காலத்தை உறைய வைக்கும் புகைப்பட நிபுணர்! – 2 (Post No.5111)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 15 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  7-29 am  (British Summer Time)

 

Post No. 5111

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

பாக்யா 15-6-2018 இதழில் அறிவியல் துளிகள் தொடரில் வெளியாகியுள்ள (எட்டாம் ஆண்டு பதினைந்தாம்) கட்டுரை

காலத்தை உறைய வைக்கும் அதிசய அறிவியல் புகைப்பட நிபுணர்! – 2

.நாகராஜன்

ஐயாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னால் எகிப்தைச் சேர்ந்த வண்ண ஓவியர்கள் பாலைவன மணல். சுண்ணாம்புக் கல், பொடாசியம், தாமிர கார்பனேட் ஆகியவற்றை உலையில் வைத்துச் சூடாக்கி ‘எகிப்திய நீலம்’ என்ற  ஒரு விசேஷ வண்ணத்தை உருவாக்கினர். இது மிகவும் பிரபலமாகி பல நூற்றாண்டுகள் ஓவியர்கள் விரும்பும் வண்ணமானது.

15ஆம் நூற்றாண்டு வாக்கில்  வால்நட் மற்றும் லின்ஸீட் எண்ணெயால் உருவாக்கப்பட்ட வண்ணங்கள் பிரபலமாயின. பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டிலோ நவீன தொழில்நுட்பம் மூலம் புதுப் புது வண்ணங்கள் உருவாயின. லூயி டாகர் தாமிரத்துடனான வெள்ளிப்பூச்சு தக்டுகளில் ஐயோடின் ஆவி சேர்த்துப் பார்த்தார்; போட்டோக் கலை உருவானது!

1950-களில் எமல்ஷன் பெயிண்ட் உருவானது. நியூ வேவ் சினிமாவும் உருவானது. திரைப்பட போட்டோகிராபி புதுப் பரிமாணங்களை ஏற்படுத்தியது.

1970-களில் உருவான டிஜிடல் போட்டோ இருவிதமாக சித்திரங்களைப் பதிவு செய்ய உதவியது. ஒன்று, சாதாரணமாக இன்று காணப்படும் டிஜிடல் கேமராக்கள் மற்றொன்று ஸ்கேனர்கள். இதில் முதலாவதாக இருந்த டிஜிடல் கேமரா ஒரு காட்சியை அப்படியே ஒரே கணத்தில் படம் பிடித்தது. ஆனால் ஸ்கேனரோ இதற்கு மாறாக ஒரு உருவத்தை தொடர்ச்சியாகப் படமாகப் பிடித்தது. ஸ்கேனரில் உள்ள சென்ஸர் படத்தின் மேலாக அல்லது ஒரு பிரிண்ட் செய்யப்பட்ட ஆவணத்தின் மேலாக நகர்ந்து சென்று ஒவ்வொரு வரியையும் படம் பிடித்து அதைப் பின்னர் முழுப் படமாக ஆக்கித் தந்தது.

இதைத் தொடர்ந்து ஸ்கேனர்கள், கிராபிக்-எடிடிங் புரொகிராம்கள், ஹை-ஸ்பீட் இண்டஸ்ட்ரியல் வீடியோ கேமராக்கள் ஆகியவை, தொழில்நுட்ப ஓவியர்களை  சம்பிரதாய வழியிலிருந்து மாற்றி தங்கள் மனோதர்மத்தின் படி படமெடுக்கும் நுட்பமான போட்டோக் கலையை உருவாக்கிக் கொள்ள வழி வகுத்தது.

டோரிஸ் மிட்ஸ் என்பவர் வட கலிபோர்னியாவில் தாவர இனங்கள், பூச்செடிகள், கடல் வாழ் உயிரினங்கள் ஆகியவற்றை நவீன தொழில்நுட்பமான போட்டோஷாப் மூலமாக அழகுறப் படமாக்கி உலகத்தையே அசத்துகிறார். பெனிலோப் அம்ப்ரிகோ என்ற பெண்மணி 541,795 சூரியன்கள் என சூரிய அஸ்தமனக் காட்சிகளை 2006ஆம் ஆண்டு உருவாக்கி அனைவரையும் அசத்தினார். இப்படி நாளுக்கு நாள் போட்டோக் கலை புதிய பரிமாணங்களைக் கொண்டு விஸ்வரூப கலையாகப் பெரிதாகி வருகிறது.

மனோதர்மத்தில் எழும் கற்பனை மூலம் உருவாகும் போட்டோ ஒரு கவிதை எழுதுவதைப் போல இருக்கும் என்கிறார் போட்டோக் கலை வல்லுநரான கார்டின் என்பவர்.

இந்த நிலையில் போட்டோக்கலையில் புதிய பரிமாணங்களைக் காட்டி வரும் மக்யாரை நேரில் பேட்டி கண்டு அவரைப் பற்றி நன்கு வெளி உலகிற்கு அறிமுகப்படுத்தியுள்ளார் ஜோஷுவா ஹாமர் (Joshua Hammer) என்ற பிரபலமான பத்திரிகையாளர்.

