It seems to start with a fever, followed by a dry cough.
After a week, it leads to shortness of breath and some patients require hospital treatment.
The incubation period – between infection and showing any symptoms – lasts up to 14 days, according to the World Health Organization (WHO).
But some researchers say it may be as long as 24 days.
And Chinese scientists say some people may be infectious even before their symptoms appear.
How deadly is the coronavirus?
Based on data from 44,000 patients with this coronavirus, the WHO says:
81% develop mild symptoms
14% develop severe symptoms
5% become critically ill
The proportion dying from the disease, which has been named Covid-19, appears low (between 1% and 2%) – but the figures are unreliable.
Thousands are still being treated but may go on to die – so the death rate could be higher. But it is also unclear how many mild cases remain unreported – so the death rate could also be lower.
To put this into context, about one billion people catch influenza every year, with between 290,000 and 650,000 deaths. The severity of flu changes every year.
Can coronavirus be treated or cured?
Right now, treatment relies on the basics – keeping the patient’s body going, including breathing support, until their immune system can fight off the virus.
However, the work to develop a vaccine is under way and it is hoped there will be human trials before the end of the year.
Hospitals are also testing anti-viral drugs to see if they have an impact.
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.
Vegan concept did not exist in ancient India. Hindu saints gave reception to everyone including saints and kings with honey and milk. Sanskrit literature and Bible used the phrase ‘country was so prosperous that honey and milk flowed like river’. Buddha also allowed all dairy projects in the Buddhist monasteries. Buddha banned recruiting lame, dumb, blind, dwarf people as monks. Any one with six fingers and joined fingers were also banned. If anyone recruits these people it is considered ‘Dukkata’, i.e. a fault. If a senior attended such a recruiting ceremony it was considered ‘Double Fault’.
Buddha was against women becoming monks. His chief disciple Ananda begged him several times and at last Buddha yielded to his request. But predicted that his religion would die halfway through its expected full life. We saw Buddhism wiped out from its land of birth like he predicted. Great philosopher and former President of India Sarvapalli Radhakrishnan gave a detailed report in his translation of Dhammapada about this.
Buddha allowed eight types of fruit juices. He also allowed meat if it is already killed, but not for the monk. Since Buddha allowed Tom, Dick and Harry and Juli, Samantha and Mary to become monks, there were lot of conflicts about What to eat, What to wear, What to say and how to behave. As long as he lived, he sorted out all the problems in day to day meetings. After his death each group claimed that they were right and framed their own rules. Three times the Buddhist councils met after his death and decided the ‘Constitution’ for the religion. Each time lot of amendments were passed. Emperor Asoka finalised everything 2300 years ago. And then came the Vinaya Pitaka. In one of the council meetings, entrants to the council hall were interviewed by a group of scholars. All the yellow clad fakes were thrown out of the place if they could not answer the basic questions.
Here are some interesting bits from a Pali language Dictionary:-
EAT MUD
‘Gharadinna kaabaadho’ means sickness arising out of taking something unpalatable to one’s system given by some house wife to seduce him/monk. Its antidote as prescribed by the Buddha was to drink Siitaaloli, i.e. a drink made out of the mud adhering to the plough.
Sita means plough. Rama’s wife also came from plough. When Emperor Janaka ploughed the land with a golden plough (it is a Vedic ceremony) , a baby girl was discovered and she was named SITA.
The Hindu wonder is about 50 names are found in Vedic literature with the names of plants or animals. They were nature lovers and environmentally conscious!
Sakuntala meant bird woman.
Bharatwaja meant Crow, Kausika meant Owl , Vedic Sarama meant Dog and Kasyapa meant Tortoise. We have over 50 names like this.
GORASA
Milk and milk products, such as curd/yogurt , sour-milk, butter, ghee are allowed for monks by the Buddha.
KHAADANIIYA
All kinds of eatables – five kinds of Bhojanas – odana/rice, sattu/nutrient flour, kummasa/junket, macha/fish, mamsa/meat
All kinds of yaamakaalika , i.e. eight kinds of fruit juices of madhu, muddika, saaluka, coca, moca, amba, jambhu and pharusaka.
All kinds of sattaahakaalika , i.e. ghee, butter, oil, honey and phaanita/molasses and All kinds of medicines (are allowed).
ANTOVUTTAKAM, ANTO PAKKAM
Any food or food material, which is not formally allowed by the Sanga stored inside the vihara should not be used by the monks. Food cooked inside the vihara can’t be eaten by monks. (They must beg and get food from the public).
