சிரிக்க வைத்த சிறந்த நடிகர்கள் லாரல் & ஹார்டி! (Post N.5914)


Written by S Nagarajan


Date: 11 JANUARY 2019


GMT Time uploaded in London – 4-47 am


Post No. 5914

Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog

கொடையாளியை அலற வைத்த கவிஞர்- இங்கிலாந்தில் நடந்தது! (Post No.5911)

Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com


Date: 10 JANUARY 2019
GMT Time uploaded in London – 7-44 am
Post No. 5911
Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial 



நாவல் அமைவதெல்லாம் மனைவி கொடுத்த வரம்! (Post No.5897)

Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com


Date: 7 JANUARY 2019
GMT Time uploaded in London 9-54 am
Post No. 5897
Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

OLD TAMIL FILM ADVERTISEMENTS 1943 to 1946- part 2 (Post No.5893)

Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com


Date: 6 JANUARY 2019
GMT Time uploaded in London 17-41
Post No. 5893
Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

FOLLOWING ARE OLD TAMIL FILMS ADVERTISED IN SAKTI MAGAZINE BETWEEN 1943 AND 1946



–subham–

TAMIL FILM ADVERTISEMENTS in 1940s (Post No.5892)

Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com


Date: 6 JANUARY 2019
GMT Time uploaded in London 16-41
Post No. 5892
Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

FOLLOWING ARE OLD TAMIL FILMS ADVERTISED IN SAKTI MAGAZINE BETWEEN 1940 AND 1943

–subham–

தமிழ் குறுக்கெழுத்துப் போட்டி 5-1-2019 (Post No.5888)


Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com


Date: 5 JANUARY 2019
GMT Time uploaded in London 19-14
Post No. 5888
Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

கட்டத்தில் 18 சொற்களுக்கு மேல் காணலாம்.

விடை கீழே உளது.

Across

7. நடிகையின் பெயர், ராஜ பெண்மணி ;ஹர்ஷனின் சகோதரி பெயர் (From right to left) ;வலமிருந்து இடம் செல்லவும்

8. – கார உணவு; நிறத்தின் பெயரை முதலில் உடைத்து, வடை போல பொறித்து எடுப்பர்

10. – புத்தி மாறிக்கொண்டே இருக்கும்

11. – அயோத்தியை உலுக்கிய பெயர்

12. – கடல் (காண்க- ஆநந்த விகடன் அகராதி)

13. – சிவன் அணியும் பூ, பொன்னார் மேனியனே பாடலில் வரும் பூ

15. – உடுக்கை இழந்தவன் கை போல உதவுபவன்

15. – கடலில் வாழும்; பலரும் சாப்பிடுவர்; காலைத் தூக்கிக்கொண்டு மணலில் நடக்கும்


Down

1. – இரவில் கடவுளரை எடுத்துச் செல்லும் அறை; இதன் பெயரில் தீபாராதனையும் உண்டு

2. பசுவின் துணைவன்; உழவனின் நண்பன்

3. சிலர் சில செய்திகளைக் கேட்டால் இது வரும்

5.  — கண்ணனுக்கு அண்ணன்

5 – வீண் பகட்டு; பெண்களிடம் அதிகம்

9.  – உலகப்  புகழ்பெற்ற இந்தியக் கவிஞன்; உவமை மன்னன்

11.அயோத்தியை உலுக்கிய பெயர்

15. = சங்கப் புலவர் பிசிராந்தையாருக்கு மட்டும் வராத அதிசய விஷயம்

6. – வேட்டியில், சட்டையில், அரசியல் வாதிகளின் கைகளில், கொலை செய்வோரின் கத்திகளில் இது இருக்கும்

13. – தானம் செய்

14உருளைக் கிழங்கோடு சாப்பிடும் பொறித்த பண்டம்

14 – பூண்டு என்பதன் மறு பெயர்- சான்று ஆனந்தவிகடன் அகராதி

ANSWERS

Across

7.ராஜஸ்ரீ- நடிகையின் பெயர், ராஜ பெண்மணி ;ஹர்ஷனின் சகோதரி பெயர் (From right to left) ;வலமிருந்து இடம் செல்லவும்

8.வெள்ளையப்பம்- கார உணவு; நிறத்தின் பெயரை முதலில் உடைத்து, வடை போல பொறித்து எடுப்பர்