2008ஆம் ஆண்டிலிருந்து கிழக்கு பெர்லினில் தனது தோழியான ஜாஜி போர்க்சால்மியுடன் வாழ்ந்து வருகிறார் மக்யார். ஜாஜி ஆரம்பப் பள்ளியிலிருந்து அவருடன் படித்த சின்ன வயதுத் தோழி. இப்போது அவருக்காக மொழி பெயர்ப்புப் பணி உள்ளிட்ட அனைத்தையும் கூடவே இருந்து செய்து வருகிறார்.

ஹங்கேரியில் உள்ள டெப்ரெசென் என்ற நகரில் பிறந்து வளர்ந்தவர் மக்யார். அவரது தாயார் ஒரு பல் டாக்டர். தந்தையோ ஒரு கட்டிடக் கலை ஆர்கிடெக்ட். ரெஸ்டாரண்ட், பார் போன்றவற்றை டிசைன் செய்பவர். ஆகவே தந்தையின் ஒர்க்‌ஷாப்பில் வளர ஆரம்பித்தார் மக்யார். பள்ளியில் அவரால் சரியாகக் கவனம் செலுத்த முடியவில்லை. பாதியில் அப்படியே படிப்பை விட்டார். இரண்டு வருடம் கணினியில் கிராபிக் டிசைன் வேலையைச் செய்தார்.

இளமையிலிருந்தே பல புதிய இடங்களுக்குப் பயணம் செய்வதில் அவருக்கு ஆர்வம் இருந்தது. ஊர் ஊராகச் சுற்ற ஆரம்பித்தார்.

இந்தியா அவரை வெகுவாகக் கவர்ந்தது. வருடா வருடம் வர ஆரம்பித்தார்.

காசிக்கு வந்த அவர் ஆறு மாத காலம் கங்கை நதிக் கரையோரம் வந்து அமர்ந்தார். கங்கை நதியின் பொங்கும் பிரவாகத்தைப் பார்ப்பதே அவரது ஒரே வேலை. அலை அலையாக நீர் கொப்பளித்துச் செல்வதைப் பார்த்துக் கொண்டே இருந்த அவர் ஒரு நாள் தன் தோழியான ஜாஜியிடம் போட்டோக் கலையின் ஆரம்ப புத்தகத்தைக் கொண்டு வருமாறு கேட்டுக் கொண்டார். அது அவரது ஆரம்ப காலப் பள்ளி வாழ்க்கையில் ஒரு போட்டியில் வென்றதற்காகப் பரிசாக அளிக்கப்பட்ட புத்தகம். அதைப் படிக்க ஆரம்பித்தார்; அவ்வளவு தான் போட்டோகிராபி மேல் ஒரு புதிய ஆர்வம் பிறந்தது. இமயமலையில் உள்ள டார்ஜிலிங்கில் ஒரு தனியார் பள்ளியின் அன்றாட வாழ்க்கை முறையை படம் பிடித்தார். அது ஹங்கேரி பத்திரிகை போட்டோ போட்டியில் முதல் பரிசை வென்றது. அது அவரை நன்கு உற்சாகப் படுத்தி அவரைத் தீவிரமாக போட்டோ கலையில் ஈடுபடுத்தியது.

ஒரு படத்தை எடுப்பது நமக்கு ஒரு விநாடி வேலை. ஆனால் மக்யாரோ பல மணி நேரம் எடுத்துக் கொள்வார்.

வாரணாசியில் (காசியில்) தனக்கென ஒரு மூவி தியேட்டரை நிர்மாணித்துக் கொண்டார். நல்ல இருட்டில் ஆடியன்ஸை படம் பிடித்தார். கல்கத்தாவில் டாக்ஸிகளில் பின் சீட்டில் அமரும் பயணிகளைப் படம் பிடித்தார். டாக்டர்களின் க்ளினிக்குகளில் வெயிடிங் ரூமில் இருக்கும் நோயாளிகளைப் படம் பிடித்தார். ஷாங்காய் சென்று பயணிகள் எலிவேட்டரில் ஏறுவதைப் படம் பிடித்தார்.

வித்தியாசமான இவரது போட்டோக்கள் ஹன்னா ஃப்ரீஸர் என்ற ஒரு கலைஞரைக் கவர்ந்தது. அவர் மூன்று கண்காட்சிகளை மக்யாருக்காக ஏற்பாடு செய்தார்.

 

தொடரும்

அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..

