பிராணிகளுக்குக் கடிகாரம் பார்க்கத் தெரியுமா? (Post No.7600)

WRITTEN BY London swaminathan

Post No.7600

Date uploaded in London – 21 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

மிருகங்களுக்கும் பறவைகளுக்கும் நேரம், காலம் (Notion of Time) பற்றிய உணர்வு உண்டா? என்ற கேள்வியை ஒரு நேயர் கேட்டவுடன், அதற்கு  லண்டன் (Daily Mail) டெயிலி மெயில் பத்திரிகை 1-4-2006ல் பதில் வெளியிட்டது. அந்த ‘பேப்பர் கட்டிங்’கை குப்பைத் தொட்டியில்   போடுவதற்கு முன்னர் மொழிபெயர்த்தால் என்ன? என்று தோன்றியது.அத்தோடு என் அனுபவத்தையும் சேர்த்துள்ளேன்; படியுங்கள்.

நாயின் மனது  (The Mind of the Dog by J R H Smythe) என்ற ஒரு புஸ்தகத்தை நாய்கள் வளர்ப்போர் சங்கத்தின் தலைவர் ஜே .ஆர் .எச் .ஸ்மித் எழுதினார். அதில் அவருடைய நாய் ‘பென்’ (Ben) னுக்கு கிழமைகள் கூட தெரியும் என்கிறார். காட்டு மிருகங்களை வளர்க்கும் ஒருவரிடம் அதை விலைக்கு வாங்கி இருந்தார். ஒவ்வொரு வியாழக் கிழமையும் காலையில் பென் (Ben) காணாமற்போய் விடும். மாலையில் திரும்பி வந்து விடும். ஸ்மித்துக்கு இந்த மர்மம் புரியவில்லை. ஒரு நாள் பஸ்ஸில் பயணம் செய்தபோது பஸ் கண்டக்டர் அந்த நாயை அடையாளம் கண்டுகொண்டு அதன் புதிய எஜமானரிடம் பழைய கதை ஒன்றைக் கூறினார். நாயை முதலில் வளர்த்தவர் அந்த பஸ்சில் ஒவ்வொரு வியாழக்கிழமையும் காலை 9 மணிக்கு நாயுடன் புறப்படுவாராம். பக்கத்திலுள்ள கிராமத்திற்குச் சென்றுவிட்டு  மாலை நேர பஸ்ஸில் சொந்த கிராமத்துக்குத் திரும்பி வருவாராம். ஏனெனில் பழைய மாஸ்டர் (Master)  வியாழக்கிழமை மட்டும் பறவைகளைச் சுடுவதற்கு இப்படிச் செல்வராம். வியாழக்கிழமைகளில் அந்த நாய் ‘நாயாக உழைத்து’ மாஸ்டருக்கு உதவி செய்யுமாம். புதிய எஜமானர் விலைக்கு வாங்கிய பின்னரும் அந்த நாய்க்கு வியாழக் கிழமை வந்தவுடன் வெளியே கிளம்பி விடுமாம். இதுதான் காலையில் போய் மாலையில் திரும்பி வருவதன் மர்மம்.

நாய்க்கு காலண்டரில் தேதி பார்க்கத் தெரியுமோ தெரியாதோ, ஆனால்  அதன் உடலுக்குள் உள்ள கடிகாரமும் காலண்டரும் வியாழக் கிழமை காலை ஒன்பது மணியை நினைவு படுத்துவது அதிசயமே.

டோக்கியோ நாய் ஹசிகோ Hachiko

ஹசிகோ என்ற உலகப் புகழ் பெற்ற ஜப்பானிய நாய்க்கு ஏன் டோக்கியோவில் ரயில் நிலையத்தில் சிலை வைத்து இருக்கிறார்கள் என்பது இந்த பிளாக்கில் பல முறை வெளி வந்து விட்டது. அதை வளர்த்தவர் இறந்த பின்னரும், ஒன்பது ஆண்டுகளுக்கு தன்னுடைய மாஸ்டருக்காக தினமும் ரயில் நிலையம் சென்று காத்திருந்த கதை பலரும் அறிந்ததே.

நான் 1986 டிசம்பர் 31ம் தேதி வரை இந்தியாவில் இருந்தேன். அத்தோடு என்னுடைய 16 ஆண்டு தினமணிப் பத்திரிக்கையின் சீனியர் சப் எடிட்டர் வேலை முடிந்து பி.பி.சியில் சேர்வதற்காக லண்டனு க்கு வந்தேன். மதுரையில் தினமணியில்  வேலை பார்க்கும்போது, வாரத்தில் இரண்டு நாட்களைத் தவிர மற்ற நாட்கள் எல்லாம் இரவு ஒன்பது மணிவரை அலுவலகத்தில் இருப்பேன். இரவு எட்டு மணிக்கு எல்லோருக்கும் பெரிய பன் ரொட்டியும் தேநீரும் தருவார்கள். பெரிய பன் ரொட்டியை அலுவலத்தில் உள்ள பியூனுக்குகே கொடுத்து விடுவேன். இப்படிப் பலரும் கொடுக்க துவங்கியதால் அவனே வேண்டாம் சார் என்று சொல்லிவிட்டான். ஒரு நாள்

வீட்டில் மாடிக்குப் போய் காகங்களுக்கு அதை போடுவோமே என்று போட்டால், அதைச்  சாப்பிட்ட காகம் என்ன பாஷையில் பேசியதோ தெரியவில்லை ஏராளமான காகங்கள் வந்து விட்டன. நானோ பறவை பிரியன். தினமும் இதைத் தொடர்ந்தேன்  . நூற்றுக் கணக்கில் காலையில் காகங்கள் படை எடுக்கத் துவங்கிவிட்டன.

காலையில் நான் தாமதமாகப் போனால் அவை மொட்டை மாடியிலும் அருகிலுள்ள மரங்களிலும் காத்திருக்கும். நான் போன அடுத்த நிமிடத்தில் அவை அங்கே கூடிவிடும். இதை பார்க்கையில் அவைகளும் எதோ ஒரு வகை கடிகாரங்களை வைத்திருப்பதாகவே தோன்றுகிறது!! இப்பொழுதும் இது போல பல நிகழ்ச்சிகளைக் காண்கிறோம். சென்னை முதலி ய நகரங்களில் தானியத்தைச் சாப்பிட பல ஆயிரம் கிளிகள் வரும் அதிசயத்தைக் ( in You Tube)  காண்கிறோம். அவைகளும் அருகிலுள்ள மரங்களில் இதற்காக காத்து இருக்கின்றன.

இது போல வீடுகளில் நாய், பூனை வளர்ப்போரும் பல கதைகளைச் சொல்லக் கேட்டு இருக்கிறேன். அவைகளுக்கு சரியான நேரத்தில் சாப்பாடு வைக்காவிடில் நாம் என்ன வேலை செய்து கொண்டிருந்தாலும், யாருடன் பேசிக்கொண்டிருந்தாலும், அவை நம் அருகில் வந்து அன்பாக வாலை ஆட்டும். என்னை மறந்து விட்டாயா? என்று வாய் திறவாமலே கேட்கும்.

காக்காய் பிடித்த கதை

இறுதியாக காக்காய் பிடிப்பது எப்படி? என்று பார்ப்போம்.அந்தக் காலத்தில் பாட்டி, தாத்தாக்கள் தங்கள் பேரக் குழந்தைகளைக் கூப்பிட்டு டேய்! கால், கைகளைப் பிடித்து விடடா! உனக்கு காலணா தரேன். மிட்டாய் வாங்கிச் சாப்பிட்டு என்பர். இதன்  காரணமாக, நமக்கு சினிமா போகக்  காசு, ஹோட்டலில் சாப்பிட காசு என்று  காசு வேண்டிய நேரத்தில் எல்லாம் , நாமே அவர்களிடம் சென்று ‘பாட்டி கால், கை பிடித்து விடட்டுமா?’ என்று கேட்போம், அவர்களுக்கும் விளங்கி விடும். இதுதான் காக் காய்  (கால்+ கை ) பிடித்தல் என்பதாகும் . குல் லாப் போடுவது எப்படி என்பதை முன்னரே எழுதிவிட்டேன். ஞாபகம் இருக்கிறதா? ஒரு குல்லாய் வியா பாரி – குல்லா யுடன் மரத்தடியில் தூக்கம் – அவன் கூ டையில் இருந்த குல்லாய்களை குரங்குகளும் அணிந்தன ; அவன் குல்லாய் போட்டவுடன் அவைகளும் போட்டன. அவன் குல்லாயைத் தூக்கி எறிந்தவுடன் அவைகளும் தூக்கி எறிந்தன . அதாவது ‘ஆடுற மாட்டை ஆடிக்கறக்கனும் ,பாடுற மாட்டை பாடிக்கறக்கனும்’ .

. –subham—

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 3 (Post No.7599)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No.7599

Date uploaded in London – 21 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 3

ச.நாகராஜன்

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்க்கையில் நடந்த ஏராளமான சம்பவங்களில் இன்னும் சில:

கணிதத்திற்கு தீர்வு காண்பேன், இல்லையேல் தலையைக் கொடுப்பேன்!

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் ஒரு கணித மேதை. அவரைப் பற்றி பூரண் சிங், ‘ஸ்வாமி ராமா’ (Puran singh – Swami Rama) என்ற நூலை எழுதியுள்ளார். அதில் பூரண் சிங் ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் தன்னிடம் கூறியதாக எழுதிய சம்பவம் இது.