AARAAMA
Aaraamas are pleasure parks. There were 7707 pleasure gardens in the city of Vaisali in Bihar. Bhikkunis/ women monks were not allowed to go there.
Indian State of ‘Bihar’ is derived from Vihara (of Buddhists)
AAVASATHA PINDA
Food prepared out of five kinds of cereals kept ready at a public place/aavasatha by a meritorious person. A monk can eat it only once. (Like Hindu Annadana)
PHALA- TAMIL OR SANSKRIT?
Word ‘Phala’ for fruit is found in 2700 year old Panini’s Ashtadhyayi and 2300 year old Buddhist Pali works and the meaning is fruit or seed. Tamils used this word with special letter ‘Za’. Though it is not a retroflex ‘La’ in Sanskrit and Pali it occurs in later but not Vedic literature. Pali works mentioned 8 types of phala rasa- fruit juices.
It is strange that Vedic literature did not use this ‘phala’. Rig Veda mentioned ‘pippala’ with the general meaning ‘berries’. Pippala became apple in English .
PHALA KHAADANIIYA
Buddha allowed all kinds of fruits for the monks to use as food. Some fruits are named – jack fruit/panasa, bread fruit/ labuja, palmyra fruit/ taala, coconut/ naalikera, mango/amba, rose apple/jambhu, ambaataka, tamarind/tintinika, maatulunga/kind of citrus, wood apple/kapiththa, gourd/alaabu, kumbhanda, timbaruutaka, tipusa/cucumber, vaitingana /aubergine, coca/ kind of banana, honey tree fruit/madhuka
All kinds of fruit juices including sugarcane juice are allowed.
Many other restrictions about dress are found in the DICTIONARY OF EARLY BUDDHIST MONASTIC TERMS compiled from Pali literature by Prof C S Upasik of Nava Nalanda Mahavihara, Bihar. 1975.
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.
There is an interesting anecdote about neem trees. A newly married wife was worried as her husband had to proceed on a long journey on some assignment. His wife consulted the local doctor who advised her to ask her husband to sleep under a tamarind tree during his onward journey and under a neem tree on his return journey. Tamarind will make any one sick if one sleeps under it. Sleeping under the tamarind tree made her husband sick. So without continuing his journey he returned home quickly. But he remembered to sleep under neem tree while returning. This gave him quick recovery. He was alright when he came back home. His wife was very happy. This folk tale highlights the medicinal property of the Neem trees.
But it is not just a folk tale. Two major tragedies attracted the world attention towards neem. In 1958 there was a devastating locust attack in Nigeria that wiped out every tree in the area, leaving only the neem trees untouched. And the second was the Bhopal gas tragedy in 1984 which killed over 3000 people. But the neem trees were not affected.
In Ayurveda books neem has been mentioned by Charaka and others.
India fought with USA for nearly fifteen years for the patent rights for neem tree and won at last.
Neem’s botanical name is Azadirachta indica. Also known as Veppa or nimba in vernacular languages. It is called margosa tree.
xxx
Gudi Padwa Festival
A gudi is a long pole. People of Ayodhya were very happy when Lord Rama returned to the city after 14 years in exile . They celebrated the occasion by displaying ‘gudi’ at the entrance of their houses. At the top end of the pole, a coloured silk cloth is pleated and fixed with a silver or brass pot. It is decorated with a small garland of flowers and twigs of the neem tree. Gudi padwa day is the new year day according to Shalivahana Shaka. Marathi and Konkani Hindus celebrate it. It falls on the first day of the month of Chitra. Nearer this time comes the Telugu New Year called Ugadi. First day of Chitrai month is new year day for Tamils and many other communities in India as well.
Tamils use the flowers of neem in the Payasam for the Tamil New Year Day, which is a sweet liquid made with jaggery.
Neem tree occurs in various amulets found in ancient India.
In the Buddhist Jataka Tales, it is praised as nature’s bitter boon.
In India there is a common belief that chewing fresh leaves of neem daily purifies the blood and strengthens the defence mechanism of human body. They even say that one gets immunity from even snake poison and scorpion poison.
Neem has been mentioned in Charak Samhita. All parts of the tree are used to treat internal and external ailments. It is a medicine for skin diseases. The pharmacological properties of the Neem tree are so popular in India that virtually it is playing the role of a village dispensary. They use almost every part of the tree in one way or other. The twigs are used as truth brushes. It has germicidal and anti -septic properties. The decoction of bark and leaves is used as febrifuge to relieve fever. The dry flowers are used in certain dishes. The leaves and bark are used to heal wounds, ulcers, jaundice and skin diseases. The fruits are used as purgative.