ராணுவத்தில் ராடாரின் பயன்பாட்டுக்காக இங்கிலாந்தின் பர்மிங்ஹாம் பல்கலைக் கழகத்தில் ஆயிரத்தி தொள்ளாயிரத்து நாற்பதுகளில் மாக்னெட்ரான் என்ற எலக்ட்ரானிக் டியூப் உருவாக்கப்பட்டது. இதைத் தயாரிப்பதில் அமெரிக்காவைச் சேர்ந்த ரேதியான் என்ற கம்பெனியும் ஒன்று. இதில் பணியாற்றி வந்த எஞ்ஜினியர்களுள் ஒருவரான பெர்ஸி ஸ்பென்ஸர் (Percy Spencer) என்பவர் ஒருநாள் மாக்னெட்ரான் டியூபை சோதனை செய்து கொண்டிருந்தபோது சாக்லெட் சாப்பிடுவதற்காகத் தன் பையில் கையை விட்டார்.சாக்லட்டோ கெட்டியாக இல்லாமல் உருகி வழவழப்பாக மெதுவாக இருந்தது. ஆனால் அதில் வெப்பமே இல்லை. மாக்னெட்ரான் டியூபிலிருந்து வெளிவந்த ரேடியேஷனால் தான் அது உருகி விட்டதோ என்று அவர் சந்தேகப்பட்டார். சோளத்தைக் கொண்டு வந்து மாக்னெட்ரான் எதிரில் வைத்தார். சோளம் படபடவென்று பொறிந்தது. ஒரு முட்டையை அதன் எதிரில் வைத்தார். முட்டை படீரென்று வெடித்தது. ஆஹா, உடனடி சமையலைக் கண்டு பிடித்துவிட்டேன் என்று அவர் குதித்தார். Instant Cooking பிறந்த கதை இது தான்! நிறுவனம் அவரைப் பாராட்டி உலகின் முதல் மைக்ரோ ஓவனைத் (Micro Oven) தயாரித்தது. இதன் முக்கிய பாகமாக விளங்குவது மாக்னெட்ரான் தான்! இன்று இல்லத்தரசிகள் சந்தோஷமாக இதைப் பயன்படுத்தி வருகின்றனர்!

***

 

Fatness and Drinking Anecdotes (Post No.5110)

 

Compiled by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 14 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  19-56  (British Summer Time)

 

Post No. 5110

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

The English artist C R W Nevinson tells,

“Sisley Huddleston and I were great friends. He was a man of enormous stature.   We have dined and wined together in all parts of Paris, roared with laughter, and teased ‘the girls’.  On one occasion Sisley, Clive Bell and I had eaten chicken and rice and had drunk wine with it.  Being a large man, Sisley had a large appetite.  We took one of those tiny Parisian taxis to Boulevard street St Germain and when we arrived outside we discovered that the rice had swelled so much inside Sisley that it was impossible for him to get out of the door. We pushed and pulled, but he seemed to be growing larger before our eyes; and at length the driver opened the roof, and Sisley came out through that and over the back.  By that time he and I and the driver were so hysterical with merriment that they refused us permission to the Brasserie Lipps in the belief that we were drunk; and Clive Bell who had stood by, shocked and exquisite, was furious because he had a rendezvous there with famous artist Derain.

Xxxx

Too big for the Door!

Years ago, when one of her sons was a cadet at Culver,  Madame Shumann Heink  went to visit him.  She was told where his dormitory was, and wishing to surprise him, she decided to go to his room unannounced.  Arriving at the dormitory she found it to be still under construction.  As she went through a door way, the silver of would caught on her dress and tore a small hole in it. A cadet, who happened to be passing by at that time, called out impudently,

“Madame you should have gone through that door sideways”.

Without taking offence, the heavily built singer laughed heartily,

“Mein got, child, I have no sideways”.

Xxx

Drinking Anecdotes

 

The temperance lecturer, having exhorted the audience with the full force of his eloquence, having demonstrated all the familiar tricks, such as the emersion of an angleworm in a glass of whisky with its consequent agonies, decided to cap the climax with a homely object lesson:

“If I put a pail of whisky and a pail of water in front of a hard-working donkey toiling in the fields, which would he drink?”

 

“The water, bellowed a lusty voice in the audience”.

“That is true, my friend”, said the lecturer.

“And why would he drink water?”

Because he is a jackass, was the immediate reply.

(Jackass= a stupid person or an ass/donkey)

 

Xxx

Let me out

No durance vile could be more pathetic than that suffered by the drunk who was found wandering agonizingly around and around on the sidewalk outside the fence which encloses Gramercy Park, beating upon the bars and screaming, “Let me out”.

Xxx

Two people Remained!

In the days of Nevada was a territory Bill Nye, the humourist was appointed Governor.  So he journeyed to Carson city to take over his duty, and the boys had  gotten together and decided to put the Easterner and his friend in their place by giving them a big banquet and drinking them under the table in short order.  The night of the banquet drinks and speeches flowed unceasingly for hours.  One by one those present slipped gracefully under their chairs and slumbered noisily beneath the tablecloths.

At a small hour of the night only two men were left in a state of consciousness and seated upright—Bill Nye and Mark Twain.