10.சபல- புத்தி மாறிக்கொண்டே இருக்கும்

11.ராம் – அயோத்தியை உலுக்கிய பெயர்

12.மகரி – கடல் (காண்க- ஆனந்த விகடன் அகராதி)

13.கொன்றை  பூ- சிவன் அணியும் பூ, பொன்னார் மேனியனே பாடலில் வரும் பூ

15.நண்பன் – உடுக்கை இழந்தவன் கை போல உதவுபவன்

15.நண்டு – கடலில் வாழும்; பலரும் சாப்பிடுவர்; காலைத் தூக்கிக்கொண்டு மணலில் நடக்கும்

Down

1.பள்ளியறை- இரவில் கடவுளரை எடுத்துச் செல்லும் அறை; இதன் பெயரில் தீபாராதனையும் உண்டு

2.காளை- பசுவின் துணைவன்; உழவனின் நண்பன்

3.மயக்கம்- சிலர் சில செய்திகளைக் கேட்டால் இது வரும்

5.பலராமன்  — கண்ணனுக்கு அண்ணன்

6.ஜம்பம் – வீண் பகட்டு; பெண்களிடம் அதிகம்

9.காளிதாசன்  – உலகப்  புகழ்பெற்ற இந்தியக் கவிஞன்; உவமை மன்னன்

11.ராமன்- அயோத்தியை உலுக்கிய பெயர்

15.நரை = சங்கப் புலவர் பிசிராந்தையாருக்கு மட்டும் வராத அதிசய விஷயம்

6. கறை- வேட்டியில், சட்டையில், அரசியல் வாதிகளின் கைகளில், கொலை செய்வோரின் கத்திகளில் இது இருக்கும்

13.கொடு- தானம் செய்

14.பூரி- உருளைக் கிழங்கோடு சாப்பிடும் பொறித்த பண்டம்

14.பூடு- பூண்டு என்பதன் மறு பெயர்- சான்று ஆனந்தவிகடன் அகராதி

TAMIL CROSS WORD 512019 posted by swamiindology.blogspot.com AND tamilandvedas.com

–subham–


மாபாரதத்தில் 250 மநு நீதிப் பாடல்கள்!- டாக்டர் இராதாகிருஷ்ணன் (Post No.5880)

Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com


Date: 4 JANUARY 2019
GMT Time uploaded in London 8-33 am
Post No. 5880
Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercia

Tags-  ராதாகிருஷ்ணன், மநுவும் கௌடில்யரும், ஹோமர், வள்ளுவர்

–subham–

வாழ்க்கையில் முன்னேற மநு தரும் 4 டிப்ஸ்! (Post No.5859)

Written by London Swaminathan
swami_48@yahoo.com
Date: 30 December 2018
GMT Time uploaded in London –18-37
Post No. 5859


Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

மநு நீதி நூல்- பகுதி 37

மனு தர்ம சாஸ்திரத்தின்  ஏழாவது அத்தியாயத்தில் 99 ஸ்லோகங்களைக் கண்டோம். இன்று 160 வரை காண்போம். முதலில் இணைப்பைப் படிப்பதற்கு முன்னால் சுவையான விஷயங்களை புல்லட் பாய்ண்டு bullet points களில் தந்து விடுகிறேன்.

மநுவை உலக மஹா ஜீனியஸ் genius என்று புகழ்வதற்குக் காரணம் அவர் இங்கே கூறும் நிர்வாக அமைப்பு, உளவாளி விஷயம், தூதர் விஷயம், அரசனின் அன்றாட ஆலோசனை, வரிவிதிப்பு விஷயம் ஆகியன ஆகும்.

மநுவின் மஹா மேதவித் தனத்துக்கு சர்டிபிகேட் கொடுப்பவர் தமிழ் வேத மஹா முனிவர் திருவள்ளுவ நாயனார் ஆவார். மநு சொல்லும் எல்லா விஷயங்களையும் அவர் அரசியலில் சொல்லி  விடுகிறார். சில மநு ஸ்லோகங்களை வள்ளுவர் அப்படியே தருகிறார்.இதை நானும் தனிக் கட்டுரைகளில் தந்துள்ளேன். அந்தக் காலத்தில் பேராசிரியர் V R . ராமச்சந்திர தீட்சிதர் முதல் தற்காலப்  பேரறிஞர் டாக்டர் இரா. நாகசாமி வரை அனைவரும் பிட்டுப் பிட்டு வைத்துவிட்டனர்.

