார்களை அவர்கள் அள்ளி வீசினர்.

26 பிக்ஷுக்கள் கைது செய்யப்பட்டனர். பயங்கரமாக் அவர்கள் அடித்து நொறுக்கப்பட்டனர்.

 

 

பிக்ஷு மியாவோ யுன் அடித்தே கொல்லப்பட்டார்.  பிக்ஷு வு யுன் மற்றும் டி ழி ஆகியோர் அடிக்கப்பட்டு கைகள் உடைக்க்ப்பட்டனர். இன்னும் சிலரைக் காணவே காணோம்.

ஸு யுன்னை மூன்றாம் மாதம் இன்னொரு அறைக்கு கூட்டிச் சென்றனர். அங்கு அறைக்கதவுகளும் ஜன்னல்களும் மூடப்பட்டன. குடிக்கவோ சாப்பிடவோ ஒன்றும் அவருக்கு வழங்கப்படவில்லை.

 

 

மூன்றாம் நாள் உள்ளே வந்த சில பத்து குண்டர்கள் மாஸ்டரிடம் ஒளித்து வைக்கப்பட்டிருக்கும் தங்கம், வெள்ளி முதலானவற்றை உடனே கொடுக்குமாறு மிரட்டினர்.

 

தன்னிடம் ஒன்றும் இல்லை என்று மாஸ்டர் ஸு யுன் சொல்லவே அவரை உருட்டுத் தடிகளால் அடிக்க ஆரம்பித்தனர். பின்னர் இரும்புத் தடிகளால் அடிக்கவே அவரது தலையிலிருந்தும் முகத்திலிருந்தும் ரத்தம் பெருகியது. அவரது விலா எலும்புகள் உடைந்து நொறுங்கின.

 

 

ஸு யுன் ஆழ்ந்த ச்மாதியில் ஆழ்ந்தார். நான்கு முறைகள் இப்படி அடித்த பின்னர் அவரைத் தரை மீது அந்த குண்டர்கள் தூக்கிப் போட்டனர்.

அவர்கள் ஸு யுன் இறந்து விட்டார் என்று நினைத்து வெளியில் சென்றனர்.

 

 

சிறிது நேரம் கழித்து சீடர்கள் அவரை தூக்கிக் கொண்டு இன்னொறு அறைக்குக் கொண்டு சென்றனர்.  அங்கு ஸு யுன் தியான நிலையில் அமர்ந்தார்,

 

ஐந்தாம் நாள்  மாஸ்டர் இன்னும் உயிருடன் தான் இருக்கிறார் என்று கேள்விப்பட்ட் குண்டர் பட்டாளம் மீண்டும் திரும்பியது. அவரை அடி அடி என்று அடித்து தரையில் போட்டு உருட்டி லெதர் பூட்ஸால் மிதித்து நொறுக்கினர்.

 

அவர் தலையிலிருந்து ஆறாகப் பெருகிய ரத்தத்தைக் கண்டு சந்தோஷம் அடைந்த அவர்கள் ஸு யுன் இறந்து விட்டார் என்று சிரித்துக் கொண்டே கூறி விட்டு வெளியேறினர்.

 

 

இரவு நேரத்தில் சீடர்கள் மீண்டும் ஸு யுன்னை தூக்கிக் கொண்டு சென்று படுக்கையில் கிடத்தினர். பின்னர் தியான நிலையில் அவர் அமர உதவினர்.ஒரு நாள் முழுவதும் அவர் புத்தரைப் போல இதே நிலையில் இருந்தார்.

மறு நாள் சீடரில் ஒருவர் ஒரு நூல் திரியை எடுத்து அவர் நாசித் துவாரங்களில் வைத்துப் பார்த்தார். மூச்சே இல்லை. அவர் இறந்து விட்டா என்றே முடிவு செய்யப்பட்டது.

 

 

ஆனால் அவரது உடலோ வெப்பம் குறையாமல் இருந்தது. அடுத்த நாள் காலை மாஸ்டர் மெல்லிய குரலில் முனகுவது போலக் கேட்டது.

 

உடனே சீடர்கள் அவரை ந்னகு உட்கார வைத்தனர். மெல்லிய குரலில் ஸு யுன், “சில நிமிடங்கள் தான் க்ழிந்திருக்கிறது என்று நினைத்தேன். ஒரு பேனாவையும் பேப்பரையும் கொண்டு வந்து நான் சொல்வதை எழுதுங்கள். யாரிடமும் இதைச் சொல்ல வேண்டாம். தெரிந்தால் அவர்கள் உங்களைச் சும்மா விட மாட்டார்கள்” என்றார்.