“Well, Bill”, said Twain, stretching and getting up from his chair, “lets go out of here somewhere and Get a drink”

xxx

 

Full, Half, Quarter…. Empty Whiskey Bottle

The representative of an auction house was sent to a home to take an inventory of the goods therein in preparation for a sale. The inventory had progressed in an orderly manner through many large items, such as , one walnut bedroom suite, then listed in detail, and similar items of furnishings.

At the top of this list was one quart scotch whiskey, full, the list continued, then appeared the item, one quart whiskey, partially full. The list continued; then appeared the item, one whiskey bottle, empty.

The final item on the list was, two revolving Turkish rugs!

XXX  SUBHAM XXX

 

 

 

ஆண் குழந்தை பெற வழி! SEX செக்ஸ் பற்றி மநு (Post No.5109)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 14 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  14-23  (British Summer Time)

 

Post No. 5109

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

மனு நீதி நூல்- பகுதி 19

ஆண் குழந்தை பெற வழி! SEX செக்ஸ் பற்றி மநு (Post No.5109)

 

மூன்றாம் அத்யாயத் தொடர்ச்சி

 

எனது கருத்துகள்:

கீழ்கண்ட ஸ்லோகங்களில் மநு, பெண்களைப் புகழ்ந்து கூறுவது போல உலகில் வேறு எந்த நூலும் புகழ்ந்ததில்லை. பெண்கள் அழுதால்    அந்தக் குடும்பங்கள் வேருடன் சாயும் என்பதும், கணவன் மட்டும் மகிழ்ந்தால் போதாது, குடும்ப மகிழ்ச்சிக்கு மனைவியும் மகிழ வேண்டும் என்பதும் நோக்கற்பாலது

 

வரதட்சணை வாங்கி பெண்களை மணப்பது தவறு என்று பல்லாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே மநு கூறியது அவரை முற்போக்குச் சிந்தனையாளர் என்பதைக் காட்டும்

 

2600 ஸ்லோகங்களுக்கும் மேலாக உள்ள மநு ஸ்ம்ருதியில் இடைச் செருகலாக வந்த 40 ஸ்லோகங்களை மட்டும் காட்டி மநுவை மட்டம் தட்டும் திராவிடங்களுக்கும் மார்கஸீயங்களுக்கும் செமை அடி கொடுக்கும் பகுதி இது.

 

செக்ஸ் செய்வதற்கு உரிய நாட்கள் எவை , ஆண், பெண் குழந்தைகள் பெற எப்பொழுது படுக்க வேண்டும் என்பது பற்றி மநு கூறுவதை விஞ்ஞான முறையில் ஆராய்வது நன்மை பயக்கும்.

 

யாகங்களுக்கும் மழைக்கும் உள்ள தொடர்பு ஏற்கனவே விஞ்ஞான முறையில் நிரூபிக்கப்பட்டுவிட்டது. கார்பன் ஸீடிங் (carbon seeding) என்று மேகங்களில் விஞ்ஞான முறையில் இப்பொழுது செய்வதை அன்றே ரிஷி முனிவர்களும் மநுவும் செப்பியது கண்டு, கேட்டு இன்புறத்தக்கது; வியக்கற்பாலது!

 

 

தினமும் செய்ய வேண்டிய ஐம்பெரும் வேள்விகள் திருக்குறள் முதலிய பதினெண் கீழ்க்கணக்கு நூல்களிலும் உள; ஐம்பெரும் கொலைக் களங்களும் தமிழ் நூல்களில் மொழி பெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. இது அருமையான ஒரு கொள்கை. முன்னோர்களையும் பிராணிகளையும் காப்பது மனிதனின் கடமை என்ற சிந்தனை உலகில் வேறு எந்த பழைய நூலிலாவது இருக்குமா என்பது கேள்விக்குறியாக தொக்கி நிற்கும்.

சில வேலைகளைச் (Works, jobs) செய்யக் கூடாது என்று மநு விதிக்கும் தடைகள் இக்காலத்துக்குப் பொருந்தா; சொல்லப்போனால் இன்று மநு நீதி நூல் புழக்கத்தில் இல்லை. இன்றைய அரசியல் அமைப்புச் சட்டமே பல முறை திருத்தப்பட்டுவிட்டது. அம்பேத்கர் போன்றோர் கீழ் ஜாதிகளுக்கு சலுகை தருவது பற்றிச் சொன்ன விதிகளே மீறப்பட்டுவிட்டன. மேலும் பெண்கள் வெளிநாடுகளுக்குச் செல்லக் கூ டாது என்ற தடையையும் யாரும் மதிப்பதில்லை. பிராஹ்மணர்கள்   வெளிநாடுகளுக்குச் செல்லக் கூ டாது என்ற தடையையும் யாரும் மதிப்பதில்லை.

 

தருமம் என்பது கால தேச வர்த்தமானத்தை (சூழ்நிலை)ப் பொறுத்தது என்று மநு முன்னரே பீடிகை போட்டதும் அவ்வப்பொழுது உள்ள பெரியோர்களைக் கேட்டு அனுசரித்துப் போங்கள் என்று மநு சொன்னதும் நினை  விற் கொள்ளத் தக்கது.