அழகான அட்வைஸ் Advice

ஸ்லோகம் 7-99 முதல் 7-102 வரை மன்னர்களுக்கு புத்திமதி சொல்கிறார். அந்த 4 புத்திமதிகளும் அரசியல், நிதித் துறையில் வெற்றி அடைய விரும்புவோருக்கும் பொருந்தும்.

ஸ்லோகம் 102, 105, 110 முதலியவற்றின் எதிரொலியைத் திருக்குறளிலும் காணலாம்.

ஆமையும் கொக்கும்

ஆமை போல அடக்கம்- இது பகவத் கீதை முதல் திருமூலர் வரை கையாளும் இந்து உவமை; கொக்கு போலக் காத்திரு என்பதும் பர்த்ருஹரி முதல் வள்ளுவன் வரை காணலாம்.இதற்கெல்லாம் ஆதி மூல காரணம் மநு ஐயாதான்.

மநுவைப் படிக்கும் ஆங்கிலேயர்கள், வெள்ளைத்தோல் அறிஞர்கள் , அனைவரும் ஒரு விஷயத்தை மனமுவந்து அளிகின்றனர். மநு சொல்லும் தெய்வங்களனைவரும் வேத காலக் கடவுளர்.ஆகையால் அவர் வேத காலத்தை ஒட்டியவர் என்று தெளிவு  பெற்றனர்.அண்மைக்கால ஸரஸ்வதி நதி ஆய்வும் மநுவை கி.மு 2000 க்கு முன்னர் தள்ளிவிட்டதை முன்னரே பார்த்தோம்.ஆயினும் ‘சூத்ராள்’ பற்றிப் பல விஷயங்களை சுங்க வம்ஸ மன்னர்கள் சேர்த்துள்ளனர் அல்லது அவர்கள் பிராஹ்மண அரசர்களென்பதால் எவரோ துணிச்சலாகக் ‘கை வைத்திருக்கலாம்’. அவர் சொல்லும் ஒட்டு மொத்த விஷயங்களையும்   பார்க்கையில் இவை பிற் சேர்க்கைஎன்பது வெள்ளிடைமலை என விளங்கும்.

அட்டை போல உறிஞ்சு, கன்று போல பால் குடி, தேனீ போல தேன் எடு (sloka 129)

இது அவர் வரிவிதிப்புக்குக் கொடுத்த அட்வைஸ். இதற்கு முன்னர் ஆமை, கொக்கு, ஓநாய்,சிங்கம் முதலிய உவமைகள் வருகின்றன.இந்த மூன்று பிராணிகள்  பற்றி   மநு சொன்னதை ஒன்பது உரைகாரர்களும் ‘சிக்’கெனப்பிடித்து அழகாக விளக்கினர்.

பணக்காரர்களாக இருந்தால் எங்கள் பிரிட்டனைப்போல 60% வரி; ட்டை போல உறிஞ்சு.இங்கு 60000 க்கு மேல் சம்பளம் இருந்தால் அட்டை (leech), இரத்தத்தை உறிஞ்சுவது போல உறிஞ்சிவிடுவர் (கடுமையான வரிவிதிப்பு).

என்னைப்போ ல ஏழைப் பங்காளர்-மிடில் கிளாஸ் middle class – என்றால் கன்று(calf)  போல வரி விதிப்பு! பாதி உனக்கு, பாதி எனக்கு.

மிக ஏழை என்றால் தேனீ (bee)  தேன் எடுப்பது போல வரிவிதிப்பு. அதாவது மலருக்கு ஒரு தீங்கும் இல்லை. மலருக்கு மகரந்தச் சேர்க்கை மூலம் பலன் வேறு! அதுவும் மலருக்குத் தேவை இல்லாத தேன். இப்படி அற்புதமான வரி விதிப்பு முறையை மநு கூறுகிறான்  ஸ்லோகம் 129

சங்க இலக்கியத்திலும் ஸம்ஸ்க்ருத இலக்கியம் நெடுகிலும், விளைச்சல்,உற்பத்திப் பொருட்களுக்கு  ஆறில் ஒரு பங்கு  வரி விதிப்பு பேசப்படுகிறது.இதற்கும் மூல புருஷன் ஐயா மநு தான்.

எங்கள் பிரிட்டனிலும் VAT 17.5 சதவிகிதம்தான்! ஆறிலொரு பங்குதான்! மநு சொன்னதை இன்றுவரை பிரிட்டன் பினபற்றுகிறது.