ஒரு முறை ஸ்வாமி உயர்கணிதத்தில் சில கடினமான கணக்குகளைத் தீர்வு செய்ய எடுத்துக் கொண்டார். ‘நாளை காலை சூரியன் உதிப்பதற்குள் அவற்றிற்கான தீர்வைக் காண்பேன்; இல்லையேல் என் தலையை உடலிலிருது வெட்டிக் கொள்வேன்’ என்று சபதம் பூண்ட அவர் தலையை வெட்டுவதற்காக ஒரு கூரிய கோடாரியையும் பக்கத்தில் வைத்துக் கொண்டார். இப்படிப்பட்ட சபதம் மிக மிகத் தவறானது தான்; ஆனால் இப்படிப்பட்ட கடுமையான ஒழுங்குக் கட்டுப்பாட்டைக் கொண்டதனால் தான் தனக்கு இருக்கும் அறிவு வந்தது என்றார் அவர். நள்ளிரவிற்குள் நான்கு கணக்குகளில் மூன்றிற்கு அவர் தீர்வைக் கண்டு விட்டார். நான்காவது கணிதத்திற்குத் தீர்வு கிடைக்கவில்லை.ஜன்னல் வழியே எட்டிப் பார்த்தார். சூரியன் உதயமாகிக் கொண்டிருந்தான்.

தான் போட்ட சபதத்திற்குத் தக, கோடாரியை எடுத்துக் கொண்டு வீட்டின் மாடிக்குப் போனார். அங்கு கூரிய கோடாரியைத் தன் தொண்டையில் வைத்து அறுத்துக் கொள்ள ஆரம்பித்தார். கோடாரி முனை கழுத்தில் பட்டு ரத்தம் வெளியேற ஆரம்பித்த தருணம்.

திடீரென்று ஆகாயத்தில் அந்தக் கணிதத்திற்கான தீர்வு எழுதப்பட்டிருப்பதை அவர் கண்டார். அதை எழுதிக் கொண்டார்.

அந்தக் கடினமான கணிதத்திற்கு அது தான் அபாரமான ஒரிஜினல் தீர்வாக அமைந்தது. அதை தனது கவர்ன்மெண்ட் காலேஜ் பேராசிரியர் முகர்ஜியிடம் காண்பித்தார். பேராசிரியர் பிரமித்துப் போனார்.

இதே போல பல முறை  செய்து தான் கணிதத்தில் யாரும் பெறுதற்கரிய பெரும் நிலையை ராமதீர்த்தர் பெற்றார்.

விவேகானந்தரின் சொற்பொழிவு

1897ஆம் ஆண்டு. நவம்பர் மாதம். ஸ்வாமி விவேகானந்தரை சனாதன தர்ம சபாவின் சார்பில் சொற்பொழிவாற்ற லாகூருக்கு அழைத்தார் ராமதீர்த்தர். ஹாலில் கூட்டம் கட்டுக்கடங்காமல் பெருகியது. உடனே ஹாலை விட்டு வெளியேறி திறந்தவெளியில் அனைவரும் கேட்டுத் திருப்தியுறும் வகையில் விவேகானந்தர் பேசினார்.

அடுத்த சொற்பொழிவு வேதாந்தம் பற்றியது. ராமதீர்த்தரின் வேண்டுகோளின் பேரில் அந்தச் சொற்பொழிவை ஆற்றினார் ஸ்வாமி விவேகானந்தர். அது ஒரு சர்கஸ் மைதானத்தில் நடந்தது.

மின்னல் போன்ற பளீரென்ற சொற்பொழிவும், ஸ்வாமிஜியின் நா வன்மையும் கூட்டத்தை அப்படியே கட்டிப் போட்டது.

இந்தச் சொற்பொழிவைக் கேட்ட பின்னர் தான்,  சந்யாசியாக தான் ஆக வேண்டுமென்ற எண்ணத்தில்  உறுதி கொண்டார் ராமதீர்த்தர். ஸ்வாமி விவேகானந்தர் போலவே அமெரிக்கா சென்று வேதாந்தத்தைப் பரப்ப வேண்டும் என்ற எண்ணம் அவருக்குத் தோன்றியதும் இதன் விளைவே தான்!

சண்டை போட வந்த மௌல்வி சாஹப்

1902ஆம் ஆண்டு. பிப்ரவரி மாதம்.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் ஃபைஜாபாத்த்திற்கு (Fyzabad) விஜயம் செய்தார். அங்கு சனாதன தர்ம சபா சார்பில் அவர் ஒரு சொற்பொழிவாற்றினார். இந்த சபை சாந்தி பிரகாஷ் என்ற சூரஜ் லால் பாண்டே என்பவரால் நிறுவப்பட்ட சபா.

இந்த சபை ஹிந்து, கிறிஸ்தவர், இஸ்லாமியர் ஆகிய அனைவரும் பங்கு கொள்ளக் கூடிய ஒரு பொதுவான சபா. தங்கள் தங்கள் மதக் கொள்கைகளை பரிமாறிக் கொள்வதற்கான ஒரு சபையாக இது அமைந்திருந்தது.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் ஆணைப்படி அவரது சிஷ்யரான நாராயணா, ‘ஆத்மா’ என்ற பொருளில் பேசினார். சொற்பொழிவு முடிந்த பின்னர் கூட்டத்திற்கு வந்திருந்த மௌல்வி முகம்மது முர்டாஸா அலி கான் (Maulvi Mohammed Murtaza Ali Khan) பல ஆக்ஷேபணைகளை எழுப்பினார்.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் மறுநாள்  வந்து ஆக்ஷேபணைகளுக்கு அவர் சமாதானங்களைத் தெரிந்து கொள்ளலாம் என்று கூறினார்.

மறுநாள் மௌல்வி குறித்த நேரத்திற்கு அங்கு வந்து சேர்ந்தார்.

வாதம் புரிவதற்காக அல்ல; வம்புச் சண்டைக்காக வந்தார்.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் எதிரில் நேருக்கு நேர் அவர் உடகார்ந்தார்.

இருவரின் கண்களும் சந்தித்தன.

அவ்வளவு தான்! மௌல்வி தனது ஆக்ஷேபணைகள் அனைத்தையும் மறந்தார். அவர் கண்களிலிருந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் பொங்கி வழிந்தது.

கைகளைக் கூப்பியவாறே அவர் ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரை நோக்கி, “ஐயனே! மனித்து விடுங்கள் என்னை; உங்களை யார் என்று தெரியாமல் போய் விட்டது! என்னை மன்னித்து விடுங்கள்” என்றார்.

அன்று முதல் அந்த மௌல்வி இனம், ஜாதி கடந்த இறையன்புக்கு ஆளானார்.

இயற்கையும் ஸ்வாமிக்கு இசையும்!

பாபு சூர்ஜன் லால் பாண்டே ஒரு சம்பவத்தை நினைவு கூர்ந்து இப்படி விவரித்துள்ளார்;

ஒருமுறை ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் ஃபைஜாபாத்த்திற்கு (Fyzabad) விஜயம் செய்தார். அப்போது அங்கு தினமும் தவறாமல் மழை பொழிந்து கொண்டிருந்தது. கூட்டம் ஒன்றை ஏற்பாடு செய்வது என்பது இயலாத காரியமாக இருந்தது.

பாண்டே ராமதீர்த்தரிடம், “ காலநிலை மந்தாரமாக (Gloomy) இருக்கிறதே” என்றார்.

ராமதீர்த்தர் சிரித்துக் கொண்டே, “இதோ ராமா வந்தாகி விட்டதே; எதுவும் மந்தாரமாக இருக்காது. காலநிலையும் புன்னகை பூக்கட்டும் (Cheerful)” என்றார்.

உடனே மேகங்கள் விலகின. சூரியன் பளீரென வெளிச்சத்தைத் தர ஆரம்பித்தான்.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் தனது சொற்பொழிவுகளைத் தொடங்கினார்.

அவர் அங்கிருந்த வரை மழை பொழியவில்லை; சொற்பொழிவுகளுக்கு இடையூறு ஏற்படவே இல்லை!

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

இப்படி இன்னும் ஏராளமான சம்பவங்கள் அவர் வாழ்க்கையில் உண்டு.

தொடர்ந்து பார்ப்போம்.

***

Beat the ‘Dog’ Continuously- Ramakrishna Paramahamsa’s Advice (Post No.7598)

18th FEBRUARY IS THE BIRTHDAY OF SRI RAMAKRISHNA PARAMAHAMSA.

A disciple once asked Sri Ramakrishna how he was to conquer lust; for though he was passing his days in religious contemplation, evil thoughts were arising in his mind from time to time.

To him the Master said,

“There was a man who had a pet dog. He used to caress it, carry it about in his arms, play with it and kiss it. A  wise man seeing this foolish behaviour of his, warned him not to lavish such affection on a dog. For it was after all, an irrational brute, and might bite him one day. The owner took the warning to his heart and putting away the dog from his arms, resolved never ever to caress it or fondle it.

But the animal at first could not understand the change in his master and would run to him frequently to be taken up and caressed. Beaten several times, the dog at last ceased to trouble his master anymore. Such indeed is your condition.

The dog that you have been cherishing so long in your bosom will not easily leave you, though you may wish to get rid of it. However, there is no harm in it. Do not caress the dog anymore, but give it a good beating whenever it approaches you to be fondled, and in course of time you will be altogether free from its importunities”.

Xxxx

SIR, I AM A BROOM STICK

There was a professional preacher who could rouse strong devotional feelings in the hearts of his listeners whenever he delivered religious discourses; but personally he was not a man of character. Pained at the kind of life he led, l asked him one day how it was that he moved so many hearts to devotion, while he himself lived such an unworthy life.