Xxx
The oil of the seeds is used as a medicinal hair oil and also for curing rheumatism and leprosy.
Prayer meetings by Gandhiji at Sabarmati Ashram and Sevagram were conducted under neem tree.
Cutting of these trees is a taboo as it is considered akin to killing a young girl.
In India deaths due to pesticides are very high. Neem’s pesticidal property will save many.
Source. Organiser article dated 12-6-2005 with my inputs.
11 Jun 2017 – Some interesting stories about Neem trees (Margosa tree, Veppa Maram in Tamil) were compiled by Rev Osborn Martin in his book the ‘Gods …
The sadhu instructed one of his disciples to bring a good quantity of neemleaves. These leaves are very bitter. He was asked to grind them and make Laddus …
Tamils have been using Neem (Veppa Maram in Tamil வேப்ப மரம்) for ages to stop the virus of small pox. If one takes it from young age in the prescribed …
Tamils have been using Neem (Veppa Maram in Tamil வேப்ப மரம்) for ages to stop the virus of small pox. If one takes it from young age in the prescribed …
Tamils have been using Neem (Veppa Maram in Tamil வேப்ப மரம்) for ages to stop the virus of small pox. If one takes it from young age in the prescribed …
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.
மே 24, 1992 தினமணியில் நான் எழுதிய கட்டுரைகள்:–
1.ரஷ்ய ராக்கெட்டுகள் ஏலம்
2.எல்விஸ் பிரெஸ்லி தபால் தலை
3.டைட்டானிக் கப்பல் விபத்து விசாரணை
4.எக்ஸ்டசி உயிர்கொல்லி மருந்து
இதில் ‘எக்ஸ்டசி உயிர்கொல்லி மருந்து’
பற்றிய செய்தியைக் காண்போம்–
Pure ecstasy takes the form of a white powder. It is known as MDMA which is short for 3,4 Methylenedioxymethamphetamine. Although police seizures of MDMA powder have increased in recent years, it remains less common than ecstasy tablets or capsules. Ecstasy is also very occasionally sold as crystals.
டாக்டர் எட்வர்ட் பாச் (Dr Edward Bach, M.B. B.S., M.R.C.S., L.R.C.P., D.P.M., (CAMB) உலகிற்குத் தந்த மலர் மருந்துகளில் அற்புதமான ஒன்று ரெஸ்க்யூ ரெமடி! (Rescue Remedy)
இந்த மருந்து அவசரகால உதவி மருந்து. திடீரென ஒரு விபத்து அல்லது எதிர்பாராத அதிர்ச்சி தரும் செய்தி போன்றவற்றால் ஏற்படும் மோசமான பாதிப்புக்கு உடனடி நிவாரணம் தான் இந்த ரெஸ்க்யூ ரெமடி!
38 மலர் மருந்துகளில் ஐந்தின் கலவை இது.
ஸ்டார் ஆஃப் பெத்லஹேம் (Star of Bethlahem) For Shock
ராக் ரோஸ் (Rock Rose) For terror and panic
இம்பேஷன்ஸ் (Impatiens) For mental stress and tension
செர்ரி ப்ளம் (Cherry Plum) For desperation
க்ளமேடிஸ் (Clematis) For the bemused, faraway, out-of-the body feeling which often precedes fainting or loss of consciousness)
ஆகிய ஐந்தும் கலந்து செய்யப்படுவது ரெஸ்க்யூ ரெமடி.
இதை எப்படிச் செய்வது?
மேற்கண்ட ஐந்து மருந்துகள் உள்ள பாட்டில்களிலிருந்து இரண்டு இரண்டு துளிகளை எடுத்துச் சேர்த்துக் கொண்டு அத்துடன் ஒரு அவுன்ஸ் – அதாவது 30 cc – பிராந்தி அல்லது ஆல்கஹாலைச் சேர்க்க வேண்டும். இது தான் ரெஸ்க்யூ ரெமடி.
பாட்டிலை நன்கு இறுக்கமாக மூடி வைத்துக் கொண்டு அவசரகாலங்களில் உபயோகப்படுத்தலாம்.
டாக்டர் பாச் இந்த அவசரகால மருந்தை எப்போதும் கை வசம் வைத்திருப்பர். இன்று உலகில் ஏராளமானோர் இதைக் கைவசம் வைத்திருக்கின்றனர்.