 

சுமார் 2700 ஸ்லோகங்களில் இடைச் சொருகலாக வந்த ஒரு 40 ஸ்லோகக்ங்களை ஒதுக்கிவிட்டால் மநுதான் உலகிலேயே சிறந்த சட்டப் புத்தக நிபுணர் என்ப தை உலகம் ஒப்புக்கொள்ளும்.

 

மூன்றாம் அத்யாயத் தொடர்ச்சியைக் காண்போம்:——

3-43 தன் குலப் பெண்களைக் கரம் பிடித்து ஏற்கும் பாணிக் கிரஹணம் சிறந்தது. ஏனைய குலப் பெண்களை மணக்கையில் பின்வருவனவற்றைச் செய்க

 

3-44 ஒரு பெண் மேல் ஜாதிக் காரனை மணந்தால் க்ஷதரியப் பெண் ஒரு அம்பையும், வைஸ்யப் பெண் ஒரு சாட்டையையும், சூத்திரப் பெண் மணமகனின் ஆடையின் நுனியையும் கையில் பிடித்துக்கொள்ள வேண்டும்.

 

( ஜாதி முறைகளோ இந்த மாதிரி விநோத வழக்கங்களோ உலகில் எந்தப் பகுதியிலும் இல்லை. ஆகவே இந்துக்கள் வெளி நாட்டிலிருந்து வந்தவர்கள் என்ற வாதம் பொய்மையில் பிறந்த வாதம் என்பது எனது கருத்து)

மனைவியுடன் எப்போது படுக்கலாம்? (செக்ஸ்)

3-45 பருவ காலங்களில் கூடலாம்; பிறர் மனைவியை நாடக்கூடாது; விரும்பும் போதும் கூடலாம்; ஆனால் விலக்கப்பட்ட நாட்களைத் தவிர்க்க வேண்டும்

 

(விலக்கப்பட்ட நாட்கள்- பௌர்ணமி, அமாவாஸை, அஷ்டமி, சதுர்தஸி- அதாவது பௌர்ணமி, அமாவாஸைக்கு முதல் நாள்)

 

3-46 மாதவிடாய்க் காலத்திலிருந்து 16 நாட்கள் கூடுவதற்கு உரியதாயினும் முதல் நான்கு நாட்களை நல்லோர் விரும்புவதில்லை.

 

3-47 இவைகளிலும் ஏகாதஸி (11), த்ரயோதஸி (13)களை விலக்கினால் ஏனைய பத்து நாட்கள் சிறந்தவை.

ஆண் பெண் குழந்தை பெற வழி

3-48 மாத விலக்கிலிருந்து 6, 8, 10, 12, 14, 16 பேன்ற இரட்டைப் படை எண்கள் வரும் நாட்களில் புணர்ந்தால் ஆண் குழந்தையும் ஒற்றைப் படை எண்களில் புணர்ந்தால் பெண் குழந்தையும் பிறக்கும்.

 

(இது ஆராய்ச்சிக்குரிய விஷயம்; ஒவ்வொரு ஆண் மகனும் ஒரு DIARY டயரி வைத்துக் கொண்டு எழுதி வந்தால் இதை ஆராயலாம்; அல்லது சரியான தகவலை ஆராய்ச்சியளர்களுக்குத் தந்தால் அவர்கள் இதை மெய்ப்பிக்கலாம் என்பது எனது கருத்து)

 

3-49 சேர்க்கையின் போது ஆண் விந்து அதிகமானால் ஆண் குழந்தையும், பெண் கரு சுரப்பு அதிகமானால் பெண் குழந்தையும் சம அளவில் இருந்தால் அலியும் பிறக்கும். மொத்தத்தில் எல்லாம் குறைவாக இருந்தாலும் பிறப்பு வேறுபடும்.

 

(மநு நூலுக்கு நிறைய உரைகாரர்கள் வியாக்கியானம் செய்து இருக்கிறரர்கள்; அவைகளில் கருத்து வேறுபாடும் உண்டு; ஆராய்ச்சியாளர்கள் அந்த உரைகளைப் படித்து ஜீரணித்து தெளிவான மொழியில் எழுதினால் பயன்தரும் என்பது என் கருத்து)

 

3-50 மேற்சொன்ன விலக்கத்தக்க ஆறு நாட்கள் + பௌர்ணமி, அமாவாஸை ஆகிய 8 நாட்களில் மனைவியுடன் கூடாதவன் பிரம்மச்சாரிக்குச் சமமானவன்

 

3-51 பணம் பெற்றுக் கொண்டு பெண்ணைத் திருமணம் செய்து கொடுப்பது அறிவாளிகள் செயல் அன்று; அது பெண்களை விற்பனை செய்ததாகும்

 

3-52 பெண்ணின் சீதனப் பணத்தால் வாழும் கணவனும் தந்தையும் பாவத்தால் அழிவுறுவர்.