The man bowed and said,

“Yes, sir, ,the broom, though a contemptible thing, removes the dust and dirt on the floor and the street.”

Of course, I could not answer him.

source :-

Xxx  subham xxxx

First English -Tamil Etymological Dictionary (Post No.7597)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7597

Date uploaded in London – 20 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

Prof P Sankara Narayana had done a marvellous job 100 years ago by bringing out an English – Tamil Etymological dictionary. He had already brought out English -Telugu dictionary as well. Probably he is the only one who had done two huge dictionaries in two languages.

Here etymology means the etymology of English words unlike the Dravidian Etymological Dictionary of Burrow and Emeneau which gives etymology of Tamil words.

But P Sankaranarayana’s work is huge with over 1300 pages priced only three rupees in 1911. That was the enlarged second edition. From his titles we know that he worked for the Presidency College in Madras.  Like Mughal Emperor Akbar’s Din- Ilahi , P Sankaranaraya had his own religion called ‘Religion of Truth’. His book list includes his pet theme Religion of Truth. I could not find his profile in any website. Gregory James in his History of Dictionaries mentioned one P.Sankaranarayana Chettiar.

Probably he is a forgotten Chettiyar scholar and not much known lexicographer.

Let us salute him for his marvellous works.

I found the old dictionary in the British Library in London.

Please see the attached picture and some pages from the dictionary.

tags — lexicographer, English- Tamil, etymological, Dictionary, P Sankaranarayana, Chettiyar

–subham–

Singer and Washerwoman (Post No.7596)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7596

Date uploaded in London – 20 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

A village singer who was not good at singing came to the capital city of the kingdom thinking that he could obtain a good gift from the king. He stayed in a rented house in a street far away from the palace. The next morning, he started practising singing in the rented house. A washerwoman in the next house cried out with a loud voice and wept. When he stopped singing, she also stopped weeping. Thus, it continued for a whole week. The singer lost his patience and sent for the washerwoman and said to her,

Why do you weep whenever I sing?

Sir, said the washer woman, whenever I hear your golden voice, I am reminded of an ass of mine which died last month, so I weep so saying she wept.

The singer was ashamed and returned to his village without seeing the king.

Therefore a foolish man who knows not his weakness will suffer disgrace in the world.

Most famous Tamil poetess Avaaiyaar compares Turkey and peacock…….

The turkey, having seen the wild peacock displays his noble plumage, takes himself to be one: and he too spreads his own ugly wings and struts about. Such is the recitation of a poem committed memory by an illiterate man.- Muuthurai of Avaaiyaar

There is a beautiful Tamil proverb echoing Avvaiyar’s verse

However high a house sparrow flies

It would never become a falcon/eagle

Most famous Tamil poet Tiru valluvar in his Tirukkural says,

Never extol yourself in any mood nor do any act that is good for nothing – Kural couplet 439

Another translation of the same couplet-

Never indulge in self- praise; nor you should go in

For activities that produce no good results – 439

xxx

Mozart’s retort

A lad once asked Mozart how to write a symphony. Mozart said, “you are a very young man. Why not begin with ballads?”

The aspirant urged, “You composed symphonies when you were ten years old.”

“Yes”, replied Mozart, “but I didn’t ask ‘How?’

Xxx subham xxx

சிந்து சமவெளியில் இருப்பது சூரியனா இந்திரனா? புதிர் (Post No.7595)

RESEARCH ARTICLE WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7595

Date uploaded in London – 20 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

சிந்து-சரஸ்வதி நதி தீர நாகரீ கத்தில் உள்ள ஒரு புதிர் மேலும் சிக்கலாகிவருகிறது. அங்கு யானை மீது ஒரு உருவம் நிற்கிறது. அதற்கு மேல் ஒரு சக்கரம் இருக்கிறது. அந்த உருவம் இரண்டு மிருகங்களை , அநேகமாக புலிகளை, சர்வசாதாரணமாக சமாளிக்கிறது tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

.

INDRA- JUPITER- TARANIS IN EUROPE

முதல் புதிர் அந்த உருவம் ஆணா , பெண்ணா? ஏன் எனில் பெண் என்றும் ஆண் என்றும் சொல்லும் அளவுக்கு அது தெளிவற்று இருக்கிறது.

நான் முன்னர் இரண்டு  எழுதிய ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகளில் அது இந்திரனே. அவன்தான் ஐராவதம் என்னும் யானையின் மீது பவனி வருவதை இந்து மத நூல்கள் சித்தரிக்கின்றன என்று எழுதிவிட்டு அவனுக்கு ‘சக்கர ‘ என்ற பெயர் இருப்பதால் மேலே சக்கரத்தைப் பொறித்துள்ளனர் என்று எழுதி இருந்தேன். அப்படி இல்லாவிடில் இந்தியாவை ஒரு குடைக்கீழ் ஆண்ட ஏக சக்ராதிபதி பரதன் என்னும் மன்னனாக இருக்கலாம் என்றும் சக்ர என்பது சக்ரவர்த்தி என்பதைக் குறிக்கலாம் என்றும் சொல்லி இருந்தேன். பாரதியார் கூட ‘சகுந்தலை பெற்றதோர் பிள்ளை சிங்கத்தினை தட்டி விளையாடி’ என்று பாடியிருப்பதையும் இந்த நாட்டிற்கே பாரத நாடு என்று நாம் இந்திய அரசியல் சாசனத்தில் பொறித்து வைத்து இருப்பதையும் உரைத்தேன். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

இப்போது ஒரு அதிசயச் செய்தி!

INDRA WITH SURYA WHEEL IN INDUS

ரிக் வேதத்தில் சூரியன் பற்றி  ஆராய்கையில் ஒரு அதிசயச் செய்தி கிடைத்தது. மூன்று பாடல்களில் சூரியனை இந்திரன் வென்றதாகவும் , அப்போது அவனுடைய தேர்ச் சக்கரத்தை திருடி வந்ததாகவும், வேறு எவரும் இந்த உலகில் இப்பேற்பட்ட செயலைச் செய்ததும் இல்லை, இனிமேல் செய்யவும் இயலாது என்றும் இந்திரனைப் புகழ்ந்து தள்ளிவிட்டனர்.

சூரியனின் சக்கரத்தை இந்திரன் திருடியதாக புராண, இதிஹாசங்களில் கதை இல்லை. நம்முடைய பாஷ்யக்காரர்களான ஸாயனர் போன்றோரும் விளக்கவில்லை. ஒருவேளை அவர்கள் காலத்தில் அது பிரபலமான கதையாக இருந்திருக்கலாம் அல்லது அழிந்து போன ஆயிரக் கணக்கான நூல்களில் இக்கதை இருந்திருப்பதால் அவர்களும் அதிகமாக கதைக்காமல் இருந்திருக்கலாம். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

இதுபற்றி பாடலின் கீழ் அடிக்குறிப்பு எழுதிய (Griffith) கிரிப்பித் இது

சூரிய கிரகண த்தைக் குறிக்கலாம் அல்லது வானிலை , பருவ நிலை பற்றிய குறிப்பாக இருக்கலாம் என்கிறார்.

ரிக் வே தம் முழுதும் இந்திரன், விருத்திரன் என்ற அசுரனைக் கொன்றதை எல்லாப் புலவர்களும் விதந் தோதுவதைக் காண்கிறோம். விருத்திரா என்ற சம்ஸ்க்ருத ச் சொல் ‘வறட்சி’ என்று மருவியது. இந்திரன் பனி யை உருக்கி மழை பொழிவித்ததைக் குறிக்கும் முகத்தான் இப்படி புலவர் பெருமக்கள்  பாடியிருப்பார்கள்  என்கிறார். ஆனால் ஹில் பிராண்ட் என்ற ஜெர்மானிய சம்ஸ்கிருத அறிஞர் இது இந்திரனையே சூரியனாக வழிபட்டதாக இருக்கலாம் என்பர். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

PASUPATI OR VISHNU IN INDUS

அங்குதான் எனது ஆராய்ச்சி வருகிறது.

சரஸ்வதி – சிந்து நதி நாகரீகத்தில் உள்ளது போலவே ஐரோப்பாவில் ஒரு உருவச் சிலை கிடைத்திருக்கிறது . அது ஒரு கையில் பெரிய சக்கரத்தை வைத்திருக்கிறது . மற்றொரு கையில் வஜ்ராயுதமும் இருக்கும்; அதன் கீழ் ஜூபிடர் (Jupiter) என்றும் எழுதி இருக்கிறது. ஜூபிடர் என்பதை இந்தியாவில் இந்திரன் என்று வழிபடுவதாக இந்தியா பற்றி 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன் எழுதிய ஸ்டிராபோ(Strabo) போன்ற அறிஞர்கள் எழுதி வைத்தனர். உலகிலுள்ள இந்தியவியல் அறிஞர்கள் இதை ஏற்கின்றனர்; அத்தோடு இதுவே கிரேக்க நாட்டின் சூஸ் (Zeus) என்னும் ஆகாயக் கடவுளாக பரிணமித்து இருக்கலாம் என்றும் சொல்லுவார்கள். சூஸ் என்னும் கடவுளை ரிக் வேதத்தில் உள்ள ஆகாயக் கடவுளான த்யவுஸ் (Dyaus) என்பவருடனும் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com ஒப்பிடுவர்.