 

அவர் சொல்வதை சீடர்கள் உன்னிப்பாகக் கேட்டு எழுத ஆரம்பித்தனர். ஸு யுன் மெதுவாகக் கூறலானார்:-

தொடரும்

***

 

இலங்கையைப் பாதுகாக்கும் “பஞ்சவர்ணக் கிளி!” (Post No.3700)

Written by London swaminathan

 

Date: 7 March 2017

 

Time uploaded in London:- 6-46 am

 

Post No. 3700

 

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

contact; swami_48@yahoo.com

 

 

கம்ப ராமாயணத்தை எந்தப் பக்கம் புரட்டினாலும் சுவையான செய்தி கிடைக்கும். அல்லது இலக்கியத் தேன் சொட்டும் பாடல் கிடைக்கும்; அதுவும் இல்லாவிடில் தொடர்ச்சியான ராமாயணக் கதை கிடைக்கும்.

 

அனுமன், தமிழ்நாட்டிலுள்ள மயேந்திர மலையிலிருந்து இலங்கைக்குத் தாவுகிறான் அங்கே ஒரு பவளக் குன்றின் மீது காலூன்றி ஒரு பறவை பார்ப்பது போல இலங்காபுரி நகரத்தைக் காண்கிறான். அப்பொழுது அவன்

இலங்காதேவியை எதிர்கொள்கிறான். அந்தக் காட்சி சுவைமிக்கது.

 

இலங்காதேவி ஐந்து வர்ண (பஞ்ச வர்ண) உடை அணிந்திருந்தாளாம்; வானவில் போலக் காட்சி தந்திருப்பாள்!!

 

அனுமனை நோக்கி யாரடா நீ? என்று ஏக வசனத்தில் கேட்கிறாள். அதற்கு அனுமன் நான் ஒரு டூரிஸ்ட்! இலங்கையைச் சுற்றிப் பார்க்க வந்தேன் என்கிறான்! அவளோ நகைக்கிறாள்.; இதை சொல்லும்போது கம்பன் இன்னொரு வ ரியையும் சேர்க்கிறான். அவள் வெடி சிரிப்பு சிரிக்கிறாள். அனுமனோ மநதுக்குள் சிரித்தானாம்!

 

இதோ சுவையான பாடல்களும் காட்சிகளும்:-

 

 

நான் ஒரு டூரிஸ்ட்!

 

சுந்தர காண்டம், ஊர் தேடு படலப் பாடல்கள்

 

யார் நீ? ஏன் இங்கு வந்தாய்?

அனுமன் பதில்:

அளியால் இவ் வூர் காணும் நலத்தால் அணைகின்றேன்

எளியேன் உற்றால் யாவது உனக்கு இங்கு இழவு? என்றான்

 

ஊரைக் காண வேண்டும் (tour) என்ற ஆசையால் வந்தேன். எளியவனாகிய நான் இவ்வூருக்குள் வந்தால் உனக்கு என்ன நஷ்டம்? (இழவு=இழப்பு=நஷ்டம்) என்று கேட்டான்.

 

 

நக்கானைக் கண்டு ஐயன் மனத்து ஓர் நகை கொண்டான்

அக்கால் நீதான் ஆர் சொல வந்தாய் உனது ஆவி

உக்கால் ஏது ஆம் ஓடலை என்றாள்……..

 

இலங்கா தேவி வெளிப்பட சிரித்தாள்; அனுமன் மனதுக்குள் சிரித்தான். அதையும் உணர்ந்த லங்காதேவி, ” சிரிக்கிறாயா? நீ யார்? யார் உன்னை இங்கு ஏவினார்? உன் உயிரே போய்விடுமே! உனக்கு என்ன கிடைக்கப்போகிறது? இவ்வளவு நான் சொல்லியும் ஓடாமல் நிற்கிறாயே? என்றாள்.

 

 

இலங்காதேவியின் தோற்றம்

எட்டுத் தோளாள் நாலு முகத்தாள் உலகு ஏழும்

தொட்டுப் பேரும் சோதி நிறத்தாள் சுழல் கண்ணாள்

முடிப் போரில், மூவுலகத்தை முதலோடும்

கட்டிச் சீறும் கலன் வலத்தாள் சுமை இல்லாள்

 

இலங்காதேவிக்கு எட்டுத் தோள்கள்; நான்கு முகம். ஏழு உலகங்களையும் தொட்டு மீண்டுவரும் ஒளிபெற்றவள்; சுழலும் கண் கொண்டவள். பகைத்து மோதினால் மூவுலகத்தவரையும் கட்டிச் சீறும் வலிமை பெற்றவள்; ஆனால் பொறுமை என்பது கிடையாது.

 

வேல் வாள் சூலம் வெங்கதை பாகம் விளி சங்கம்

கோல்வாள் சாபம் கொண்ட கரத்தாள் வடகுன்றம்

போல்வள் திங்கள் போழின் எயிற்றாள் புகை வாயில்

கால்வாள் காணின் காலனும் உட்கும் கதம் மிக்காள்

 

அவள் வேல், வாள், சூலம், கதை, பாசம், சங்கம், கோல்,  குந்தம் ஆகிய எட்டுக்கருவிகளைக் எட்டுக் கைகளில் ஏந்தியவள். வடக்கிலுள்ள மேரு மலை போன்றவள்; சந்திரனைப் பிளந்தது போல பற்களை உடையவள். வாயிலே புகை கக்குபவள்; எமனையும் கலங்கச் செய்யும் கடும் கோபம் உடையவள்.

