Post No. 10,332
Date uploaded in London – – 13 NOVEMBER 2021
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
THE MOST FAMOUS FROG SONG IN THE RIG VEDA (RV.7-103), THE OLDEST BOOK IN THE WORLD, IS KNOWN TO ALL SCHOLARS. (I have compared it with the Greek Frog writing of Aristophanes in this blog a few years ago). BUT TWO MYSTERIOUS REFERENCES TO FROG IN THE CREMATORIUM AND IN THE CANAL OPENING CEREMONY ARE STRANGE AND NOT EXPLAINED SATISFACTORILY. I AM COMPARING IT WITH THE FROG GODDESS HEQET OF EGYPT AS WELL.
HYMN 13 IN THE THIRD BOOK OF ATHARVAVEDA WHERE THE CANAL FROG CEREMONY IS REFERRED TO IS IMPORTANT FOR ANOTHER REASON; ETYMOLOGY OF WORDS ON WATER IS ALSO AVAILABLE HERE .
RV= Rig Veda; AV= Atharva(na) Veda
Please read the hymn first :-
STANZA 1: why are the rivers known as Nadi in Sanskrit
STANZA 2: why is the water known as Apa in Sanskrit
STANZA 3: : why are the rivers known as Var in Sanskrit
STANZA 4: why is water known as Udaka in Sanskrit
STANZA 5: Water is Honey, Soma
STANZA 6: Water is Gold; Water is Amrit (Elixir of Life)
STANZA 7: Please follow the way in the canal dug out no
WATER ETYMOLOGY !
13. To the waters.
1. Since formerly , going forth together, ye resounded (nad) when the dragon was slain, thenceforth ye are streams (nadī́) by name: these are your names, O rivers.
2. When, sent forth by Varuna, ye thereupon quickly skipped together, then Indra obtained (āp) you as ye went; therefore are ye waters (ā́p) afterward.
3. As ye were flowing perversely (apakāmám), since Indra verily hindered (var) you by his powers, you, ye divine ones, therefore the name water (vā́r) is assigned you.
4. The one god stood up to you, flowing at [your] will; “the great ones have breathed up (ud-an),” said he; therefore water (udaká) is [so] called.
5. The waters [are] excellent; the waters verily were ghee; these waters verily bear Agni-and-Soma; may the strong (tīvrá) satisfying savor (rása) of the honey-mixed come to me along with breath, with splendor.
6. Then indeed I see, or also hear; unto me comes the noise, to me the voice of them; I think myself then to have partaken ambrosia (amṛ́ta) when, ye gold-colored ones, I have enjoyed you.
7. This, O waters, [is] your heart, this your young (vatsá), ye righteous ones; come thus hither, ye mighty ones, where I now make you enter.
XXXX
MY COMMENTS
ANOTHER TRANSLATION
HYMN XIII
, Book 3
A benediction on a newly cut water channel
1.As ye, when Ahi had been slain, flowed forth together with a roar,
So are ye called the Roaring Ones: this, O ye Rivers, is your name.
2.As driven forth by Varuna ye swiftly urged your rolling waves,
There Indra reached you as you flowed; hence ye are still the Water-floods.
3.Indra restrained you with his might. Goddesses, as ye glided on
Not in accordance with his will: hence have ye got the name of Streams.
4.One only God set foot on you flowing according to your will,
The mighty ones breathed upward fast: hence; Water is the name they bear.
5.Water is good, water indeed is fatness. Agni and Soma, truly,both bring water.
May the strong rain of those who scatter sweetness come helpful unto me with breath and vigour.
6.Then verily, I see, yea, also hear them: their sound approaches me, their voice comes hither.
Even then I think I am enjoying Amrit, what time I drink my fill of you, gold coloured!
7.Here,O ye Waters,is your heart. Here is your calf, ye holy ones.
Flow here, just here, O mighty Streams, whither I now am leading you.
Xxx
My Comments
Hindus are great linguistic scholars; they give humorous, funny and sometimes informative and thought provoking explanations to words. Yaska and Manu also did it. Satapata Brahmana also has such explanations. That shows they were highly educated. If we compare the literature of the same period in other parts of the world ,we don’t find such scholarly interpretations.
Manu gives etymology of words such as Jaya, Putra etc.