ஆக இந்திரன்தான் ஜூபிடர் என்னும் ரோமானியக் கடவுள்- அவர் கையில் இருப்பது சூரியன் என்பதில் வெளி நாட்டாரிடம் கருத்தொற்றுமை உண்டு.

இப்போது இந்த ஜூபிடர் என்னும் சக்கரத்தாழ்வாரை சிந்து சமவெளி யானை மீதான உருவத்துடன் ஒப்பிடுவோம் ; அவர் தலை மீது காட்டப்பட்ட சக்கரத்தை சூரியன் என்று கொள்ளுவோம். கிணற்றில் கல் விழுந்துவிட்டது…………..

INDRA

புதிருக்கு விடையும் கிடைத்துவிட்டது; அது இந்திரனே ; மூன்று ரிக் வேதச் செய்யுட்கள் சொல்லுவது போல் , அவர் சூரியனின் ஒரு தேர்ச் சக்கரத்தை திருடி வந்ததும் உண்மையே . சம்ஸ்கிருத இலக்கியங்கள் சொல்லுவது போலவே தமிழ் இலக்கியமும் சூரியனின் ரதத்துக்கு ஏழு குதிரைகள் (வானவில்லின் ஏழு வர்ணங்கள் ) உண்டு என்றும் ஆனால் அவன் ரதத்துக்கு ஒரே சக்கரம்தான் என்றும் சொல்லும். அது ரிக்வேதத்திலும் சரஸ்வதி நதி தீர முத்திரையிலும் ஐரோப்பிய ஜூபிடர் சிலைகளிலும் இருப்பது

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.comவியப்பிலும் வியப்பே.

xxx

எனது புதிய கண்டு பிடிப்பு

PASUPATI IN DEMARK

நான் இப்போது என் ஆராய்ச்சி முடிவுகளை சுருக்கி வரைகிறேன்.

1.சிந்து-சரஸ்வதி நதி தீர நாகரீகத்தில் காணப்படும்  யானை மீதான உருவ முத்திரையில் இருப்பது இந்திரனே. அவர் தலை மீது பொறிக்கப்பட்ட சக்கரம் இந்திரன் திருடிவந்த சூரியனின் சக்கரமே. இதையே வெளிநாட்டார் ஜூபிடர் என்று ரோமானிய சாம்ராஜ்யத்தில் வணங்கி வந்தனர். அவர்கள்  நம்மைவிட 3000 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் சிலையைச் செய்ததால் சூரியனும் இந்திரனும் அவர்கள் காலத்தில் ஒன்றாக இணைக்கப்பட்டிருக்கலாம்.

2. எனது இரண்டாவது முடிவு- இதற்கு முன்னர் சிந்து-சரஸ்வதி தீர முத்திரையில் உள்ளது போல ஒரு பசுபதி உருவம் ஹாலந்து நாட்டில் குண்டஸ்ட்ரப் என்னும் சதுப்பு நிலத்தில் கண்டு எடுக்கப்பட்ட வெள்ளி பாத்திரத்தில் இருப்பதை உலக அறிஞர்கள் ஒப்பிட்டு வியந்ததை நானும் எழுதி இருக்கிறேன். அத்தோடு அதே பாத்திரத்தில் கஜ லெட்சுமி உருவம், ஒரு சக்கர தெய்வம் ஆகியனவும் வெவ்வேறு பக்கத்தில் பொறிக்கப்பட்டுள்ளதையும் உலக அறிஞர்கள் ஒப்பிட்டுள்ளனர். tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

 அதையும் இப்போது கிடைத்த இந்திரத் திருடன் -சூரிய தேர்ச் சக்கரக்கத்தையும் சேர்த்து வைத்துப் பார்த்தால் சிந்துவெளி- சரஸ்வதி நதி தீர நாகரிகம் வேதகால நாகரீ ரிகமே எனபது உறுதியாகிறது. இந்திரனையம் வருணனையும் வேதத்தில் உள்ள விஷ்ணுவையும்  தொல்காப்பியரும் தமிழ்க் கடவுள் என்று பாடியிருப்பதால் தமிழர் நாகரீகம் வேதகால நாகரீகமே என்பதும் உள்ளங்கை  நெல்லிக்கனி போல விளங்கும்.

xxx

GAJA LAKSHMI IN GUNDESTRUP CAUDRON IN HOLLAND

இதோ நான் மேலே குறிப்பிட்ட மூன்று ரிக் வேத மந்திரங்கள்:–

ரிக் வேத துதி 1-175, மந்திர எண் 4, ரிஷி அகஸ்தியர் பாடியது–

இந்திரனே ! தலைவனான நீ , சூரியனின் தேர்ச் சக்கரத்தை திருடினாய். சுஷ்ணனைக் கொல்வதற்கு உன்  ஆயுதத்தை எடு. காற்று போன்ற வேகமுள்ள குதிரையில் கடுகி ஏகு வாயாக ; குத்சனிடம் செல்”.

(இது முழுதும் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.comபருவ நிலை பற்றிய வருணனைகள் என்பது உரைகாரர்கள் தரும் விளக்கம்)

ரிக் வேத துதி 4-30, மந்திர எண் 4, வாம தேவ கௌசிகன் பாடியது–

“இந்திரனே ! நீ அந்தப் போர்களில் குத்சனுக்காகவும் அவனுடைய நண்பனுக்காகவும் சூரியனின் தேர்ச்சக்கரத்தைத் திருடினாய் “.

(வாம தேவ கௌசிகன் பாடிய இப்பாடலில் நிறைய புரியாத விஷயங்கள் உள்ளன. இந்திரன் 100 கோட்டைகளை இடித்து வென்ற விஷயமும் வருவதால் வெளிநாட்டார் மிகவும் சிலாகிக்கும் மந்திரம் இது. இரண்டு மன்னர்கள் பெயரும் வரசினன்  என்ற அரக்கர் பெயரும், பல்லற்ற தேவதை கரூலதி பற்றியும் வருவதால்  பல ஊகச் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.comசெய்திகளுக்கு இடம் தரும் கவிதை இது  )

10-43-5 கிருஷ்ண ஆங்கிரசன் பாடியது

“ஒரு சூதாட்டத்தில் எப்படி ஒருவன் வெற்றிகளைக் குவிக்கிறானோ , அப்படி மகவானும் ஒரேயடியாக சூரியனை வென்றான்; இந்த வீர தீரச் செயலை உன்னைத் தவிர வேறு எவரும் செய்ய இயலாது. முன்னரும் செய்தது இல்லை; இப்போதும் செய்ய முடியாது”.

Books used —

The Rig Veda- Griffith’s Translation

A Classical Dictionary of Hindu Mythology , John Dowson

The Sun Gods of Ancient Europe by Miranda Green (1991)

Vedic Hymns by Edward J Thomas, 1923

Sun Goddess- Myth Legend and History , Sheena Mc Grath, (1997)

My Old articles on Indus- Sarasvati River Civilization-


ரிக் வேதத்தில் ஹரப்பா நகரம்? | Tamil …

tamilandvedas.com › 2014/11/01 › ரிக்-வே…

  1.  

1 Nov 2014 – ரிக், யஜூர், சாமம், அதர்வணம் என்ற நான்கு வேதங்களில் மிகப் பழையது ரிக் வேதம் என்று உலகமே ஒப்புக் கொண்டுவிட்டது. அதில் .


சிந்து சமவெளியில் இந்திரன்! | Swami’s …

swamiindology.blogspot.com › blog-post_6

  1.  

6 Sep 2014 – மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன், மே 29, 2011-ல் சிந்து சமவெளி … Two of them are just paper cutting figures of Dog and Dove. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com. London …


சிந்து சமவெளி … – Swami’s Indology Blog

swamiindology.blogspot.com › blog-post_6

6 Nov 2014 – சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களை இதுவரை யாராலும் படிக்க முடியவில்லை. அறுபது ஆண்டுகளுக்கு முன் கப்யூட்டரில் போட்டுப் …

சிந்து சமவெளியில் பேய் முத்திரை

tamilandvedas.com › 2012/08/20 › சிந்து-ச…

  1.  

20 Aug 2012 – சிந்து சமவெளியில் பேய் முத்திரை. லண்டன் சுவாமிநாதன் (English translation of this article has been posted earler). சிந்து சமவெளி நாகரீகம் என்றும் …


சிந்து சமவெளி: பிராமணர் தொடர்பு …

tamilandvedas.com › 2014/05/10 › சிந்து-ச…

  1.  

10 May 2014 – எழுதியவர் லண்டன் சுவாமிநாதன் கட்டுரை எண்:-1033 ; தேதி:- 10 மே 2014 சுமேரிய நாகரீகத்தில் துவக்க காலம் முதலே இரு மொழி …


சிந்து சமவெளியில் கந்தர்வர்கள் …

tamilandvedas.com › 2015/04/17 › சிந்து-ச…

  1.  

17 Apr 2015 – சிந்து சமவெளியில் கந்தர்வர்கள்!! பிராணியின் கழுத்துக்குக் கீழே உள்ளது சோமரச வடிகட்டி. Research Paper No.1807; Date: 17th April 2015. Written by …


“சிந்து சமவெளி” நாகரீகம் பெயரை …

tamilandvedas.com › 2014/03/29 › சிந்து-ச…

  1.  

29 Mar 2014 – சிந்து சமவெளி நாகரீகம் பற்றி நேற்று காலையில் … ஸ்ரீ அரவிந்தர், காஞ்சி மஹாபெரியவர் போன்றோர் அவர் தம் எழுத்துக்களில் …


சிந்து சமவெளியில் ஒரு புலிப் …

tamilandvedas.com › 2012/08/23 › சிந்து-ச…

  1.  