 

3-53 ஆர்ஷ விவாஹம் எனப்படும் மு றையில் பசுவும் காளையும் தருகிறார்கள். அதுவும் வரதட்சிணை இல்லையா என்று சிலர் நினைப்பர். அப்படியல்ல; விற்பனைக்கென பணம் வாங்குதலே பாவம்

3-54 பெண்ணுக்கான பணம் வாங்காமல் கல்யாணம் செய்து கொடுப்பவன் அந்தப் பெண்ணின் மீது அன்பும் கருணையும் உடைவன் ஆவான்.

பெண்களைப் போற்றாத இடத்தில் தெய்வம் வசிக்காது

3-55 பெண்ணின் தந்தை, கணவன், சஹோதர்கள், மைத்துனர் ஆகியோர் பெண்ணுக்கு பரிசுகள் தந்து சந்தோஷப்படுத்த வேண்டும்.

3-56 ஆடை அணிகலன்களுடன் பெண்கள் மரியாதை செய்யப்படும் இடத்தில் தெய்வங்களும் மகிழ்ச்சியுடன் வசிக்கும்; எந்த வீட்டில் இப்படிப் பெண்கள் போற்றப்படுவதில்லையோ அங்கு செய்யப்படும் காரியங்கள் அனைத்தும் விழலுக்கு இறைத்த நீர் போல வீணாகி விடும்.

 

(நான் ஆயிரம் ஸம்ஸ்க்ருத, தமிழ், ஆங்கில நூல்களையாவது கட்டாயம் படித்திருக்கிறேன்; உண்மையைச் சொல்கிறேன்; இப்படிப் பெண்களைப் போற்றும் பாக்களை யாங்கணும் கண்டதில்லை- இது ஸத்தியம்)

 

3-57 பெண்கள் வருத்தப்பட்டு கண்ணீர் சிந்தும் குடும்பங்கள் அழிந்துபோகின்றன. எங்கு அவர்கள் சந்தோஷத்துடன் இருக்கிறார்களோ அக்குடும்பங்கள் செழிக்கின்றன; தழைத்து ஓங்குகின்றன

 

3-58 எந்த ஒரு வீட்டில் பெண்கள் தன்னை மரியாதையுடன் நடத்தாமைக்காக சாபம் இடுகிறார்களோ அந்தக் குடும்பம் அடியோடு அழியும்; மாய மந்திரத்தால் அழிக்கப்பட்டது போல மறைந்தே போகும்

 

(மநுவின் எச்சரிக்கை, அவர்க்குப் பெண்கள் மீதுள்ள மரியாதையையும் அச்சத்தையும் காட்டுகிறது. உலகில் இது போன்ற கடுமையான சொற்றொடர்களை எங்கும் காண முடியாது)

 

3-59 ஆகவே செழித்துத் தழைத்து, வளத்துடன் வாழ விரும்பும் குடும்பங்கள் தனது குலப் பெண்களுக்கு ஆடைகள், நகைகள், உணவு முதலியவற்றைத் திருவிழா நாட்களிலும் பண்டிகைக் காலத்திலும் கொடுத்து சந்தோஷப்படுத்த வேண்டும்.

 

(இந்த ஒரு ஸ்லோகத்துக்காவது பெண்கள் மநு என்னும் புலவனுக்கு/ முனிவனுக்கு ஆயிரம் முறை நன்றி சொல்ல வேண்டும்; இன்றும் கூட பிராமஹ்மணர் குடும்பங்கள் பொங்கல், தீபாவளியின் போது சஹோதரிகளுக்கு பணமும் உடைகளும் தருகின்றனர்)

3-60 கணவனும் மனைவியும்– இருவரும் மனம் ஒருமித்து- மகிழ்ச்சியுடன் வாழும் குடும்பத்தில்தான் சந்தோஷம் நிலவும். ஒருவரை ஒருவர் சந்தோஷப்படுத்த வேண்டும்

 

(கணவன் மட்டும் மகிழ்ந்தால் போதாது; பெண்களையும் மகிழ்ச்சியாக வைக்க வேண்டும் என்று மநு சொல்கிறான்;    அந்தக் காலத்தில் பெண்கள் வீட்டின் வாசலைத் தாண்டுவது கல்யாணம் அல்லது திருவிழா நாட்களில் மட்டுமே; இன்று போல பெண்கள சம்பாதிக்கவும் இல்லை; கிளப்புகள் சினிமாக்கள், குடி, கூத்துகளுக்கும் செல்லவில்லை. அப்பேற்பட்ட காலத்திலேயே இருவர் மகிழ்ச்சி பற்றி இயம்புகிறான் மநு!)