ஏனெனில் விபத்து எப்போது எந்த ரூபத்தில் எங்கு வரும் என்பது யாருக்குத் தெரியும்?
அதிர்ச்சியில் உறைந்த யாருக்கேனும் இதைக் கொடுக்க வேண்டுமெனில் ஒரு டம்ளர் நீரில் மூன்று துளி ரெஸ்க்யூ ரெமடியைக் கலக்க வேண்டும். இதைப் பாதிக்கப்பட்டவர் சிறிது குடிக்க வேண்டும். அவர் கலக்கம் நீங்கி அமைதியை அடைய அடைய ஒவ்வொரு பதினைந்து நிமிடத்திற்கும் ஒரு வாய் இந்த நீரைக் குடிக்க வேண்டும், அவ்வளவு தான்.
இதை நீடித்து ஒருவருக்குக் கொடுக்க வேண்டுமெனில் ஒரு டீ ஸ்பூன் நீரில் மூன்று துளிகளை விட்டுக் கொடுக்க வேண்டும்.
ஒருவேளை தண்ணீர் அருகில் கிடைக்கவில்லை எனில், இந்த ரெமடியின் துளிகளை மட்டும் பாதிக்கப்பட்டவரின் உதடுகள், நாக்கு, பல் ஈறுகளில் தடவி விட்டால் போதும்.
இதை வெளிக் காயங்களுக்கு மருந்தாகக் கூடப் பயன்படுத்தலாம்.
காயம் பட்ட இடத்தில் ஆயின்மெண்டாக (Ointment) – பூச்சு மருந்தாகப் – பூசலாம்.
ஆறு துளிகளை 16 அவுன்ஸ் நீரில் கரைத்தால் ஆயின்மெண்ட் ரெடி!
தீராத துக்கமா, திடீரென்று வரும் துயரச் செய்தியா அதிலிருந்து மீள இதைப் பயன்படுத்தலாம்.
1930இல் முதன்முதலாக இந்த மருந்தை டாக்டர் பாச் உபயோகப்படுத்தினார்.
அப்போது அவர் ராக் ரோஸ், க்ளமேடிஸ் மற்றும் இம்பேஷன்ஸ் ஆகிய மூன்றை மட்டுமே கலந்து இதை உருவாக்கிப் பயன்படுத்தினார். மற்ற இரண்டை அவர் அப்போது கண்டுபிடித்திருக்கவில்லை.
பின்னால் இது ஐந்து மலர் மருந்துகளின் கூட்டுச் சேர்க்கை கலவையானது.
ரெமடி பற்றிய சுவையான சம்பவம் ஒன்று இது:-
திடீர் புயலில் படகு ஒன்று சிக்கிக் கொண்டது. பல மணி நேரம் படகில் சிக்கிக் கொண்ட இருவர் ஒருவாறாக மீட்கப்பட்டனர். மீட்கப்பட்டவருள் ஒரு இளைஞன் நினைவிழந்திருந்தான். அவன் உடம்பு நீலம் பாய்ச்சியிருந்தது. அவனது உடைகளோவெனில் கடல் உப்பினால் விரைப்பாகி இருந்தது.
டாக்டர் பாச் வேகமாக அவர்களிடம் ஓடினார். உடனடியாக ரெஸ்க்யூ ரெமடியை அவர்கள் உதடுகளில் தடவி விட்டார். தொடர்ந்து இதை அவர் பயன்படுத்தினார்.
அந்த இளைஞனை பீச்சிலிருந்து அருகிலிருந்த ஹோட்டல் ஒன்றிற்குக் கொண்டு சென்றனர். ஹோட்டலை அடையுமுன்னரே அவனுக்கு சுயநினைவு திரும்பி விட்டது. ஹோட்டலை அடைந்த போது அவன் ஒரு சிகரட் இருக்கிறதா என்று கேட்டான்!
இது போல உலகெங்கும் ஆயிரக்கணக்கான வியப்பூட்டும் கேஸ்கள் இன்றளவும் இந்த ரெஸ்க்யூ ரெமடியினால் ஏற்பட்டுள்ளன; பிரமிக்க வைக்கும் சம்பவங்களை பாதிப்பிலிருந்து மீண்டவர்கள் சொல்லி வருகின்றனர்.
மலர் மருந்துகள் மிக மிக எளிமையானவை.