23 Aug 2012 – இதுவரை சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களுக்கு ஐம்பத்துக்கும் … உள்ள எழுத்துக்கள் இதுவரை எல்லோரும் ஒப்புக்கொள்ளும் …


லிங்கம் | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › tag › லிங்கம்

  1.  

26 Jul 2013 – சிந்து சமவெளி நாகரீகம் பற்றி ‘பிளாக்’கில் எழுதுபவர்கள் … உள்ள எழுத்துக்களை இதுவரையும் யாராலும் படிக்க முடியவில்லை.

சிந்து சமவெளி மன்னர்கள் பெயர் …

tamilandvedas.com › 2014/11/06 › சிந்து-ச…

  1.  

6 Nov 2014 – சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களை இதுவரை யாராலும் படிக்க முடியவில்லை. அறுபது ஆண்டுகளுக்கு முன் கப்யூட்டரில் போட்டுப் …


சிந்து சமவெளி – Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › 2014/05/10 › சிந்து-ச…

10 May 2014 – எழுத்து ஒன்றாக இருந்தாலும் மொழி வேறுபட முடியும். இனம் ஒன்றாக … சிந்து சமவெளி என்றும் சரஸ்வதி நதி தீர நாகரீகம் என்றும் …

சிந்து சமவெளியில் மக் டொனால்ட் …

tamilandvedas.com › 2015/02/16 › சிந்து-ச…

16 Feb 2015 – சிந்து சமவெளி நாகரீகம்- சரஸ்வதி நதிக்கரை நாகரீகம் பற்றி … அப்போதாவது அந்த சிந்து வெளி எழுத்தின் மர்மத்தைத் துலக்க …


வதி | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › tag › வதி

20 Oct 2014 – சிந்து சமவெளி எழுத்துக்களை யாரேனும் முழுக்க முழுக்க புதிய கோணத்தில் ஆராய்ந்தால்தான் அதன் உண்மைப் பொருள் ..

–subham –

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 2 (Post No.7594)

This image has an empty alt attribute; its file name is cb5f7-swami2brama2bstamp.jpg

WRITTEN BY S NAGARAJAN                     

Post No.7594

Date uploaded in London – – 20 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 2

ச.நாகராஜன்

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்க்கையில் நடந்த ஏராளமான சம்பவங்களில் இன்னும் சில:

ஓ, இருக்கிறாரே, நீங்கள் தான் அது!

அமெரிக்காவிற்குக் கப்பலில் கிளம்பினார் ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர்.  ஆனந்த அலையில் அவர் மிதந்தார். பரந்து விரிந்திருந்த பசிபிக் மாகடல் போல அவரது அன்பும் பரந்து விரிந்திருந்தது. கப்பல் சான்பிரான்ஸிஸ்கோவை அடைந்த போது ராமதீர்த்தர் மேல் தளத்தில் சந்தோஷத்தால் உருண்டு புரண்டார். இதைப் பார்த்த அமெரிக்கர் ஒருவர் வியந்தார். இந்த மனிதர் ஏன் எல்லோரையும் போல அவசரம் அவசரமாக பரபரப்புடன் இறங்கவில்லை?

இந்த எண்ணம் அவர் மனதில் மேலிட.”சார், உங்கள் பயணப்பெட்டி எங்கே?” என்று கேட்டார்.

“நான் எந்த லக்கேஜையும் கொண்டு செல்வதில்லை. நான் மட்டும் தான்”

‘உங்கள் பணத்தை எங்கே வைப்பீர்கள்?”

“நான் பணத்தை வைத்துக் கொள்வதே இல்லை”

“அப்படியென்றால் எப்படி நீங்கள் வாழ்கிறீர்கள்?”

“எல்லோரிடமும் அன்பு செலுத்தி நான் வாழ்ந்து வருகிறேன். எனக்கு தாகமென்றால் எப்போதும் ஒருவர் எனக்கு ஒரு கப் தண்ணீர் கொடுக்கத் தயாராக இருக்கிறார். எனக்குப் பசி என்றால் எப்போதுமே ஒருவர் ரொட்டி கொடுக்கத் தயாராக இருக்கிறார்.”

“உங்களுக்கு அமெரிக்காவில் யாராவது நண்பர்கள் இருக்கிறார்களா?”

“ஓ, இருக்கிறாரே, ஒருவர் இருக்கிறார், அது நீங்கள் தான்!” என்று அவர் தோளைத் தொட்டவாறே ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் கூறினார்.

அவ்வளவு தான், அந்த அமெரிக்கர் அவரது அத்யந்த பக்தரானார்.

அமெரிக்காவில் அவர் காலடி வைத்த முதல் நாளிலிருந்தே அமெரிக்கர்களும், பத்திரிகைகளும் எல்லையற்ற அன்பை அவர் மீது பொழிய ஆரம்பித்தன.

ராமதீர்த்தரின் உரைகள் புத்தகங்களானது எப்படி?

திருமதி பி.விட்மேன் (Mrs. P. Whitman) என்ற பெண்மணி ஸ்வாமியின் அத்யந்த பக்தை. அவர் ஸ்வாமியின் உரைகளை வார்த்தைக்கு வார்த்தை அப்படியே ஷார்ட்- ஹாண்டில் எடுக்க ஏற்பாடு செய்தார். அமெரிக்காவில் அவர் ஆற்றிய உரைகள் அனைத்தும்  Rama Tirtha Publication League நிறுவனத்தால் பிரசுரிக்கப்பட்டன. ஒவ்வொன்றும் 400 பக்கங்கள் கொண்ட எட்டுத் தொகுதிகளாக அவை ‘In Woods of God-realisation’ என்ற தலைப்பில் பிரசுரிக்கப்பட்டன.

இவை இன்றும் புதிய பதிப்பில் படிக்கக் கிடைக்கின்றன.

ஒரு நடிகையின் துயரம்

அமெரிக்காவில் ஒரு இளம் அழகி ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரைப் பார்க்க வந்தாள். அவள் ஒரு நடிகை. தனியே பார்க்க வேண்டும் என்றாள் அவள். அவளை வரச்சொன்னார் ஸ்வாமிஜி. அவள் உடல் முழுதும் அழகிய முத்துமாலைகளும் வைர நகைகளும் ஜொலித்தன. அவள் தடவிய வாசனை திரவியங்கள் அவள் உடலிலிருந்து வீச வெகு தூரம் வரை மணத்தது. அவள் உடலே ஒரு வாசனைக் கூடமோ என்ற பிரமையை ஏற்படுத்தியது. அவள் இதழோரம் நெளிந்த புன்னகை அவள் மகிழ்ச்சியின் கூடாரமோ என்ற உணர்வை ஏற்படுத்தியது.

உள்ளே நுழைந்ததும் அவர் ஸ்வாமிஜியின் காலடியில் வீழ்ந்தாள்; ஓவென்று அழத் தொடங்கினாள்.

“ஸ்வாமி! எனது துன்பம் கட்டுக்கடங்காதது. எனது முத்துமாலையையும் என் புன்சிரிப்பையும் பார்க்காதீர்கள். வெளியே தோற்றம் அப்படி. உள்ளே நான் ஒரு நோயாளி.

அவள் தனது ஒரே குழந்தையை இழந்திருந்தாள்.

ஸ்வாமிஜி சொன்னார்: “ நான் சந்தோஷத்தை விற்பனை செய்பவன். அதை வாங்க அதற்குரிய விலையை நீ தர வேண்டும்.

அவள் கூறினாள் :உடனே தருகிறேன்.

ஸ்வாமி : “எதானாலும் தருவாயா?

அவள் : “என்ன வேண்டுமானாலும் தருகிறேன்.எவ்வளவு என்று சொல்லுங்கள்

ஸ்வாமி : “சந்தோஷ சாம்ராஜ்யத்தில் நாணயம் வேறாக இருக்கிறது. ராமாவின் நாட்டில் அந்த நாட்டுக்குரிய நாணயத்தை நீ தர வேண்டும்.

அவள் : “சரி, ஸ்வாமிஜி! எதானாலும் தருகிறேன்

ஸ்வாமி : “சரி, சின்ன நீக்ரோ பையனை உன் குழந்தையாகத் தத்து எடுத்து அவனை உன் குழந்தையாக வளர்த்து வா. இது தான் நீ தர வேண்டிய விலை.

அவள் : “ஐயோ! அது ரொம்ப கஷ்டமாச்சே

ஸ்வாமி : “அப்படியானால் சந்தோஷம் அடைவதும் கஷ்டம் தான்

அந்த நடிகை ஸ்வாமிஜி சொன்னபடியே ஒரு நீக்ரோ குழந்தையை தத்து எடுத்தாள்.

ஆறுதலையும் பெரும் மன நிம்மதியையும் பெற்றாள்.

இது போல அன்றாடம் பலரும் ஸ்வாமிஜியைப் பார்க்க வந்தனர்.

மன நிம்மதியையும் ஆன்மீக உயர்வையும் அடைந்தனர்.

*

இந்த சம்பவங்கள் ஆதாரபூர்வமானவை. Swami Rama : His Life & Legacy என்ற புத்தகத்தில் In the Land of Dollars (1902-1904) என்ற அத்தியாயத்தில் தரப்பட்டிருப்பவை.