 

3-61 மனைவி சோபிக்காவிட்டால கணவனுக்கு இன்பம் ஏற்படாது. அப்படி மனைவி செய்யாவிட்டால் அந்தக் குடும்பத்தில் குழந்தைகளும் பெற வாய்ப்பு இல்லை ( அதாவது மனைவியை கணவன் அழகு செய்ய வேண்டும்; அந்தக் கவர்ச்சி மூலம் அவள் கணவனைத் திருப்திப்படுத்த வேண்டும்; அதன் மூலம் தாம்பத்ய உறவு சிறக்கும்)

 

3-62 மனைவி மகிழ்ச்சியுடன் இருந்தால்தான் சந்ததி தோன்றும்; அது மட்டுமல்ல; கணவன் விரும்பாத மனைவி பிறரால் தீண்டப் பெற்று குடும்பமும் கெட்டுப்போகும்

 

3-63 தகாத திருமணங்களாலும், சமயச் சடங்குகளைச் செய்யாமையினாலும், வேதமோதாமையினாலும், அந்தணர் முதலிய பெரியோரைப் போற்றாமையினாலும் உயர்ந்த குலங்களும் தாழ்ந்து போகும்.

3-64 (பிராஹ்மணர் தவிர்க்க வேண்டியவை)- கைவினைப் பொருட்கள் செய்தல், பசு, குதிரை, வண்டிகள் வைத்து வணிகம் செய்தல், ஏர் பிடித்தல், அரசுப் பணிகளில் ஈடுபடுதல், வேதம் ஓதாமல் இருத்தல், தாழ்ந்த குலப் பெண்கள் மூலம் குழந்தை பெற்றுக் கொள்ளல்,

3-65 தகுதியற்றோரை வைத்து யாக யக்ஞாதிகள் செய்தல், கடவுளையும் சடங்குகளையும் எதிர்த்துப் பேசுதல், அனுஷடானங்களைக் கடைப்பிடிக்காமல் இருத்தல்—- இவைகளால் பிராஹ்மண குலம் தாழ்ச்சியுறும்.

 

3-66 வறுமையில் வாடினாலும் வேதத்தைப் படிப்போர் புகழையும் செல்வத்தையும் பெற்றவர்களாவர்

ஐந்து பெரிய வேள்விகள்

 

3-67 இதுவரை இல்லறம் பற்றி இயம்பினேன்; இனி இல்லறத்தானுடைய ஐந்து பெரிய வேள்விகள் பற்றி விளம்புவேன்.

 

 

3-68 ஒவ்வொரு வீட்டிலும் ஐந்து கொலைக் களங்கள் இருக்கின்றன; அவையாவன:  மாவு அறைக்கும் இயந்திரம், தானியம் இடிக்கும் உரல், உலக்கை, வீட்டைச் சுத்தம் செய்யும் விளக்குமாறு, நீர்க்குடம், அடுப்பு (நம்மை அறியாமலேயே புழு பூச்சிகளை அழிக்கும் இடங்கள் இவை)

 

3-69 இந்த ஐந்து  பாவங்களையும் போக்குவதற்காக ரிஷி முனிவர்கள் ஐந்து பெரும் வேள்விகளைக் கூறுகின்றனர்:

 

1.வேதம் ஓதுதல்

2.முன்னோர்களை வழிபடல்

3.வேள்விமூலம் இறைவனை வழிபடல்

4.பிராணிகளுக்கு உணவளித்தல்

5.விருந்தோம்பல்

 

(இது பாரதீய பண்பாட்டின் சாரம்; திருக்குறள் முதலான நூல்களிலும், சிலப்பதிகாரத்திலும் இருப்பதைக் காண்க; உலகில் வேறு எந்த பண்பாட்டிலும் இத்தகைய கொள்கைகள் இல்லாததால் இந்துமதம் இந்தியாவில் தோன்றி வளர்ந்தது என்பதையும் அறிக; வெளிநாட்டினர் செய்த பரப்புரை பொய்மையில் விளைந்த அடியற்ற, உளுத்துப் போன வாதம் என்பதையும் தெளிக)

3-71 எவன் ஒருவன் இந்த ஐந்து பெரு வேள்விகளைச் செய்கிறானோ அவன் அந்த கொலைக்கள பாவங்களில் இருந்து விடுபடுவான்

 

3-72 கடவுள், விருந்தினர், தன்னைச் சேர்ந்தோர், முன்னோர்கள், தான் ஆகிய ஐவரையும் போற்றாதவன் இருந்தும் இறந்தவனுக்குச் சமம்

 

3-73 இந்த 5 வேள்விகளுக்கு அஹுத, ஹுத, பிரஹுத, ப்ராம்யஹுத, ப்ரஸீத என்று பெயர்கள் (அதாவது தீ வேள்வியில் இடப்படாதது, வேள்வித் தீயில் இடப்படுவது, இரைப்பதன் மூலம் அளிக்கப்படுவது, புரோஹிதர்களுக்கு அளிக்கப்படுவது, தின்னப்படுவது என்று பொருள்)