மநு சொன்ன விஷயங்களில் சூத்ராள் எதிர்ப்புப்  பிற்சேர்க்கை ஸ்லோகங்களைக் குப்பைத் தொட்டியில் தூக்கி எறிந்துவிட்டால் அதிசய விஷயங்களைக் காணலாம். ஆனால் அப்படி எறிந்தால், பாவம் மார்கஸீயங்களும் திராவிடங்களும் பேசுவதற்கு எதுவுமின்றித் தவியாய்த் தவிப்பார்கள்!!

ஆபயன் குன்றும் அறு தொழிலோர் நூல் மறப்பர்!!

ஸ்லோகம் 7-135 முதல்  வேத பண்டிதர்களுக்கு வரி போடாதே என்கிறார். வள்ளுவரும் பசுக்கள் பால் தராது, பிராஹ்மணர்கள் வேதத்தை மர்றந்து விடுவர்- அரசன் நேர்மையான ஆட்சி செய்யவிடில்  என்று கடும் எச்சரிக்கை விடுக்கிறான்.(காண்க ஆபயன் குன்றும் அறுதொழிலோர் நூல்மறப்பர் — குறள்

தஸ்யூ யார்?

ஸ்லோகம் 7-143ல் தஸ்யூ என்றால் திருடன் என்று சொல்கிறார். பத்தாவது அத்தியாயத்தில் மேலும் பிரஸ்தாபிக்கிறார். அதையும் பின்னர் காண்போம். உலகிலுள்ள எல்லா சமுதாயத்திலும் நல்லோரும் தீயோரும் உண்டு . நாடாள வந்த அயோக்கியர்களும், மதத்தைப் பரப்ப வந்த கிராதகர்களும் தஸ்யூ என்றால் திராவிடர்கள், பழங்குடி மக்கள் என்று பொய் மூட்டை கட்டி விட்டனர். தத்துப்பித்து திராவிடங்களுக்கும், மார்கஸீய விஷமங்களுக்கும் ‘கோதுமை அல்வா’ போட்டது போல ஆயிற்று. சாகுந்தலத்திலும் கூட தஸ்யூ என்றால்  கொள்ளைக்காரன் என்று காளி தாஸன் விளம்புவான். நம் நாட்டைக் கொள்ளையிட்ட பிரிட்டானியர்கள் நம்மைப் பொறுத்த ட்டில் தஸ்யூக்கள்!

பெண்கள் ஜாக்கிரதை

மன்னர்கள் ரஹஸிய ஆலோசனைக் கூட்டத்தில் பெண்கள், கிளிகள், மைனாக்கள் போன்றவை இருந்தால் ஆபத்து என்கிறான்– மநு ஸ்லோகம் 7-150

அண்மையில் பிரிட்டனில்கூட ஒரு கள்ளக் காதலி வருகையை மைனா சொல்லிக் கொடுத்து பத்திரிக்கைகளில் பெரிய செய்தி வெளியானது. பெண்கள் பற்றி மஹாபாரதம் முதல் கம்ப ராமாயணம் வரை இப்படி ஒரு ரஹஸியம் காக்க முடியாத செய்தி உளது

பெண்கள் வேலைசெய்வது பற்றியும் சொல்லுவதால், மநுவின் காலத்தில் பெண்கள் வேலை செய்தததும் தெரிகிறது –ஸ்லோகம் 125

சம்பள விகிதாசாரம் 126 முதல்

அம்சமான organization ஆர்கனைசேஷன்

மநு 7-110 முதல் 7-10 வரை நிர்வாகத்தை எப்படி நடத்துவது என்பதை அழகாகச் செப்புகிறான்

ஸ்லோகம் 7-153 முதல் தூதர்கள்,உளவாளிகளமைப்பு பற்றிப் பேசுகிறான். ராமாயண, மஹாபரதத்தில் தூதர், உளவாளிகள் பற்றிப் படிக்கிறோம். உலகில் நாகரீக முதிர்ச்சி அடைந்த நாடுகளில் மட்டுமே இது இருக்கும். எகிப்திய, பாபிலோனிய, கிரேக்க நாகரீகங்களில் இப்படி விரிவானதொரு நீதி நூல் இல்லாமையால் நாம்தான் உலகிற்குக் கொடிகள், சின்னங்கள், தூதர் முறை, உளவாளி அமைப்பு என்பதை எல்லாம் கற்றுத தந்தோம் என்பது உள்ளங்கை நெல்லிக் கனி எனவிளங்கும்.