அடுத்து தொடர்ந்து, ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் நடந்த இன்னும் சில சம்பவங்களையும் உபதேச அருளுரைகள் சிலவற்றையும் அவர் இறுதியையும் பார்ப்போம்

***

SURYA/ SUN GOD IN INDUS VALLEY CIVILIZATION (Post No.7593)

Indra or Surya, Wheel God in Indus Valley
Wheel God Jupiter in Europe

RESEARCH ARTICLE WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7593

Date uploaded in London – 19 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

Amazing new information has come out of Rig Veda linking Sun- Indra- Taranis- Jupiter-Zeus- Celtic Wheel God

One more proof that shows Sarasvati/Indus valley civilization is closer to Celtic and Vedic civilization than any other civilization.

Magazines from Scientific American to unknown local news papers have already published the similarities between the most famous Pasupati/Shiva seal image of Sarasvati-Indus Valley civilization and the Horned God on Celtic objects. (See my links for pictures)

I wrote two articles connecting the Indus Figure on elephant with a wheel on top to Taranis-Thor in Celtic and other cultures. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Now there is an unknown story in the Rig Veda about Indra stealing the wheel from Suurya, the Sun God which can be linked to Roman, Greek and Celtic Gods.

These two pictures of Celtic Pasupati and Celtic Wheel God are pushing Indus civilization towards the Vedic Hindu Civilization.

HERE IS THE NEW, UNKNOWN STORY FROM RV

Rig Veda gives a story about INDRA STEALING THE WHEEL OF SUN GOD ‘SUURYA’.

No one has explained it satisfactorily except giving its verbatim translation and some hypothesis. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

1.Rishi Vamadeva Gautama praises Indra in RV 4-30-4

“When for the sake of those oppressed , and Kutsa as he battled , you stole away the Sun’s car wheel”

(It is about the war between the angels and demons- Deva Asura Yuddha)

In another hymn Rig Veda  1-175-4, Rishi Agastya says

“Empowered by your own might , O Sage, you stole Suurya’s Chariot Wheel”

(Suurya – Sun God in Vedas).

In 10-43-5 , Rishi Krishna Angirasa praises Indra

“As in the game a gambler piles his winnings, so Maghavan sweeping all together, gained the Sun

This mighty deed of yours, none other could achieve, none Maghavan, before you none in recent time”

(Maghavan means very generous; another name of Indra)

Xxx

Surya from Bath, Britain

Western Explanations

Above three hymns refer to an anecdote which is not explained by anyone properly. Western commentators make a passing reference saying it may be a solar eclipse or a weather phenomenon. Hindu Puranas did not say anything about it. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Griffith says on RV 4-30-4

‘Stolest away the Sun’s car-wheel’

An eclipse of the Sun, perhaps, is intended; or the meaning may be merely that the Sun’s course was stayed, as in stanza 3.

Griffith says on RV 1-175-4

‘Thou stolest Surya’s chariot wheel’-

Indra is said to have taken the wheel of the chariot of the Sun and to have cast it like a quoit against the demon of drought.

‘Kutsa’

The seer mentioned in the preceding hymn; Indra defended him against Susna, or protected mankind from drought; see 1-151-6

On 10-43-5, Griffith comments

‘Gained the sun’-

Conquers him by taking away the moisture, that is water that he has absorbed- Sayanatamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Xxx

Strabo (Greek Geographer  63 BCE – 27 CE)

It looks like Griffith was also not sure about this ‘Surya Wheel Theft’ episode. It may be a Solar Eclipse or a weather phenomenon.

Strabo says that Indians are worshipping Jupiter Pluvinus, no doubt meaning Indra, and he has also been compared to  Jupiter Tonana. So the scholarly world knows that Jupiter of Rome is Indra of Rig Veda. He is portrayed as God of Sky, God of Thunder. He is again compared with Zeus of Greece.

Indra, Jupiter and Zeus are considered supreme Gods in their own countries.

Alfred Hillebrandt (German Indologist 1853-1927) says

Indra must have been a Sun God who melts the frost on approach of spring; seers praise him as the slayer of Vritra (demon of drought). In the Brahmanas , the mountains that are split open by Indra are explained as clouds . The description fits much better the letting loose of the streams after being imprisoned by frost. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

A lot of seals with Swastika emblem are discovered in Indus- Sarasvati basin. We find Swastika images Europe as well. Western scholars interpreted Swastikaa is Sun. Until this day Hindus worship Swastika as an auspicious symbol, We find it on wedding invitations, Walls in the shops, temples and Jain statues.

from Denmark

Celtic Connection

Miranda Green says in her book ‘THE SUN GODS OF ANCIENT EUROPE’ (Year 1991)

“When the Romans colonised the Celtic territories of Gaul, Britain and the Rhineland , there grew a hybrid , Romano- Celtic culture which had a profound effect upon religious expression in western Europe.

“Observation of the entire spectrum of Celtic Sun images and symbols raises several points of interest. He may appear on public monuments which signify corporate worship. On such occasions, the deity may be accompanied by his Greco – Roman panoply of sceptre, eagle and thunderbolt . In some places Jupiter appear with horns. Bronze statue of Wheel God with the inscription of Jupiter is found  (Landouzy -la- ville, Aisne). Bronze statue of wheel god with thunderbolt and lightning flashes is found in Le Chatelet, Haute Marne.

“The role of the solar symbol itself is interesting; the wheel may simply accompany the celestial god, as one of his attributes or it may possess a more active role as a protective shield, on the images of the warrior sun god .

“In some places swastika or wheel is shown. Wheel and swastika may be mutually replaceable . tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

“ In the Celtic world the Greek Zeus or Roman Jupiter became identified with or linked to celestial powers which were already venerated in pre- Roman Celtic lands”.

The above selections are enough from the 168 page book of Miranda Green to show that Zeus- Jupiter, Celtic Wheel God are one and the same or closely linked.

Europeans were already worshipping Sun and one replaced the other or merged in course of time.

Wheel god is also identified as Celtic Taranis

Indra’s Vajra Ayudha from Mongolia

MY DISCOVERY

Scholars around the world have already discovered and debated over these connections. My discovery is that INDRA IS THE WHEEL GOD and INDRA IS ONE WHO STOLE THE WHEEL OF SUN CHARIOT as we find in the Rig Veda.

Earlier I interpreted the Indus figure of ‘one who stands on elephant with a wheel on his head’ as Indra on his elephant Vahana Iravata with Cakra (wheel) to show that he is a Chakravarthi (Emperor). Indra’s other name is Cakra (wheel). Throughout Buddhist literature he is called Cakka (corruption of Chakra). tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Now my interpretation is HE IS INDRA WHO STOLE THE WHEEL OF CHARIOT OF THE SUN as we see in three Rig Vedic hymns.

I can conclude Indra = Sun God = Zeus= Jupiter = Celtic Wheel God.

Another interesting titbit is Jupiter (European Indra) is shown with Eagle. Vedic scriptures also identify Indra with Eagle (Suparna, Syena). The famous Sibi story found in Mahabharata, Buddhist Jataka tales and Sangam Tamil ‘Pura Nanuru’ verses also show Indra came in the form of an Eagle and Agni came in the form of a Pigeon.

Books used —

The Rig Veda- Griffith’s Translation

A Classical Dictionary of Hindu Mythology , John Dowson

The Sun Gods of Ancient Europe by Miranda Green (1991)

Vedic Hymns by Edward J Thomas, 1923

Sun Goddess- Myth Legend and History , Sheena Mc Grath, (1997)

Pasupati from Gundestrup, Denmark

My Old articles on Indus- Sarasvati River Civilization-


Indra – Taranis – Thor in Indus Valley Civilization | Tamil and …

tamilandvedas.com › 2014/09/05 › indra-taranis-thor-in-indus-valley-…

  1.  

5 Sep 2014 – Indra in Indus Valley on Iravata with Chakra above Celtic Indra Taranis with wheel Research Paper written by London Swaminathan Post …


Indra | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › tag › indra

  1.  
  2.  

14 Jan 2020 – It has other meanings such as Chakra/Indra, Varuna, Sun, sea, wheel of a Chariot, Chakravarti/emperor, chariot etc. Indus-Sarasvati Civilization …


Why did Sumeria and Egypt worship Indra? | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › 2014/09/14 › why-did-sumeria-and-egypt-wors…

  1.  
  2.  

14 Sep 2014 – The Rig-Veda identifies Indra with the bull which is the predominant seal in Indus valley civilisation. So we can conclude that Indra worship …


Did Indra attack Ur in Sumeria? | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › 2014/10/09 › did-indra-attack-ur-in-sumeria

  1.  
  2.  

9 Oct 2014 – Indus Valley interpreter in an Akkadian cylinder seal dated 2500 BCE. Research paper written by London Swaminathan Research article …


Tiger Goddess of Indus Valley | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › 2012/08/22 › tiger-goddess-of-indus-valley

  1.  
  2.  

22 Aug 2012 – Sugarcane Mystery: Indus valley and Ikshvaku Dynasty 3. Vishnu seal In Indus Valley 4. Indus Valley –New Approach required 5.Indra in Indus …


‘NEMI’ FROM RIG VEDA TO SANGAM TAMIL LITERATURE …

tamilandvedas.com › 2020/01/14 › nemi-from-rig-veda-to-sangam-ta…

  1.  

14 Jan 2020 – Indus-Sarasvati Civilization has many symbols in the shape of a wheel. So it is … Posts about Indus Valley Civilization written by Tamil and Vedas. … Read … Indra – Taranis – Thor in Indus Valley Civilization | Tamil and …


ghosts in Indus valley | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › tag › ghosts-in-indus-valley

  1.  