Kausika sutra,written later, gives explanations to most of the mantras in the AV. Here Kausika Sutra explains the practical part of the ceremony. The canal is already dug, and the water of the river is to be admitted. The new channel which the river is to fill is now dear to you (words calf and heart are used in the seventh stanza/mantra) . It is as lovable as a calf to its mother cow. This cow and calf simile occurs all through the RV as well. Vaatsalyam is a word used by Hindus to mention affection; Vatsa is calf.
When the Vedic priests recite this mantra, GOLD is deposited in the canal. Then a FROG tied with BLUE AND RED THREADS is released. That frog is covered with an aquatic plant called AVAKAA / SEVALA.
Avakaa is identified by ancient commentators as Vallisneria Octandra.
Stanza /mantra five is in Tamil Tirukkural No.11:-
“As the falling rain sustains the world
It must be deemed the Amrita “(nectar of life)-Kural 11
Bhagavad Gita also (3-14) praises rain.
The use of Vallisneria in this ceremony is also significant. It is used nowadays in all aquariums. It supports fish and other water creatures.
But no one could explain the godl and red-blue thread. Even if we think that the gold will go to the priest why this Vallisneria plant and why blue and thread are not explained. A lot of things are left out without explanation. it is because they lost the meaning in course of time, or this needs no explaining because everybody knows it!
We come across Var in Stanza 3. That is in Tamil as well. Aaaru for river in Tamil is pronounced as Varu in some places. Moreover Vaari/Maari for rain and water is also in Tamil.
Xxx
FROG IN CREMATORIUM!
This is a very strange thing. It is in RV (10-16), as a funeral hymn.
Mantra 14 (10-16-14)
“O full of coolness, thou cool plant, full of fresh moisture, freshening Herb.
Come hither with the FEMALE FROG; fill with delight this Agni here”.
Mantra 13
“Cool, Agni, and again refresh the spot which though hast scorched and burnt
Here let the water lily grow and tender grass and leafy herb”
Ralph T H Griffith explains :-
14.Fill with delight = euphemistically extinguish. After the fire has consumed the corpse, water is poured upon it to extinguish it. Then furthermore certain water plants are put there. In addition to this a FEMALE FROG, elsewhere a male, is put upon the place where the fire has burned. These , as representatives of life in the waters, are symbolically supposed both to prevent and extinguish fire ( M Bloomfield, 1890).
13. Plant names:-
Kiyaambu, Paakaduurvaa (Panicum Dactylum), Vyalkasa
xxx
My comments
I don’t know whether Bloomfield and Griffith are right in their interpretations. Only the priests who do such ceremonies could explain it. Most of them pass the information by word of mouth from generation to generation. ( I have already written about the leafy boat I saw in my mother’s ceremony in the crematorium and the priests explanation to it which coincided with ancient Egyptian literature.
Another interesting FROG hymn gives strange names to FROGS which no one could explain; and in another hymn six Snake names are found, of which two are in Sumer names. Early translators could not explain them, and they interpreted some as onomatopoeic words. But hey have more meaning in to it. We must do more research.
In the next part I will compare it with Egyptian Frog Goddess Heqet which is in fact a Hindu Goddess
xxxx
Frogs in Rig Veda
https://tamilandvedas.com › tag › frogs-in-rig-veda
15 Dec 2016 — Posts about Frogs in Rig Veda written by Tamil and Vedas. … In the poem Brahmins and frogs are interchangeable.
Frog in the mouth of a Snake: Tamil Saints’ Simile
https://tamilandvedas.com › 2014/03/09 › frog-in-the-…
9 Mar 2014 — Though Sangam age Tamil poets who lived before him used lot of similes in their 2300 poems, Appar as a single poet is far superior to them …
Those who struggle win | Tamil and Vedas
https://tamilandvedas.com › those-wh…
22 Jul 2014 — This gave a chance for the frog to leap out of the pot. It is clear from this story that struggle or … Tamil poet Tiruvalluvar says
Frog and snake | Tamil and Vedas
https://tamilandvedas.com › tag › frog-and-snake
One who reads his similes will be reminded of the greatest poet of India, Kalidasa. Appar was given the name Thiru Navukku Arasu by Lord Shiva. It means the …
frog in the well | Tamil and Vedas
https://tamilandvedas.com › tag › fro…
·
14 Mar 2014 — It is a popular story known to most of the Asians because Hindu, Buddhist, Jain and Sufi poets sang about it. But not many people knew that …
—subham—
to be continued……………..
TAGS- Frog in Vedas, Crematorium, Canal ceremony, Frog, Goddess, Egypt
You must be logged in to post a comment.