 

 

அஞ்சு வர்ணத்தின் ஆடை உடுத்தாள் அரவு எல்லாம்

அஞ்சு உவணத்தின் வேகம் மிகுந்தாள் அருள் இல்லாள்

அம்சுவர்ணத்தின் உத்தரியத்தாள் அலை ஆரும்

அம்சும்ச்வள் நத்தின் முத்து ஒளிர் ஆரத்து அணி கொண்டாள்

 

அவள் பஞ்ச வர்ண ஆடை உடுத்தவள்; பாம்புகள் அஞ்சும் கருடன் போல வேகம் மிக்கவள்; கருணை அற்றவள்; பொன்னாடையை மேலாடையா கப் போட்டிருப்பவள் கடலிலுள்ள அழகிய பெரிய நத்தைகள் ஈன்ற முத்தூக்களால் செய்யப்பட்ட மாலையை அணிந்தவள்.

(இதற்குப் பின் அனுமன் அவளை ஒரு குத்துக் குத்தி விழுத்தாட்டுகிறான் என்று கதை தொடர்கிறது. பெண் என்பதால் கொல்லக்கூடாது என்று ஒரு தட்டு தட்டினான்!)

 

–Subham–

 

பெரிய பிரமிடு– எகிப்திய அதிசயங்கள் -பகுதி 11

கீஸா  பிரமிடு

Written by London swaminathan

 

Date: 27 FEBRUARY 2017

 

Time uploaded in London:- 6-18 am

 

Post No. 3674

 

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

contact; swami_48@yahoo.com

 

 

 

நாலாவது வம்சம்

 

நாலாவது வம்சாவளியின் சிறப்பு மாபெரும் பிரமிடுகளைக் கட்டியதாகும்.

மூன்றாவது வம்சத்தின் கடைசி அரசர் ஹூனீ (Huni). அவருடைய புதல்வி ஹெதபரிஸ் ((Hetepheres I)  நாலாவது வம்சத்தைத் தொடங்கி வைத்தார். ஸ்நெபரு (Sneferu) என்பவரை மணந்தார். அவரும் பிரம்மாண்டமான கட்டிடங்களை எழுப்பினார். ஆனால் அவருடைய மகனான குனம் கூஃபு (Khnum Khufu) என்பவர் கட்டிய பிரமிடுதான் கீஸாவின் பெரிய பிரமிடு ( Great Pyramid at Giza) என்று அழைக்கப்படுகிறது. ஸ்நெபெருதான் அதிகம் பிரமிடுகளை — மூன்று அல்லது நான்கு பிரமிடுகளைக் கட்டினார். 90 லட்சம் டன் கற்களை வெட்டிச் செதுக்கி இவைகளை அமைத்தார். இருந்தபோதிலும் கூஃபுவின் பிரமிட் மிகப்பெரியதாகையால், அதற்கே பெருமை முழுதும்!

 

பெரிய பிரமிடின் சிறப்புகள்

 

இது கீஸாவில் (Giza near Cairo) உள்ளது எகிப்தின் தலைநகரான கெய்ரோவைச் சுற்றித்தான் பிரமிடுகள் உள்ளன. பெரிய பிரமிடுதான் மிகப்பழைய பிரமிடு. இதன் காலம் கி.மு.2560.

 

இதன் உயரம் 481 அடி. மதுரை மீனாட்சி கோவிலைப் போல மூன்று மடங்கு உயரம்! இது ஆக்ரமிக்கும் பரப்பு 14 ஏக்கர். அதுவும் மீனாட்சி கோவிலின் பரப்புக்குச் சமமானதே. இந்த பிரமிடு உலகின் ஏழு அதிசயங்களில் ஒன்று.

 

4500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இதைக் கட்டியபோது வெள்ளைச் சுண்ணாம்புக் கறகள் பள பளவென்று சூரிய ஒளியைப் பிரதிபலித்தது. காலை சூரிய உதயத்தின்போது பிரமிடின் ஒருபக்கம் ஒளிமயமாக ஜொலித்திருக்கும். மாலையில் சூரியன் மறையும் போது வானவில்லின் ஏழு நிறங்களும் ஒவ்வொன்றாகத் தோன்றி மறைந்திக்க வேண்டும். இமய ,மலையிலுள்ள கயிலை மலையை இத்தோடு ஒப்பிடலாம். அதுவூம் சூரிய ஒளி படப்பட நிறம் மாறிக்கொண்டே இருக்கும்!

இந்தப் பிரமிடின் பெயர் கூஃபு தொடுவானத்துக்குச் சொந்ததமானவர் (Khufu is belonging to the Horizon).