19 Aug 2012 – Vishnu seal In Indus Valley. 4. Indus Valley –New Approach required. 5.Indra in Indus valley seals+ Symbols for Vedic Gods. Since scholars …


Rig Vedic Hariyupia and Indus Valley Harappa: Rig Veda …

tamilandvedas.com › 2014/10/30 › rig-vedic-hariyupia-and-indus-val…

  1.  
  2.  

30 Oct 2014 – Harappa and Mohenjo-Daro are two major cities of the Indus valley … Indus Valley Case: Lord Indra Acquitted Post No 764 dated 28th Dec.


“Indus” Valley Civilization to “Ganges” – Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › 2014/03/28 › change-indus-valley-civilization-t…

  1.  
  2.  

28 Mar 2014 – I have been doing research on the “Indus” Valley Civilization as an amateur … In Hindu literature, Indra, the main Vedic deity is allocated the …

Gajalakshmi from Gundestrup, Denmark

INDUS VALLEY ARTICLES

Indus Valley – Brahmin Connection! | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › 2014/05/10 › indus-valley-brahmin-connection

  1.  
  2.  

10 May 2014 – The world was misled by some scholars in the case of Indus Valley … Ram’s sons invaded Indus cities: Please see my earlier article Indus …

Indus Valley Civilization | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › category › indus-valley-civilization

  1.  

Posts about Indus Valley Civilization written by Tamil and Vedas. … Read more: https://www.newscientist.com/article/2227146-ancient-monkey-painting- …

Serpent Queen:Indus Valley to Sabarimalai | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › 2012/06/17 › serpent-queenindus-valley-to-sa…

  1.  
  2.  

17 Jun 2012 – We have a faience figure in Indus Valley with two snakes. Minoan Goddess … (Please read my other articles on Indus Valley 1. Bull Fighting: …

Human Sacrifice in Indus Valley and Egypt | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › 2012/10/31 › human-sacrifice-in-indus-valley…

  1.  
  2.  

31 Oct 2012 – Indus valley has two or three human sacrifice scenes. On a … Tamil articles: சிந்து சமவெளியில் பேய் முத்திரை. 10.

Indus Valley to Egypt: Lapis lazuli Export! | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › 2014/09/06 › indus-valley-to-egypt-lapis-lazul…

  1.  
  2.  

6 Sep 2014 – Earlier articles on INDUS VALLEY CIVILIZATION. Indus Valley-Brahmin Connection (Post No 1034, Date 10-5-14) Bull Fighting: Indus Valley to …

You’ve visited this page 2 times. Last visit: 21/02/17

Number 7: Rig Vedic link to Indus Valley Culture ! | Tamil and …


https://tamilandvedas.com › 2014/11/21 › number-7-rig-vedic-link-to-ind…

  1.  

21 Nov 2014 – Sapta Mata (Seven Mothers ) seal from Indus Valley Research paper written by London Swaminathan Research article No.1427; Dated 21st …

Indus Valley Cities in Ramayana | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › 2012/12/18 › indus-valley-cities-in-ramayana

  1.  
  2.  

18 Dec 2012 – Ramayana Wonders Part 5 Indus Valley Cities in Ramayana The “destruction of Indus Valley cities” was debated by scholars at one time.

Missing: articles ‎| Must include: articles

Vishnu Seal in Indus Valley Civilization | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › 2011/10/19 › vishnu-seal-in-indus-valley-civil…

  1.  
  2.  

19 Oct 2011 – Please read my article about a newapproach to solve the Indus … Ficus Indica in Latin) is drawn on many seals and objects in the Indus valley.

Manu on Indus Valley | Tamil and Vedas


https://tamilandvedas.com › tag › manu-on-indus-valley

  1.  

28 Apr 2014 – Posts about Manu on Indus Valley written by Tamil and Vedas. … (First part of the article “30 Important Quotations from Manu” posted on 27th …

Which were the gods of the Indus Valley civilization and did they …


www.interfaith.org › … › Eastern Religions and Philosophies

  1.  
  2.  

25 Sep 2016 – https://tamilandvedas.com/2012/08/22/tiger-goddess-of-indusvalley/. Click to … The Indian Express has an article called The riddle of Mhatoba, …


King | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com › tag › king

  1.  

It has other meanings such as Chakra/Indra, Varuna, Sun, sea, wheel of a Chariot, Chakravarti/emperor, chariot etc. Indus-Sarasvati Civilization has many …

Page navigation

And many more in my blogs under Aryan- Dravidian Issues

Indra from Laos, South East Asia

–subham–

 

கிரேக்க நாட்டிலும் யூத மதத்திலும் பெண்கள் (Post No.7592)

When i went to Greece, i visited the historical island Santorini. I took this picture in Santorini.

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7592

Date uploaded in London – 19 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

தம்பதி என்ற சொல் வேதத்தில் வருகிறது. இதன் சம்ஸ்கிருதப் பொருள்- கணவனும் மனைவியும் குடும்பத்தின், வீட்டின் கூட்டுச்  சொந்தக்காரர்கள் என்பதாகும். இதை விளக்கும் வகையில் சிவனும் உமையும் அர்த்தநாரீஸ்வரர்  வடிவத்தில் காட்டப்பட்டுள்ளது  . அதாவது உறவினில் ல் 50-50; உரிமையில் 50-50. tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

தம்பதி – ரிக் வேதம் 8-31-5/6

யா தம்பதி சமனஸா சுனுதா அ ச

தாவள: தேவஸோ நியயாசிர்

Xxx

இல்லாள், இல்லத்தரசி

Picture card bought in Athens Museum

தமிழில் இல்லாள், இல்லத்தரசி என்றெல்லாம் சொல்கிறோம். இதுவும் தமிழில் வருவதற்கு 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே ரிக்வேதத்தில் உள்ளது. கல்யாண மந்திரங்களில் ‘நீயே வீட்டுக்கு ராணி’ என்று வருகிறது.

சங்க இலக்கியப்  பாடல்களில் மனைவியை ‘குடும்ப விளக்கு’ என்று அற்புதமாக வருணிக்கிறரர்கள் .

ரிக் வேதம் (3-53-4) மனைவியே வீடு என்கிறது.

கிருஹம் என்றால் வீடு/ இல்லம். கிருஹிணி  என்றால் வீட்டுக்காரி , இல்லாள் , இல்லத்தரசி ; அதாவது இல்லத்தை ஆள்பவள். தமிழிலும் சம்ஸ்கிருதத்திலும் இந்தக்கருத்து அப்படியே இருப்பது இமயம் முதல் குமரி வரை ஒரே சிந்தனை, ஒரே அணுகுமுறை, ஒரே பண்பாடு என்பதைத் தெள்ளிதின் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

விளக்கும்.

Xxx

மணப் பெண்

இந்த இடத்தில் இன்னொரு விஷயத்தையும் குறிப்பிட்ட வேண்டும் . ‘வது’ என்ற சொல் சம்ஸ்கிருதத்தில் மணப் பெண் என்ற பொருளிலும் வரும். சங்கத் தமிழ் பாடல்களிலும் இந்த ரிக் வேதச்  சொல் அதே பொருளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

Xxx

தொழிற்சாலைகளில் பெண்கள்

துணி நெய்தல், நூல் நூற்றல் ஆகிய தொழில்களில் வேதகாலப் பெண்கள் ஈடுபட்டிருந்தனர். ஆனால் வியப்பா ன விஷயம் அவர்கள் போர்க் கருவி செய்யு ம் ஆலைகளிலும் வேலை பார்த்ததை ‘இஷு கர்த்ரயாக’ என்ற சொல் காட்டுகிறது.

வேத காலத்தில் ‘பர்தா’ முறை கிடையாது. இதை பாரதியார் பாடலிலும் வலியுறுத்துகிறார். இது தில்லித் துருக்கர் (துலுக்கர்) செய்தவழக்கமடி என்று சாடுகிறார். துலுக்கர் என்று பாரதியார்  எழுதியதை சில தமிழ் அறிஞர்கள் ஒன்றுகூடி துருக்கர் என்று மாற்றியதாக எங்கள் தமிழ் குருநாதர் , மதுரை சேதுபதி உயர் நிலைப் பள்ளி ஆசிரியர் வி.ஜி.சீனிவாசன் சொல்லி tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com வருத்தப்படுவார்.

xxx

கிரேக்க நாட்டிலும் யூத மதத்திலும் பெண்கள்.

Picture card from Athens Museum

வேதம் தோன்றிய சுமார் ஆயிரம் வருடங்களுக்குப் பின்னர் கிரேக்க மொழியில் ஹோமர் என்னும் அந்தகக் கவிராயர் (Blind Poet Homer) இலியட், ஆடிஸி என்ற இரு பெரும் காவியங்களை எழுதினார்.

அதில் அக்காலப் பெண்கள் எப்படி  நடத்தப்பட்டனர் என்று வருகிறது. ஒரு மன்னர் வேற்று நாட்டை வென்றால் அந்த நாட்டிலுள்ள பெண்களை  வீரர்கள்  அ னைவரும்  பகிர்ந்து கொள்ளலாம். “வாருங்கள் வீரர்களே, அணி திரண்டு வாருங்கள். நாம் வெற்றி பெற்று வேற்று நாட்டுப் பெண்களை பகிர்ந்து கொள்வோம்” என்று ஹோமர் அறைகூவல் விடுக்கிறார். இந்து மன்னர்கள், வேற்று நாட்டு செல்வங்களைப்  பகிர்ந்து கொள் வார்கள். ஆனால் பெண்களை மதிப்புடன் நடத்துவர். வீர சிவாஜி முஸ்லீம் மகளிரை எவ்வளவு மதிப்புடன் நடத்தினார் என்பதை நாம் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com அறிவோம்.