நான்  மேலே பிரஸ்தாபித்த பெரும்பாலான விஷயங்கள் ஒன்பது உரைகாரர்களின் வியாக்யானங்களிலிருந்து புலனாகின்றன. குறிப்பாக காமாந்தகியின் நீதி சாரம் என்னும் நூல் எடுத்தாளப்படுகிறது.

மரண தண்டனை ஜிந்தாபாத்

வள்ளுவன் மரணதண்டனை ஆதரவாளன். கொலையில் கொடியாரை வேந்தொறுத்தல்– என்ற குறளில் கொலைகாரர்களை களை எடுப்பது போலப் பிடுங்கி எறி என்பான் வள்ளுவந்0– இது மநு ஸ்லோகத்தின்  மொழி பெயர்ப்பு

கருமிகளைக் கண்டால் கையை முறுக்கி தாடையில் ஒரு குத்து விட்டுக் காசைப் பறி என்பான் வள்ளுவன் (காண்க- கயமை அதிகாரம்1077, 1078, 550, 1224).

இதுவும் மநு சொன்னதே. மன்னர்கள் ,வன்செயலைப்– பலவந்தத்தைப் பயன்படுத்தத் தயங்கக் கூடாது என்பான் மநு.

காண்க ஸ்லோகம் 99-160

பாபிலோனிய ஹம்முராபியின் 282 சட்ட விதிகளில் பக்கத்துக்குப் பக்கம் ‘கொல், கொல், கொல்’ என்று கொக்கரிக்கிறான்.ஆனால் மநுவில் அளவோடு தண்டனைகள் பேசப்படுகின்றன.

7-99. Let him strive to gain what he has not yet gained; 
what he has gained let him carefully preserve; 
let him augment what he preserves, and 
what he has augmented let him bestow on worthy men.

100. Let him know that these are the four means for securing the aims of human (existence); let him, without ever tiring, properly employ them.

101. What he has not yet gained, let him seek to gain by his army; what he has gained, let him protect by careful attention; what he has protected, let him augment by various modes of increasing it; and what he has augmented, let him liberally bestow on worthy men.

7-102. Let him be ever ready to strike, 
his prowess constantly displayed, and 
his secrets constantly concealed, and 
let him constantly explore the weaknesses of his foe.

tags-மநு நீதி நூல்- பகுதி 37

–தொடரும்

ஹைகூ கவிதைகள்! (Post No.5803)

Written by S Nagarajan

Date: 20 DECEMBER 2018


GMT Time uploaded in London –6 -56 am


Post No. 5803

Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

ஜப்பானிய இலக்கியம்

ஹைகூ கவிதைகள்!

ச.நாகராஜன்

ஜப்பானியக் குட்டிக் கவிதை தான் ஹைகூ. 6 விநாடிகளில் இதைச் சொல்லி முடித்து விடலாம்.

3 வரிகளில் அமையும். 17 அசைகளைக் கொண்டிருக்கும். முதல் வரியில் 5 அசைகள், அடுத்த வரியில் 7 அசைகள், இறுதி அடியில் 5 அசைகள்!

சுருங்கச் சொல்லி விளங்க வைக்கும் கவிதைகள் இவை.

நிகழ்காலத்தைக் குறிக்கும்.

ஹொக்கு என்பதிலிருந்து உரு மாறி 17ஆம் நூற்றாண்டில் பிரபலமானது ஹைகூ.

பாஷோ (Basho-1644-1694) என்ற கவிஞர் தான் ஜப்பானில் ஹைகூவிற்கு முன்னோடியாக இருந்தார். ஆயிரத்தி எண்ணூற்றி ஐம்பதுகளில் ஹைகூ மேலை நாடுகளுக்குப் பரவியது.

இதன் வடிவமோ சிறிது. கருத்தோ பெரிது. ஆகவே பல அறிஞர்களும் கவிஞர்களும் இதைப் போற்றிப் பாராட்டினர்.

ஜேம்ஸ் ஜாய்ஸ், டி.ஹெச். லாரன்ஸ், அமி லொவெல் (Amy Lowell)என இதை விரும்பும் மேலை நாட்டு அறிஞர்கள் மற்றும் கவிஞர்களின் பட்டியல் நீ விரிகிறது.