Ivory Statue of Khufu, கூஃபு மன்னரின் தந்தச் சிலை

 

பௌர்ணமி நிலவு உதித்த காலங்களில் இந்தப் பிரமாண்டமான பிரமிடு நிலவு ஒளியி வெள்ளை நிறத்தில் ஜொலித்திருக்கும். இதனால்தான் இது உலக அதிசயங்களில் ஒன்றாகக் கருதப்பட்டது. மேலும் ஏழு அதிசயங்களில் காலாத்தால் அழியாதது பிரமிடு ஒன்றுதான்.

 

காலப்போக்கில் கீசா வட்டாரம் முழுதும் பிரமிடுகளால் நிரம்பி வழியத் தொடங்கியது. மன்னர்களின் கல்லறைகளை இவ்வாறு பாலிஷ் செய்யப்பட்ட வெள்ளைக் கற்களாலும், கடவுளரின் கோவில்களை கருங்கற்களாலும் கட்டினர். அருகிலேயே அதிகாரிகளின் மஸ்தபா (Mastaba)  கல்லறைகளும், மஹாராணியார், குழந்தைகளின் சிறிய கல்லறைகளும் இருக்கின்றன.

 

கூபூ பிரமிடு முதலியன, 4000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பூமாதேவியின் கிரீடம் போலத் தோன்றியிருக்க வேண்டும்.

 

வரலாற்றின் தந்தை என்று மேலை நாட்டினர் புகழும் ஹெரதாத்தஸ் (Herodotus)  ஒரு விநோதமான செய்தியை எழுதி வைத்துள்ளார்

கூஃபு என்ற மன்னரின் கிரேக்க மொழிப் பெயர் கீயாப்ஸ் (Cheops). கீயாப்ஸ் மன்னரின் கல்லறை ஒரு தீவு போன்ற இடத்தில் இருந்ததாகவும் அதற்கான தண்ணீர், நைல் நதியிலிருந்து கால்வாய் மூலம் கொண்டுவரப்பட்டதாகவும் எழுதி வைத்துள்ளார். அப்படி ஒரு நிலத்தடித் தீவு இல்லை. தண்ணீர் இருந்ததற்கான அறிகுறிகளும் இல்லை. காலம்தான் இந்தப் புதிருக்கு விடை காணும்.

மன்னர் கல்லறை உள்ள அறை சிவப்புக் கற்களால் (Red Granite) ஆனது. வேறு எந்தப் பிரமிடிலும் இல்லாதவாறு இங்கு மூன்று அறைகளுள்ளன. இவைகளை இணைக்க வழியும் இருக்கிறது. முதலில் வரைபடத்திட்டங்கள் மாற்றப் பட்டதால் மூன்று அறைகள் என்று நினைத்தனர்.

 

கீழ்மட்ட அறை பூமிக்கு 100 அடி ஆழத்தில் உள்ளது. இது பாதாள உலகம் எப்படி இருக்கும் என்பதைக் காட்ட இப்படி இருட்டாக கரடு முரடாக விட்டிருக்கலாம் என்று இப்போது நினைக்கின்றனர். மேல் அறையில் மன்னர் கல்லறை உள்ளது. அதிருந்து செல்லும் சாளரம் மூலமாக நேரடியாக நட்சத்திரத்தைக் காணலாம். முதலில் காற்று வருவதற்காக இப்படி இரண்டு திறந்தவெளிப் பாதைகள் வைத்ததாகக் கருதினர். இப்போது அவைகளுக்கு வேறு விளக்கம் கொடுக்கப்படுகிறது. இறந்த மன்னரின் ஆவி நேரடியாக நடசத்திரங்களை அடையவே இந்த அமைப்பு.

 

இது எப்படித் தெரிய வந்ததென்றால் ஐந்தாவது வம்சம் உருவாக்கிய பிரமிடுகளில் மன்னன் (எகிப்திய பாரோ) வானுலகத்துக்குப் போவது பற்றி எழுத்திலேயே எழுதி வைத்துள்ளனர். மேலும் கூஃபு பிரமிடின் அமைப்பும் ஒரு குறிப்பிட்ட சித்திர எழுத்தின் வடிவில் (Hieroglyph) அமைந்திருப்பது இப்பொழுது கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. அந்த எழுத்தின் பொருள்: உயரே போதல் (Ascension), அதாவது வானுலகப் பயணம் (Ascending to the Stars!)

 

எகிப்து முழுதும் அதிசயங்கள்தாம்; மேலும் மேலும் புதிய விளக்கங்கள் வந்து கொண்டே இருக்கின்றன. எகிப்தியல் பற்றி மாதம்தோறும் வெளிவரும் பத்திரிக்கைகள் முத்லியன, இங்கே எங்கள் லண்டன் முதலான நகரங்களில் கிடைக்கின்றன. எப்போது திறன்ந்து பாரத்தாலும் புதிய அகழ்வாராய்ச்சி, புதிய கண்டுபிடிப்பு, புதிய விளக்கம் என்று பேழுதிக்கொண்டே இருக்கிறார்கள்!

இந்த அதிசயமான விஷயம் ஏற்கனவே வியாசர் சொன்னதுதான்!