வேதத்தில் சில பாடல்களை சகோதர -சகோதரி திருமணம் நடந்ததாக சிலர் சித்தரிப்பர். எகிப்தில் இவ்வழக்கம் இருந்தது. தமிழ் நாட்டில் இப்போது காணப்படும் அத்தை மகன், மாமன் மகள் கல்யாணத்தையும்  ஆங்கிலேயர் ‘கஸின் மேரியேஜ்’ (Cousin Marriage) என்றே சொல்லுவர்; அதாவது ‘ஒன்றுவிட்ட சகோதரர்’ என்னும் பொருள். இது வேதகாலத்தில் இருந்திருக்கலாம். கிருஷ்ணர் விஷயத்திலும் இதைக் காண்கிறோம். அதாவது உறவு முறைத் திருமணம்- முறைப் பெண் கல்யாணம்.

கணவன் இறந்த பின் மனைவி உடன்கட்டை ஏறுவது பிற்கால வழக்கம். புற  நானுற்று பாடலில் பாண்டிய ராணி பூதப்பாண்டியன் தேவி இப்படி உடன்கட்டை ஏறிதைக் காண்கிறோம். வேதகாலத்தில் இது குறைவு . அதற்குப் பதிலாக இறந்து போன கணவரின் சகோதரன் அவளை மனைவியாக ஏற்பான் . இந்த வழக்கம் யூதர்களிடையேயும் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com இருந்தது.

பார்ஸி மதத்தினரின் வேத நூலான ஜெண்ட் அவஸ்தா(Zend Avesta) கணவனுக்கு கீழ் படிந்து பெண்கள் நடக்க வேண்டும் என்கிறது. இதையெல்லாம் ஒப்பிட்டுக் கட்டுரை எழுதிய டாக்டர் ராதாகிருஷ்ணன் , டாக்டர் ரமேஷ் சந்திர மஜூம்தார் போன்ற பேரறிஞர்கள் வேத காலப் பெண்கள் வாழ்வே சிறந்தது என்று உறுதிபடப் tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com பேசுகிறார்கள்

Source book –  Great Women of India, Advaita Ashrama, Mayavati, Almora, Himalayas, year 1953 (with my inputs from Tamil literature )

xxx

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 1 (Post No.7591)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No.7591

Date uploaded in London – 19 February 2020

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்வில் சில சம்பவங்கள்! – 1

ச.நாகராஜன்

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரின் வாழ்க்கையில் ஏராளமான சுவையான சம்பவங்கள் உண்டு.

அவற்றில் சில:

நாத்திகப் பெண்மணி மாறினார்

அமெரிக்காவில் இருந்த போது ஒவ்வொரு நாள் மாலையும் அமெரிக்கர் அவர் இருந்த இடத்தில் குழுமி அவரது உரைகளைக் கேட்பது வழக்கம்.

நாத்திக சங்கத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்மணி அவரை நாத்திகராக மாற்றி தனது பக்கம் சேர்க்க நினைத்தார்.

அவரைச் சந்திக்கச் சென்ற போது அவர் சமாதி நிலையில் இருந்தார். அவருக்கு முன்னால் அந்தப் பெண்மணி அமைதியாக உட்கார்ந்திருந்தார்.

சிறிது நேரம் கழிந்தது. ராமதீர்த்தர் கண் விழித்தார்.

அந்தப் பெண்மணி, “அட, கடவுளே! நான் இனி நாத்திகவாதி இல்லை. உங்களது ஒரு சின்ன பார்வை என்னை மாற்றி விட்டது” என்று கூவினார்.

அந்தப் பெண்மணி அன்றிலிருந்து ஆத்திகவாதியாக மாறினார்.

விறகு வெட்டி உழைத்த சம்பவம்

சாஸ்தா நீரூற்றில் (Shasta Springs) என்ற இடத்தில் அவர் தங்கி இருந்த போது அவர் தான் தங்கி இருந்த வீட்டாருக்கு ஒரு சுமையாக இருக்க விரும்பவில்லை. தனது பங்கிற்குச் சிறிது உழைப்பையும் தர வேண்டும் என்று எண்ணினார். ஆகவே மலையிலிருந்து விறகுகளை வெட்டிக் கொண்டு வந்து வீட்டிற்குத் தருவார். அவர் தங்கி இருந்த இடம் டாக்டர் ஹில்லர், திருமதி ஹில்லர் (Dr Hiller and Mrs Hiller) ஆகியோருக்குச் சொந்தமான வீடு. அவர்கள் ராமதீர்த்தரைத் தங்களுடனேயே அமெரிக்காவிலேயே வசித்து விடுமாறு வேண்டினர்.

சாஸ்தா நதியில் தவம்!

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் எப்போதுமே தனிமையையே விரும்பினார்.

சாஸ்தா நதிக்கரையோரம் அவருக்கென ஒரு சிறிய தொங்கு படுக்கை (Hammock) அமைக்கப்பட்டது. பெரும்பாலும் அங்கு அமர்ந்து அவர் தவம் புரிந்து கொண்டிருந்தார். வேதாந்த பிரசாரம் என்றால் மட்டும் உற்சாகமாக அதிலிருந்து வெளியே கிளம்பி கூட்டங்களுக்குச் சென்று உரையாற்றுவார். பொங்கி வரும் சாஸ்தா நதிக்கரையோரம் அமைந்த தொங்குபடுக்கையில் இருந்ததைப் பற்றி அவர் கூறினார் இப்படி :- ‘அமெரிக்க ஜனாதிபதியை விட பறவைகளுடன் இருந்த அவருக்கு அதிக சந்தோஷம் இருந்ததாம்’ (‘In tune with his birdies, feeling happier than the President of all the United States’)

சாஸ்தா மலை சிகரம் ஏறும் போட்டி!

ஒரு முறை சில அமெரிக்கர்கள் சாஸ்தா மலை சிகரத்தில் யார் முதலில் ஏறுவது என்ற போட்டியை அமைத்து அவரையும் பங்கு கொள்ள அழைத்தனர். சாஸ்தா மலை கடல் மட்டத்திலிருந்து 14,444 அடி உயரம் கொண்டது. உற்சாகமாக அதில் கலந்துகொண்ட ஸ்வாமி முதல் பரிசை வென்றார். என்றாலும் கூட பரிசைப் பெற அவர் மறுத்து விட்டார். இதைப் பற்றி எழுதிய பத்திரிகளைகள் பெரும் விற்பனைக்குள்ளாயின. அந்தப் பத்திரிகைகள் அவர் முதல் பரிசை வென்றும் கூட அதை வாங்க மறுத்ததை விவரமாக எழுதி வெளியிட்டன.

30 மைல் மாரதான் ரேஸ்!

இன்னொரு சமயம் 30 மைல் தூரம் ஓடும் மாரதான் ரேஸ் (30 mile Marathon race) ஒன்று நடந்தது. அந்த ஓட்டப் பந்தயத்தில்  கலந்து கொண்ட ராமதீர்த்தர் முதலாவதாக வந்தார். அனைவரும் அதிசயித்தனர்!

கங்கா தந்த செல்வத்தை ஏற்கவில்லை

அமெரிக்க பெண்மணி ஒருவருக்கு ஸ்வாமி ராமதீர்த்தர் கங்கா என்று பெயர் சூட்டியிருந்தார். அந்த கங்கா என்ற பெண்மணி ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரிடம் வந்து தனது வீடு, செல்வம், பெயர், புகழ் அனைத்தையும் அர்ப்பணித்ததோடு தன்னையும் அர்ப்பணித்தார். சந்யாசம் மேற்கொள்வதாகச் சொன்னார்.

ஆனால் ஸ்வாமியோ அவரது பரந்த உள்ளத்தைப் பாராட்டி விட்டு அதை ஏற்கவில்லை.

வேதாந்தா காலனியை இந்தியாவிலேயே அமைக்க விரும்புவதாகவும் அமெரிக்காவில் அல்ல அவர் தெரிவித்தார்.

*

ஸ்வாமி ராமதீர்த்தரைப் பற்றி விரிவாக விளக்கி எழுதிய நூல் தமிழில் இல்லாதது ஒரு பெரும் குறை.

ஆங்கிலத்தில் பூரண் சிங் (Puran singh) எழுதிய வரலாறு அதிகாரபூர்வமான வரலாறு.

அடுத்து லக்னௌ பல்கலைக்கழகத்தில் பணியாற்றிய பி.பிரிஜ்நாத் சர்கா (P.Brijnath Sharga M.A., LL.B) எழுதிய Swami Rama His Life & Legacy என்ற நூல் ஏராளமான சம்பவங்களைத் தருகிறது. 720 பக்கங்கள் கொண்ட இந்த நூல் 1936ஆம் ஆண்டு மார்ச் மாதம் வெளியிடப்பட்டது.

அடுத்து பாரதீய வித்யா பவன் வெளியிட்ட வாழ்க்கை வரலாறும் குறிப்பிடத் தகுந்தது.

சுப்ரமண்ய சிவா ராமதீர்த்தரின் உரைகளைத் தமிழில் மொழிபெயர்த்திருப்பதாக (அதைத் தமிழில் பற்பல ஆண்டுகளுக்கு முன்னம் படித்திருப்பதாக) ஒரு நினைவு இருக்கிறது.  

*

அடுத்து இன்னும் சில சம்பவங்களைக் காண்போம்