“ஆகவே இந்த சிகிச்சைமுறை பற்றி தவறாக அர்த்தம் புரிந்து கொள்ள வேண்டாம். இன்னும் ஆய்வுகள் அதிகமாக ஆக, படைப்பின் எளிமையை இன்னும் அதிகமாக நீங்கள் உணர்வீர்கள்” என்று டாக்டர் பாச் கூறி இருப்பது எவ்வளவு பொருள் பொதிந்த ஒன்று.
அவரது கூற்று இது: “Let not the simplicity of this method deter you from its use, for you will find the further your researches advance, the greater you will realize the simplicity of the Creation.”
மலர் மருத்துவம் பற்றிச் சரியாகப் புரிந்து கொண்டோமெனில் நமது வீட்டிலும் ஒரு மலர் மருந்து – கிட் (Kit) – பெட்டி தேவையாக இருக்குமல்லவா?!
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog.
பிரிட்டனில் ஆங்கிலப் பத்திரிக்கைகளில் அவ்வப்போது மருத்துவப் பிரச்சினைகள் பற்றி பயனுள்ள கட்டுரைகள் வெளியாகும் .அத்தகைய ஒரு கட்டுரை குழந்தை பிறக்காமல் இருக்க என்ன காரணங்கள் என்பதை புல்லட் பாயிண்டுகளில் தருகிறது. குறிப்பாக ஆண்கள் பற்றிய விஷயம் இது.
குழந்தைக்காக ஏங்குவோர் எல்லா கலாசாரங்களிலும் , மதங்களிலும், நாடுகளிலும் உள்ளனர். இயற்கையான காரணங்களை வீட நாமாக உண்டாக்கிக் கொள்ளும் செயற்கையான தடைகளும் உண்டு. அவைகளை நாம் தவிர்க்கலாம். மருந்து , சிகிச்சை என்று ஏதேனும் படித்தால் மருத்துவ நிபுணர்களைக் கலந்தாலோசிக்காமல் எதையும் செய்யாதீர்கள்.
1.வயது ஒரு காரணம். 70 வயதுக்குப் பின்னர்கூட குழந்தை பெற்றுக்கொள்ளும் பிரமுகர்கள் பற்றிப் பத்திரிகையில் படிக்கிறோம் . ஆனால் ஆண் விந்து உற்பத்தி 40 வயதுக்குப் பின்னர், 25 வயதுக்காரனை விட, பாதியாகக் குறைந்துவிடுகிறது.
2.மதுபானம் அருந்துவர்களுக்கும், சராசரி மனிதனைவிட ஆண் விந்து உற்பத்தி குறைவே. அதிகம் குடிப்போருக்கு குழந்தை உற்பத்தி செய்யும் சக்தி மிகவும் குறைந்துவிடும்.
3.சிகரெட் குடிப்போருக்கும் , ஆண் உயிரணுக்களின் உற்பத்தி சரி பாதிதான்.
4.போதை மருந்துக்கு அடிமையானோரின் உயிர் அணு – விந்து – மிக வேகமாக நீந்துவதால் ,பெண்ணிடம் உற்பத்தியாகும் முட்டையை அடைவதற்குள் களைப்படைந்து விடுமாம் .
5.அதிக எடையுடையோர் பிள்ளை பெற்றுக்கொள்வதில் கஷ்டப்படுவார்கள். காரணம் என்னவென்றால் உடலில் சுரக்கும் ஹார்மோன்கள் சமச் சீராக இருப்பதில்லை. உடல் பருத்தவர்கள் உணவுக்கட்டுப்பாடு, உடற்பயிற்சி மூலம் முதலில் எடையைக் குறைக்கவேண்டும்
6.புறச் சூழல் மாசுபடுவதும் குழந்தை பெரும் விகிதத்தைக் குறைத்துவிட்டது. பிரிட்டனில் மது, புகை பிடித்தல் , புறச் சூழல் கேடு ஆகியன காரணமாக முன்னர் இருந்ததைவிட விந்து உற்பத்தி பாதியாகக் குறைந்துவிட்டது. 1950களி ல் ஆண் விந்து உற்பத்தியை தற்கால ஆண்களுடன் ஒப்பிட்டதில் இது தெரியவந்தது.
7..இத்தாலியில் நடந்த ஆராய்ச்சியில் மாலை 5 மணி முதல் 5-30 வரை விந்து உற்பத்தி மிகவும் அதிகமாக இருந்தது 500 ஆண்களைச் சோதித்ததில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது .
8.அடுப்பங்கறையில் அதிக நேரம் செலவழிப்போரும் , அதிக வெப்பம் வெளியிடும் எந்திரங்களின் இடையே வேலை செய்வோரும், குழந்தை பெற்றுக்கொள்ள சிரமப்படுவார்கள். வெப்பத்தால் விந்து உற்பத்தி பாதிக்கப்படுவதே இதற்குக் காரணம் . ஜக்குஸி (Jacuzzi) ,வெப்ப ஊற்றில் குளிப்பவர்களுக்கும் வெப்பத்தால் ஏற்படும் பாதிப்பு உண்டு.
9.ட்யூனா மீன் , மகேரல் மீன்(Tuna and Mackerel) வகைகளில் அதிக பாதரச விஷம் (Mercury poisoning) இருப்பதாலும் பாதிப்பு உண்டு.
10.ஈயத்துக்கும் (Lead) விந்து உற்பத்தியைப் பாதிக்கும் குணம் உண்டு .ஈய உபகணரங்களுடன் வேலை செய்வோர் கவனமாக இருக்கவேண்டும்.
11.மொபைல் போன் அதிர்வுகள், கிரணங்கள் பாதிக்குமா என்பதில் இருவேறு கருத்துக்கள் உள்ளதால் ஒன்றும் சொல்வதற்கில்லை .
12.வலி நிவாரணி (Pain Relief) மாத்திரைகளை நீண்ட காலம் பயன்படுத்துவதும் பதிப்பை உண்டாக்கும்.
13.செயற்கை உரம் பயன்படுத்தாத இயற்கை உர தாவரங்கள் காய்கனிகளைச் சாப்பிடுவோருக்கு குழந்தை பெறுவது எளிது.
14.மாதுளம் பழச் சாறு சாப்பிடுவோருக்கு ஜனன உறுப்புகளில் ரத்தம் பாய்வது அதிகரிக்கிறது என்பதும் ஆராய்ச்சியில் கண்டு பிடிக்கப்பட்டது. நாள்தோறும் ஒரு கோப்பை பழச் சாறு சாப்பிடலாம்.
15.ஆண்கள் உறுப்பை இறுக்கமாகப் பிடிக்கும் ஆடைகளை அணிய கூடாது.
16.ஆஸ்திரேலியாவில் நடந்த ஒரு ஆய்வில் வாரத்துக்கு மூன்று முறை படுக்கை அறைக்கு செல்வது நல்லது என்று காட்டியது. கிணற்றில் தண்ணீர் எடுக்க எடுக்க ஊறுவது போல விந்து உற்பத்தியும் நடைபெறும்.
17.பாலியல் நோய் (STD or VD) வந்தால் உடனே சிகிச்சை பெற வேண்டும். ஏனெனில் அதுவும் குழந்தை பிறப்பதைப் பாதிக்கும்.
18.வாகனங்களில் செல் வோர் மூக்கில் அசுத்தக் காற்று உள்ளே செல்லாதபடி முகமூடி அணிவதும் நலம் பயக்கும்.
19.மன உளைசல், மனக்கவலை ஆகிய னவும் குழந்தை பெறுவதற்குத் தடையாக நிற்கிறது. ஆகையால் கவலை இல்லாத, மனா நிறைவுடன் வாழ்தல் குழந்தை பெற உதவும். எல்லாம் அவன் செயல் என்று விட்டுவிட்டு நிம்மதியாக வாழவேண்டும்.
20.அந்த விந்துவில் இரண்டு வகை; எக்ஸ் X விந்து என்ற வகை பெண் குழந்தைகளை உருவாக்கும். இவை வலுவானவை. நீண்ட காலம் உயிர்த்துடிப்புடன் இருக்கும். ஒய் Y வகை விந்து ஆன் குழந்தைகளை உருவாக்கும். இவை நீண்ட வால் உடையவை. வேகமாக நீந்த வல்லவை .
21.குழந்தை பெறுவதில் தாமதம் ஏற்பட்டால் உடனே மருத்துவ ஆலோசனை பெறுவது நல்லது. சிலர் குழந்தை பெற முயற்சிக்கும் முன்னர் கூட (Pre-Conception Test) , சோதனை செய்து கொள்கின்றனர். பிரச்சனை உள்ள குடும்பங்களில் இப்படி முன்கூட்டி சோதனை செய்வது தாமதத்தைத் தவிர்க்க உதவும்.