 

இதோ நான் மூன்றாண்டுகளுக்கு முன் எழுதிய கட்டுரை:

நாம் எல்லோரும் நட்சத்திரங்கள் !!

 

ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை:– லண்டன் சுவாமிநாதன்
கட்டுரை எண்:– 1242: தேதி 19 ஆகஸ்ட் 2014.

நாம் அனைவரும் ஒரு காலத்தில் நட்சத்திரங்களின் துகள்களாக இருந்தோம். இது ஒரு விஞ்ஞானச் செய்தி. ஆனால் புண்யம் செய்தவர்கள் எல்லோரும் நட்சத்திரங்கள் ஆவார்கள் என்பது மஹபாரதம் தரும் அதிசயச் செய்தி. நட்சத்திரங்கள் எல்லாம் கடவுள் என்பது எகிப்திய, மாயா நாகரீக வரலாறு தரும் செய்தி; அனைத்தையும் சுருக்கமாகச் சொல்வதே இந்த ஆய்வுக் கட்டுரையின் நோக்கம்.

 

பள்ளிக்கூடத்தில் படிக்கும்போது மஹாபாரத வனபர்வத்தில் வரும் அர்ஜுனனின் விண்வெளிப் பயணத்தைப் படித்து அதிசயித்துப் போனேன். ஆனால் அது ‘’சிம்பாலிக்’’க்காக (அடையாளபூர்வமாக) சொன்ன செய்தி என்று விட்டு விட்டேன். லண்டனுக்கு வந்த பின்னர் ராஜாங்க ஆஸ்தான விண்வெளி விஞ்ஞானி பாட்ரிக் மூர் (Patrick Moore’s Sky at Night)  நடத்தும் “இரவு நேரத்தில் வானக் காட்சி” என்ற கிரகங்கள்—நட்சத்திரங்கள் நிகழ்ச்சியைப் பார்த்து வந்தேன். ஒரு நாள் அவர் சொன்னார், “ நாம் எல்லோரும் ஒரு காலத்தில் நட்சத்திரங்களின் துகள்களாக இருந்தோ என்று! மஹாபாரத வன பர்வ செய்தியை ஒப்பிட்டுப் பார்த்தபோது புல்லரித்தது.

 

அர்ஜுனனின் விண்வெளிப் பயணம்
அதாவது அர்ஜுனனை மாதலி என்ற சாரதி விண்வெளி ரதத்தில் ஐந்தாண்டுகளுக்கு சொர்க்கத்துக்கு அழைத்துச் செல்லும் வர்ணனை மஹா பாரத வன பர்வத்தில் உள்ளது. அர்ஜுனன் ஒளிமிகுந்த ஆயிரக் கணக்கான ரதங்களைப் பார்த்து இவர்கள் யார் என்று கேட்கிறான். இந்த ஒளிமிகுந்த மக்கள் எல்லாம் புண்யம் செய்தவர்கள், இவர்களைத்தான் நீங்கள் நட்சத்திரங்களாக பூமியில் பார்க்கிறீர்கள் என்று மாதலி விளக்கம் தருகிறான். இதை பாட்ரிக் மூர் என்ற வானியல் அறிஞர் சொன்னதோடு ஒப்பிடுகிறேன்:

கோடி கோடி வருடங்களுக்கு முன் மாபெரும் வெடிப்பு (பிக் பேங் Big Bang) ஏற்பட்டது. அப்போது விரிவடையத் துவங்கிய பிரபஞ்சம் இன்னும் பலூன் போல விரிவடைந்து கொண்டே இருக்கிறது. இதில் தோன்றிய ஒரு சின்னத் துகள் சூரிய மண்டலம். அதிலுள்ள ஒரு இம்மி அளவான பூமியில் அந்த நட்சத்திரத் துகள்கள் இறுகி மனித இனம் தோன்றியது என்பர் விஞ்ஞானிகள்.

அவர்கள் கணக்குப் படி நட்சத்திரங்கள் என்பது கோள உருவத்தில் சுற்றும் வாயுக் கோளங்கள். அதில் ஹைட்ரஜனும் ஹீலியமும் பிரதானமாக இருக்கின்றன. ஒவ்வொரு வினாடியிலும் கோடிக் கணக்கான ஹைட்ரஜன் குண்டுகள் வெடிப்பதால் அவை வெப்பத்தையும் ஒளியையும் உமிழ்கின்றன. சூரியனும் ஒரு சின்ன வகை நட்சத்திரம்தான்.

இதை எல்லாம் விஞ்ஞானம் சொன்னாலும் மாபெரும் வெடிப்பு BIG BANG  ஏன் நிகழ்ந்தது? அதன் முடிவு என்ன? என்பதை விஞ்ஞானத்தால் விளக்க முடியவில்லை. பாட்ரிக் மூர் சொன்னது போல நாம் எல்லோரும் நட்சத்திரத் தூசியாக இருந்ததை ஒப்புக் கொண்டாலும் அதற்குள் ஆத்மா ஒன்று இருப்பதை விஞ்ஞானம் ஒத்துக் கொள்வதில்லை. அங்குதான் மதம் வந்து கை கொடுக்கிறது!