ஆனால் 17 அசை என்பது ஆங்கிலத்தில் முடியாது என்பதால் சுருக்கமான மூன்று வரிக் கவிதை என்று வைத்துக் கொண்டு ஆங்கிலத்தில் ஹைகூ உருவாக ஆரம்பித்தது.

பாஷோ ஜப்பான் முழுவதும் சுற்றி வந்தவர். தனது அனுபவங்களை ஹைகூவில் குழைத்துக் கொடுத்தார். அதை ஜப்பானியர் பெரிதும் விரும்பினர்.

உள்ளத்தில் இருப்பதை வெளிப்படுத்தும் ஒரு உன்னதக் கவிதைக் கலையாக ஹைகூ வளர ஆரம்பித்தது. மசாவொ ஷிகி(Masaoka Shiki),டகஹாமா க்யோஷி(Takahama Kyoshi), கவாஹிகஷி ஹெகிகோடோ (Kawahigashi Kekigoto) ஆகியோர் 19ஆம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதியிலும் 20ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியிலும் இதை வளர்த்தனர்.

21ஆம் நூற்றாண்டிலோ ஹைகூ இயற்றுவோரின் எண்ணிக்கை பத்து லட்சத்தைத் தொட்டு விட்டது.

மூன்று வரிகள், சிறிய சொற்கள் என்ற வடிவத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டு தமிழ் உள்ளிட்ட உலக மொழிகளில் ஹைகூ பாடுவது வளர்ந்து விட்டது.

பாஷோவின் கவிதை இது:

Summer grasses-

All that remains

Of warriors’ dreams

பாஷோ தனது பயணத்தில் இயற்றிய யுத்தம் பற்றிய கவிதை இது. ஃப்யூஜிவாரா வமிசத்தில் நடந்த ஒரு போரை அவர் பார்த்தார்.யுத்த களம் முற்றிலும் ரத்தம் ஆறாக ஓட, சதைத் துண்டங்கள் சிதறிக் கிடந்தன. அவர் அழுதார்.அனைத்தும் அழியும் உலகில் அழியாத உண்மை பற்றிய சிந்தனை அவர் உள்ளத்தில் எழுந்தது.

யுத்தகளத்தில் மாண்டு கிடந்த போர்வீரர்களின் சடலங்கள் அவருக்கு நிலையாமையை உணர்த்த என்றும் நிலைத்திருக்கும் பேருண்மையை அவர் ஒரு கணத்தில் உணர்ந்தார்.

பெரும்பாலும் இப்படி பேரனுபவ ஞானம் ஒரு கணத்தில் உள்ளத்தில் ஒளிரும் போது எழுவது தான் ஹைகூ.

இன்னொரு கவிதையைப் பார்ப்போம்.

சோடோ யமகுச்சி எழுதிய ஹைகூ இது.

This spring in my hut

there is nothing

there is everything  (Sodo Yamakuchi)

எளிமையில் தான் எல்லா அடங்கி இருக்கிறது. மகாத்மா காந்திஜி உலகில் விட்டுச் சென்ற பொருள்களின் எண்ணிக்கை இரு கை விரல்களின் எண்ணிக்கையைத் தாண்டாது. ஹென்றி தோரோ எளிமையைப் போற்றினார்.

எளிமையாக வாழும் போது வளமையின் உச்சத்தை அவர்கள் பெற்றனர்.

சொத்தைச் சேர்க்கச் சேர்க்க மனம் கனமாகிறது. வெளியில் செல்வம்; ஆனால் அகத்தினுள் தரித்திரம்!

வசந்த காலத்தில் என் குடிலில்

ஒன்றுமே இல்லை

எல்லாம் இருந்தது.

என்ன அழகிய ஹைகூ.

கை (Kai) என்ற இடத்தில் பிறந்த சோடோ (1643-1716) பின்னர் டோக்கியோ சென்றார். அங்கு பாஷோவுடன் நெருங்கிப் பழகி அவரது நண்பரானார். சீன இலக்கியத்தில் பாண்டித்யம் கொண்ட இவரது அறிவைப் பார்த்து பாஷோ  பிரமித்தார்.

இன்னொரு அருமையான கவிதை இது.

இதை எழுதியவர் கிறிஸ்டோபர் ஹெரால்ட்.

First light

Everything in this room

Was already here    (Christopher Herold)

ஒளி அனைவருக்கும் பொதுவானது. அது புகாத இடமில்லை. அது உள்ளே புகுந்தவுடன் நமது பார்வை திறக்கிறது.