22.இறுதியாக துத்தநாக (Zinc) உலோக உப்புக்கள் நிறைந்த உணவு விந்து உற்பத்தியை அதிகரிக்கிறது. இதுதான் காரணம் என்று தெரிந்தால் மருத்துவர் ஆலோசனையின் பேரில் நாள்தோறும் பத்து மில்லி கிராம் மாத்திரை எடுக்கலாம். டாக்டர்கள் ஆலோசனையின் பேரில் இதைச் செய்தல் அவசியம்.
Xxxx
லோகாஸ் ஸமஸ்தோ சுகினோ பவந்து
எல்லோரும் இன்புற்றிருப்பதேயன்றி யாமொன்றும் அறியோம் பராபரமே
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non commercial blog.
Tamil devotional poet Abhirami Bhattar is a house hold name in Tamil Nadu. Equally famous was Kalamegham whose name means that he pours down poems like a black rainy cloud. These two poets and and an anonymous poet prays to God and Goddess to pay them SIXTEEN GREAT THINGS.
Whenever a newly married couple seeks the blessings of the elders, they used to bless them saying LET BOTH OF YOU GET THE SIXTEEN and LIVE A LONG LIFE.
So there are at least three Tamil poems giving the List of 16 Great Things. Though the lists slightly vary, I will give below the most popular one of Abhirami Bhattar, a great devotee of Goddess Uma/Parvati/Abirami
English Translation O, Goddess of old Kadavur, Younger Sister of Vishnu who is ‘sleeping’ on the ocean, who is inseparable from Amutheesar, O Abhirami, please bless me with the following:–
1)Good and Proper Education,
2) Long life,
3)Good Friends,
4)Inexhaustible Prosperity,
5)Youthfulness,
6)Disease free (healthy) body,
7)Calm mind (tranquillity),
8)Affectionate wife,
9)Children with good character,
10)Name and Fame,
11)Truthfulness,
12)Philanthropy,
13)Theft free Wealth,
14)Good government,
15)Worry free life, and
16) Association with your great devotees.
An alternative translation runs like this :– Life long Learning, Long life, Untarnished Friendship, Undiminished Prosperity, Eternal youth, Healthy Life, Unending exuberance, Ever loving Spouse, Unfaltering Children, Ever rising reputation, Truthfulness, Generosity at all times, Wealth that never ceases to grow, Honesty/ Fair play ( a country with a just government), Life free of sorrows, Love of God or association with god loving people/devotees.
xxx
16 GREAT THINGS (SIMILAR THOUGHT FROM ENGLISH POEMS)
A Prayer Found in Chester Cathedral
Give me good digestion, Lord, And also something to digest; Give me a healthy body, Lord, With sense to keep it at its best.
Give me a healthy mind, good Lord, To keep the pure and good in sight; Which, seeing sin, is not applauded, But find a way to set it right.
Give me a mind that is not bored, That does not whimper, wine and sigh; Don’t let me worry overmuch About the fussy thing called “I”.
Give me a sense of humour, Lord, Give the grace to see a joke; To get some happiness from life, And pass it on to other folk.
Unknown
Xxxxx
Enormous Wealth
What We Need
A little dash of purpose, An effort made to cheer, A little more of courage, And less of doubt and fear; A little more of lifting, And pulling all our weight, A little less of leaning, And leaving it to fate.
A little less of grabbing, Of selfishness and greed, A little more of helping, A fellow that’s in need; A little more of working, With smiles instead of frowns, A little less of kicking, A fellow when he down.
A little less complaining, About the things that mar, A little more adapting, To all the things that are; A little more of caring, And willingness to fight, A little more of daring, For what we feel is right.
A little splash of humour, To brighten up the way, A little joy to follow, And linger through the day; A little touch of laughter, To cause a little mirth, Is simply what we’re needing, To gladden this old earth.
Hope Spencer
xxxx
Hindus use cow’s urine for its anti-bacterial properties
Hindus’ greatest contribution to civilization is cow and its milk. They domesticated it and found out the value of milk.
Tamil and Sanskrit inscriptions say that the great kings did 16 Daanaas (gifts or Donations). The list slightly differs in different Hindu scriptures. But all include Food, Gold, Cows, Land.
Other common gifts were golden images of a Pipal tree, Meru Hills, Divine Tree Karpaka Vruksha, Divine Cow Kamadhenu etc.
The lists say that giving a girl to a worthy man is a good gift and it is known as Kanyaa Dhaanam.