வியாசர் எழுதிய மஹாபாரத வனபர்வத்தைப் படிப்பவர்கள் இன்றும் வியப்படைவார்கள். அவர் சொன்ன பல விஷயங்களுக்கு இப்போது விஞ்ஞான விளக்கம் கிடைக்கிறது. அவரை ஒரு விஞ்ஞானி என்று அறிஞர்கள் ஒப்புக் கொள்ள மறுத்தாலும், 5000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே விஞ்ஞான புனைக் கதை (OLDEST SCIENCE FICTION WRITER) எழுதிய முதல் மனிதன் என்ற பட்டத்தையாவது கொடுக்க வேண்டும். நீண்ட விண்வெளிப் பயண வர்னணையை வன பர்வத்தில் படிக்கலாம். அது பற்றி தனியாக எழுதுவேன்.

சிவன் எனும் திருவாதிரை நட்சத்திரம்

 

இந்துக்களின் நட்சத்திர வழிபாடு
நாமும் அருந்ததி (Algol) , அதை ஒட்டியுள்ள சப்தரிஷி (Ursa Major)  மண்டலம், அகத்திய (Canopus) நட்சத்திரம், துருவ நட்சத்திரம் (Pole Star) , திரிசங்கு (Southern Cross) நட்சத்திரம் ஆகியவற்றை புனிதர்களாகவே வழிபடுகிறாம். வானில் தெரியும் ஏழு நட்சத்திரங்களான சப்த ரிஷி மண்டலத்தை “கை தொழு எழுவர்” என்று சங்கப் புலவர் புகழ்கிறார். கார்த்திகை (Pleiades) நட்சத்திரம், ரோகிணி (Aldebaran) நட்சத்திரம் ஆகியனவும் நம்மால் வழிபடப் படுகின்றன. சங்க காலத் தமிழர்கள் ரோகிணி நட்சத்திரத்தில் மட்டும் கல்யாணம் செய்ததை சிலப்பதிகாரமும் அகநானூறும் பாடுகின்றன.

இதே போல எகிப்தியர்களும் மாயா நாகரீக மக்களும், மன்னர்கள் இறந்த பின்னர் நட்சத்திரங்களாக மாறுகின்றனர் என்று எழுதி வைத்துள்ளனர். அண்மைக்கால ஆரய்ச்சியில் கியாப்ஸ்-குபு பிரமிட்டில் நட்சத்திரப் படங்கள் இருப்பது தெரியவந்துள்ளது. மேலும் 90 பிரமிடுகளில் மூன்று பெரிய, பழைய பிரமிடுகள் ‘’ஓரியன்’’ நட்சத்திர மண்டலத்திலுள்ள மூன்று நட்சத்திரங்களை நோக்கி அமைந்துள்ளதும் தெரியவந்துள்ளது. அதாவது காற்றுப் போவதற்கான மூன்று ஓட்டைகள், அந்த மூன்று நட்சத்திரங்களை நோக்கி அமைந்துள்ளன. 1994 பிப்ரவரியில் பி.பி.சி. ஒளிபரப்பிய ஓரியன் மிஸ்ட்ரி (The Orion Mystery) என்ற டாகுமெண்டரியில் இது பற்றி விரிவாகக் காட்டினார்கள். அப்போது நான் எழுதி வைத்த ஆராய்ச்சிக் குறிப்புகளை இப்பொழுது சொல்வதற்குக் காரணம் உண்டு.

சிவன் என்னும் வேடன்

ஓரியன் நட்சத்திரக் கூட்டத்தில் உள்ள ஆருத்ரா (Betelgeuse)  நட்சத்திரம் சிவனுக்கு உரிய நட்சத்திரம். சிவ பெருமானை வேடனாக நாம் உடைகள் போட்டுக் காட்டுவதோடு அல்லாமல் ருத்ரம் என்னும் யஜூர்வேத மந்திரம் அவரை வேடனாகவே வருணிக்கிறது. இதே கதை சிறிது மாற்றத்தோடு கிரேக்க புராணத்திலும் இருக்கிறது. கிரேக்கர்களின் புராணக் கதைகள் சிதைந்து போன வடிவத்தில் இயற்றப்பட்ட இந்து புராணக் கதைகள் (Distorted version of Hindu Mythology)  என்று மாக்ஸ்முல்லர் கூறுவார். ஆக்வே நம்மிடம் காப்பி அடித்த கதைதான் ஓரியன் வேடன் கதை என்பதாகும்.