இதுவரை இருளில் தெரியாத அனைத்தும் தெரிகிறது.

ஆனால் அவை அங்கு தான் இருந்தன. நமக்குத் தான் தெரியவில்லை.

பார்வையை மாற்றுங்கள். அனைத்தும் பிரகாசமாகும்.

சிறையில் தூக்கிப் போடப்பட்டவன் வெளியில் வந்தவுடன் சுதந்திரமான உலகத்தைப் பார்க்கிறான்; பிரமிக்கிறான். அட, என்ன ஒரு அற்புதமான உலகம் இது!

மருத்துவமனையில் மாதக் கணக்கில் அடைந்து கிடந்தவன் உடல் நலம் தேறி வெளியே வருகிறான்.

அடடா, அனைத்தும் அற்புதம் தான் அவனுக்கு.

ஆனால் உலகம் மாறவில்லை. அவன் பார்வை தான் மாறி இருக்கிறது.

இந்த ஹைகூ அனைத்தையும் ஒளியுடன் பார்க்க உத்வேகம் ஊட்டுகிறது. அந்த ஒளியில் புதிய பார்வை இருக்க வேண்டும். அப்போது அனைத்துமே நமக்குச் சரியாகப் புலப்படும்.

இதை எழுதிய அமெரிக்கரான கிறிஸ்டோபர் ஹெரால்ட் 1948இல் பிறந்தவர். ஜென் பிரிவில் அடங்காத ஆர்வம் கொண்டவர். அதை அனைவருக்கும் போதிக்கும் ஆசிரியரும் கூட.The Heron’s nest என்ற பன்னாட்டு ஹைகூ பத்திரிகையின் ஆசிரியரும் கூட.

ஆயிரக் கணக்கில் ஹைகூ கவிதைகள் இன்று உருவாகின்றன.

ஆனால் மூன்று வரிகளில் இருப்பதெல்லாம் ஹைகூ அல்ல. நூற்றுக் கணக்கில் ஈசல் போலப் பிறக்கும் கவிதைகள் வெறும் சொற் கதம்பம் தான்.

நிஜமான கவிதைகளைத் தேர்ந்தெடுத்துப் படித்தால் தான் ஹைகூவின் அருமை தெரிய வரும்.

108 ஹைகூ கவிதைகளைத் தொகுத்து பாட்ரியா டொனெகன் (Patricia Donegan) எழுதிய ஹைகூ மைண்ட் (Haiku Mind) குறிப்பிடத் தகுந்த ஒரு புத்தகம்.

இது போல நூற்றுக் கணக்கில் உள்ள சிறந்த ஹைகூ தொகுப்பு நூல்களைப் படித்தால் மனம் சிறக்கும்; சிறகடித்துப் பறக்கும். இருளகன்று உளத்தில் ஒளி பிறக்கும்!

tags-  ஹைகூ,  கவிதைகள்

***

தமிழ் குறுக்கெழுத்துப் போட்டி 15-12-18 (Post No.5785)

Written by London Swaminathan


swami_48@yahoo.com



Date: 15 December 2018


GMT Time uploaded in London – 16-49

Post No. 5785


Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

மிகவும் எளிய குறுக்கெழுத்து; ஐந்தே சொற்கள்; முயன்று பாருங்கள் விடையும் உளது

1. சாளுக்கிய மன்னன்; இவன்பெயரில் இரண்டு மன்னர்கள் ஆண்டனர்.

4. அச்சம் தரும் (வலது கோடியில் எழுத்து துவங்கும்)

5. -சமணர்களின் மலை

2. சிவனுடைய உருவமற்ற நிலையில் அர்ச்சித்தல்

3. ஐந்தெழுத்து மந்திரம்

TAMIL CROSS WORD 15-12-18

புலிகேசி
x
ங்
வா
ங்


பூ



ஜைலை

1.புலிகேசி- சாளுக்கிய மன்னன்; இவன் பெயரில் இரண்டு மன்னர்கள் ஆண்டனர்.

4.பயங்கர- அச்சம்தரும்

5.ஜைன மலை- சமணர்களின் மலை

2.லிங்கபூஜை- சிவனுடைய உருவமற்ற நிலையில் அர்ச்சித்தல்

3.சிவாயநம- ஐந்தெழுத்து மந்திரம்

tags–குறுக்கெழுத்துப் போட்டி 15-12-18 

–SUBHAM–