Giving education and helping someone to get married are also great gifts.
The general term for Great Gifts is Maha Dhanam. But the actual meaning of the word is giving gold to a Brahmana equal to one’s own weight.
Great Tamil king Cheran Senguttuvan weighed himself against gold and gave it to a Brahmin known as Matalan, according to Tamil Epic Silappadikaram.
Hindu king Mulavarman of Indonesia of fourth century CE and Krishna Devaraya of 14th century did 16 Gifts Ceremony.
HYDROTHERAPY, ACUPRESSURE, MONSOON IN THE RIG VEDA; TWO RARE VEDIC MANTRAS-PART 2 (Post No.7422)
Research article Written by London Swaminathan
Uploaded in London on – 5 JANUARY 2020
Post No.7422
contact – swami_48@yahoo.com
pictures are taken from various sources; thanks.
I explained the medical knowledge in the Rig Vedic hymn 10-136 yesterday on the basis of R T Griffith’s comments. Griffith (1826- 1906) makes another interesting comment in the next Rig Vedic hymn in the Tenth Mandala (10-137)
I add my comments about the Vedic seers’ knowledge about the two monsoons of India and Naturopathy including massage and acupressure.
Here is the full hymn:-
Rig Veda 10-137
xxx
Griffith says,
10-137-7
This stanza is important as showing that the Indians employed touches or laying-on of hands to relieve suffering or to restore health. See also X-60-12
Griffith’s translation of 10-60-12 also talks about hand cure:-
Felicitous is this mine hand, yet more felicitous is this.
This hand contains all healing balm, and this makes whole with gentle touch . tamilandvedas.com , swamiindology.blogspot.com
10-137-4
The Wind speaks , weakening malady: yaksma may be sickness in general, or the name of a large class of diseases, probably of consumptive nature.
10-137-1
Who committed sin: sickness and death being regarded as the consequence of sins.
Xxx
My Comments
This hymn is received from the great Seven Seers; Hindus named the Ursa Major constellation in the northern sky as Seven Seers (Sapta Rishi) constellation. They also named the twin star at the end of the seven star system as Vasishta and his wife Arundhati.
These Seven Seers and the chaste woman Arundhati are worshipped by Hindus for over 2000 years from the Himalayas to Kanyakumari. 2000 year old Sangam Tamil literature has all the praise for the chaste Hindu wife Arundhati in umpteen places. Seven Star system is worshipped by the Tamils according to Narrinai verse 231 by Tamil poet Ilanaganar. tamilandvedas.com , swamiindology.blogspot.com
The Sapta Rishis say one stanza each in the hymn; they are
10-137-2 speaks of the two winds from the seas. My interpretation is that they are South West Monsoon and North East Monsoon. Kalidasa of first century BCE, travels with the S W monsoon up to the Himalaya in his poem Megadhuta. He is the oldest poet who tracks the monsoon from south to north. He is the oldest tourist guide who describes all the places along the path of the S W monsoon.
10-137-1 shows the belief in the Karma theory of Hindus. What we get in this birth is from the acts we did in our previous births; Diseases come out of sins. Even atheists would agree that the sinful acts(smoking, drinking, too much indulgence etc) done during this birth would result in several types of diseases. tamilandvedas.com , swamiindology.blogspot.com
10-137-5 is about the wind born cure. Several patients carry oxygen cylinders for easy breathing. Hindus know from the early days that fresh, unpolluted air refreshes the body and mind. Maruts mentioned here are Wind Gods. Maruti (Hanuman, Anjaneya) is derived from this wind deity Marut.
10-137-6 is about the hydrotherapy; people use water to cure various diseases. This includes the holy dip in cold water, hot water springs and the springs with medicinal properties. Modern day spas are also included.
10-137-7 is about the ten fingers used to cure diseases. Those who believe in the human aura interpreted it as the magical vibration that passed to the patients. Those who don’t believe in such things interpret is as massage and acupressure. We have already seen Acupuncture in the Bhisma’s Bed of Arrows. So here we may interpret it as Acupressure and Massage techniques with ten fingers. These are all part of Naturopathy.
All the Seven Rishis use nature as balms. Their soothing words will give psychological treatment to the patients. Placebo effect is great.
So I look at this hymn as a hymn on Naturopathy, Magical hand cure, Hydrotherapy, Meteorology and the Fresh air therapy which we get in hilly tourist resorts. tamilandvedas.com , swamiindology.blogspot.com
You must be logged in to post a comment.