 

ஐதரேய பிராமணம் என்னும் வேதப் பகுதியில் ம்ருக வ்யாத (வேடன்) என்ற பெயரில் ஓரியன் நட்சத்திரம் வருணிக்கப்படுகிறது. அவர் பிரஜாபதி என்றும் அவர் மகள் ரோகிணியை துரத்திச் செல்கிறார் என்றும் பிராமணங்களில் எழுதப்பட்டுள்ளது. அப்போது சிரியஸ் (Sirius) வேடன் வடிவத்தில் அம்பு எய்ததாகவும் உள்ளது. அதர்வ வேதம் 27 நட்சத்திரங்களையும் பட்டியல் இடுகிறது. கிரேக்கர்கள் நூல்களை எழுதுவதற்கு ஆயிரம் வருடங்களுக்கு முன்னரே வேதகால கீதங்கள் சரஸ்வதி நதிதீரத்தில் ஒலிக்கத் துவங்கி விட்டன. ஆக வேடன் கதை இந்தியாவில் இருந்தே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.

ஜனவரி மாதத்தில் தெரியும்கார்த்திகை, ரோகிணி, திருவாதிரை, மிருகசீர்ஷம், சிரியஸ் ஆகிய நட்சத்திரங்கள்

உதவிய நூல்கள்:
Page 308, Mahabharata, The Book of the Forest (Vana Parva), Translated by A B Van Buitenen
Page 141 of Fingerprints of the Gods by Graham Hancock
Page 174, Volume 2 of Vedic Index by A A MacDonnell and A B Keith.
Page 160, An Illustrated Dictionary of Classical Mythology by Gilbert Meadows.

 

தொடரும்……………

அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! – Part 30 (Post No.3673)

Picture sent by Dr Devaraj: Buddha statue in Dambulla, Sri Lanka

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 27 February 2017

 

Time uploaded in London:-  4-41 am

 

 

Post No.3673

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

 

100 வயது வாழ்ந்த பெரியோர்

 

120 வயது வாழ்ந்த அதிசய புத்த துறவி ஸு யுன்! – 30

by ச.நாகராஜன்

 

 

104ஆம் வயது (1943-1944)

ஸு யுன்னுக்கு இப்போது வ்யது 104. முதல் மாதத்தில் நாட்டின் நலனுக்காக சடங்குகளை ஸு யுன் ஆரம்பித்தார். அது 26ஆம் நாளன்று முடிவடைந்தது. ஜனாதிபதி லின் ஷென், ஜெனரல் சியாங் கே ஷேக், மந்திரி டால், ஜெனரல் ஹோ மற்றும் முக்கிய அதிகாரிகள் ஒருவர் பின் ஒருவராக ஸு யுன்னை சைவ விருந்துக்கு அழைத்தனர். சியாங் கே ஷேக் தர்மம் பற்றி விரிவாக அறிந்து கொண்டார். பொருளியல் வாதம் என்றால் என்ன, இலட்சிய வாதம் என்றால் என்ன என்பது பற்றியும் கிறிஸ்தவ மதம் பற்றியும் அவர் கேட்டு அறிந்து கொண்டார். அவருக்கு ஒரு கடிதம் மூலமாக விரிவான பதிலை ஸு யுன் அனுப்பினார்.

 

 

பிறகு ஸி யுன் மற்றும் ஹுவா யான் ஆலயங்களில் விரிவுரை ஆற்றிய பின்னர் ஸு யுன் நான் ஹூவா மடாலயம் திரும்பினார். இறந்த சீடர்களுக்காக அங்கு ஒரு ஸ்தூபத்தை எழுப்புவதற்காக பூமி தோண்டப்பட்ட போது அங்கு காலியாக இருந்த ச்வப்பெட்டிகள் காணப்பட்டன ஒவ்வொன்றும் 16 அடி நீளம் இருந்தது. எட்டு அங்குல சதுரத்தில் கறுப்பு ஓடுகள் வேறு கிடைத்தன. அதில் பல்வேறு பறவைகள், மிருகங்கள், ஜோதிட அடையாளங்கள் இருந்தன. ஆனால் தேதி ஒன்றும் பொறிக்கபப்டவில்லை.

 

 

ஆறாம் மாதம் வினய பள்ளி திறக்கப் பட்டது. அங்கு உள்ளூரில் இருந்த ஏழைகளுக்கு இலவச கல்வி வழங்கப்பட்டது. குளிர்காலத்தில் ஸ்தூபம் கட்டி முடிக்கப்பட்டது.

 

 

105ஆம் வயது (1944-1945)

 

ஸு யுன்னுக்கு இப்போது வ்யது 105. 1940ஆம் ஆண்டில் ஆறாம் வமிச அரசரின் மடாலயம் திருப்பிக் கட்டப்பட்டவுடன் பிக்ஷு ஃபு கோவுடன் க்விஜியாங்கிற்கு ஸு யுன் சென்றார். லிங் ஷு வின புராதன மடாலயத்தை அவர் தேடினார். ஆனால் அது காணப்படவில்லை. மவுண்ட் யுன் மென்னுக்கு வந்த போது அங்கிருந்த அடர்ந்த காட்டில் யுன் மென் பள்ளியை நிறுவிய சிதிலமடைந்து கிடந்த ஆலயத்தை அவ்ர் பார்த்தார்.

அருமையான் அந்தப் புனிதத் தலத்தின் இன்றைய நிலையைக் கண்டு ஸு யுன்னுக்கு கன்ணீஈ ததும்பியது. 1938 ஆம் ஆண்டிலிருந்து மிங் காங் என்ற துறவி தனியே அங்கு வாழ்ந்து வந்தார். அந்தப் பிரிவை நிறுவியவரின் நினைவைப் போற்றும் வ்கையில் பல்வேறு துன்பங்களையும் ஏற்று அவர் அங்கு வாழ்ந்தார். அந்த மடாலயம் உடனடியாகக் கட்டப்படாவிடில் அது முற்றிலுமாக அழிந்து படும்.

 

 

நான் ஹூவா மடாலயம் திரும்பினார் ஸு யுன். ஒரு நாள் சேர்மன் லி ஹான் யுன்னும் மார்ஷல் லி ஜி ஷென்னும் அவரைப் பார்க்க வந்த போது தான் பார்த்த காட்சியை ஸு யுன் அவர்களிடம் தெரிவித்தார். அவர்கள் தங்களது பயணத்தின் போது அங்கு சென்று நிலைமையை நேரில் கண்டறிந்தனர். உடனடியாக சங்கத்தைச் சேர்ந்த அனைவரையும் அவர்கள் அழைத்தனர். ஸு யுன்னிடம் அந்த ம்டாலயத்தை புனரமைக்கும் பணி வழங்கபப்ட்டது. நான் ஹுவாவுக்கு யுத்தம் வருவது நிச்ச்யம் என்ற நிலையில் ஸு யுன் ஆறாம் வமிச அரசர் மற்றும் மாஸ்டர் ஹான் ஷான் ஆகியோரின் உடல்களை இரகசியமாக யுன் மென்னுக்கு கொண்டு வந்தார் ஸு யுன்.

 

யுன் மென்னில் இடிந்து விழும் நிலையில் இருந்த ம்டாலயத்தைப் பார்த்த ஸு யுன் அங்கு ஒரு சிறிய அறையில் தங்கி புனித தலத்தை மீண்டும் அமைக்கும் பணியை ஆரம்பித்தார். குளிர் காலத்தில் நான் ஹுவா திரும்பிய அவர் நீரிலும் நிலத்திலும் இறந்தோரின் ஆன்மா சாந்தியடைய வழிபாடு நடத்தினார்.

 

 

106ஆம் வயது (1945-1946)

 

ஸு யுன்னுக்கு இப்போது வ்யது 106. வசந்த காலத்திற்கும் கோடை காலத்திற்கும் இடையே வடக்கு குவாங் டாங் பகுதியை ஜப்பானிய படைகள் ஆக்கிரமித்தன. ரு யான் பகுதியில் இருந்த அகதிகள் யுன் மென்னிற்கு தப்பியோடினர். அங்கு அவர்களுக்கு அரிசிக் கஞ்சி யாம் மாவு உள்ளிட்டவை தரப்பட்டன. அந்த அகதிகளுள் தச்சர்கள், கொத்தனார்கள் கட்டிடக் கட்டுமானப் பணியார்கள் உள்ளிட்டோர் இருந்தனர். மடாலயத்தைப் புனரமைக்க அவர்கள் கூலி இன்றி தங்கள் உழைப்பைத் தர முன் வந்தனர்.

 

 

கோடை காலத்தில் சீனத் துருப்புகள் வேறு ஒரு இடத்திற்கு விரைந்த போது கொள்ளைக்காரர்கள் அதை அவர்கள் பின் வாங்குவதாகப் புரிந்து கொண்டு அவர்களைத் தாக்கிப் பெருமளவில் ரேஷன் பொருள்களைக் கைப்பற்றினர்.

விரைந்து உதவித் துருப்புகள் வரவே நாற்பது கிராமங்களில் உள்ள கொள்ளைக்காரர்களைத் தாக்க துருப்புகள் திட்டமிட்டன.

ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட ஆண், பெண் உள்ளிட்ட அனைவரும் ம்டாலயம் வந்து ஸு யுன்னிடம் ஏதேனும் செய்யுமாறு வேண்டிக் கொண்டனர். ஸு யுன் உடனடியாக யுத்த கமாண்டரைச் சந்தித்தார். மூன்று நாட்களுக்குப் பிறகு கொள்ளையடிக்கப்பட்ட் பொருள்கள் திருப்பி ஒப்படைக்கப்பட்டன,

ஒரு ஒப்பந்தமும் செய்யப்பட்டது. ச்கஜ நிலை மீண்டது.

அன்றிலிருந்து அந்தக் கிராமங்களின் மக்கள் ஸு யுன்னை அன்புத் தாயாக உருவகித்து அவரை வணங்கலாயினர். ஜப்பானிய படைகள் நகரை ஆக்ரமித்த போதிலும் கூட அவர்கள் யுன் மென்னுக்கு வரவில்லை.

-தொட்ரும்

***