3-74 அஹுதம்-பிரம்ம வேள்வி; ஹுதம்- தெய்வ வேள்வி; ப்ரஹுதம் பூத வேள்வி; ப்ராம்யஹுத- மானுட வேள்வி; ப்ரசீதம்- பிதுர்/ முன்னோர் வேள்வி

 

3-75 ஒருவன் வறுமையில் வாடினாலும் இயன்றதைச் செய்யலாம். தேவ யக்ஞம் மூல ஒருவன் தாவரங்களையும் பிரானிகளையும் கப்பாற்றியவன் ஆகிறான்

 

3-76 தேவர்க்கு அளிக்கும் ஹவிஸ் (உணவு) சூரியனுக்கு சென்று மழை பொழிவிக்கிறது. இதனால் விளைவு அதிகரிக்கும்; அதனால் உயிரினங்கள் வாழும்; இது வேத வாக்கு

 

(இது பகவத் கீதையிலும் உளது)

3-77 எல்லா ஜீவராசிகளும் பிராண வாயுவினால் (ஆக்ஸிஜன்) வாழ்வதைப் போல இல் வாழ்வான் மூலமாகவே ஏனைய மூன்று ஆஸ்ரமங்களான பிரம்மச்சாரி, வானப் ப்ரஸ்தன், சந்யாஸி ஆகிய மூவரும் வாழ்கின்றனர்.

 

(இந்த ஸ்லோகமும் திருக்குறளில் உள்ளது. ‘தென்புலத்தார்  தெய்வம்’ என்ற குறளையும் ‘இல்வாழ்வான் என்பான் இயல்புடைய மூவர்க்கும்’ என்ற குறளையும் ஒப்பிடுக)

3-78 மற்ற மூன்று பிரிவிலுள்ளோர் வேதம் ஓதுவதற்கும் பிக்ஷை ஏற்பதற்கும் இல்லறத்தான் உதவுவதால் கிரஹஸ்தனாக இருப்பதுதான் சிறப்பு

 

(ஏனைய மூன்று பெயருக்கும் ஆதாரம் கல்யாணம் செய்து பிள்ளை பெற்று வாழ்பவன். ஆகையால் புத்த மதம், சமண மதம் போலல்லாது இந்து மதம் இல்வாழ்வானைப் போற்றுகிறது. துவக்க காலத்தில் துறவறத்தை மட்டுமே வலியுறுத்தியதால் பௌத்தமும் சமணமும் வற்றிப் போயின)

 

3-79 இக, பர நன்மைகளை விரும்புவோன் மிக உற்சாகத்தோடு கடமை ஆற்ற வேண்டும்; புலன் விஷயங்களில் பலவீனம் உடையவன் நல்ல இல்லறத்தான் ஆக இருக்க இயலாது.

 

3-80 தேவர்கள், முனிவர்கள், விருந்தினர்கள், பிராணிகள், முன்னோர்கள் ஆகிய ஐவரும் இல்வாழ்வானையே நாடி நிற்கின்றனர். ஆகையால் பின்வருவனவற்றைச் செய்க

 

3-81 வேதம் ஓதுவதால் முனிவர்களையும், ஹவிஸ் (அவி) சொறிவதால் தேவர்களையும், உணவு படைப்பதால் விருந்தினர்களையும், பலி (உணவு) கொடுப்பதால் உயிரினங்களையும் திதி/சிரார்த்தம் செய்வதால் பிதிரர்களையும் (இறந்துபோன முன்னோர்கள்) திருப்தி செய்க

 

3-82 முன்னோர்களுக்கு நீரோ, பால், பழம், கிழங்கோ, சோறு படைத்தோ தினமும் திருப்தி செய்க

 

3-83 பிதுர் வேள்விக்கான உணவைக் கொண்டு ஒரு அந்தணனுக்கு உணவு படைக்கலாம். பூத வேள்வியில் இப்படி எவருக்கும் தனி உணவு படைக்கத் தேவை இல்லை.

 

தொடரும்……………………

ஆகா கானின் அக்கிரம எண்ணம் (Post No.5108)

ஆகா கானின் அக்கிரம எண்ணம் (Post No.5108)

 

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 14 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  10-32 am  (British Summer Time)

 

Post No. 5108

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

தேசப் பிரிவினையின் கதை

 

ஆகா கானின் அக்கிரம எண்ணம்: பிரிவினையின் சோகக் கதை!

 

ச.நாகராஜன்

1

உண்மையாக சொல்லப் போனால் நமது தேசப் பிரிவினையின் உண்மையான சோகக் கதை எத்தனை பேருக்குத் தெரிந்திருக்கும்?

1947இல் சுதந்திரக் குழந்தைகளாக  பிறந்தவர்களுக்கு இப்போது வயது 71 ஆகி இருக்கும். 30 வயதை ஒரு தலைமுறை என்று கொள்வது வழக்கம். ஆக அவர்களுக்கு 2 ¼ தலைமுறை ஆகி இருக்கும். இவர்களுக்கே கூட சுதந்திரம் பெறுவதற்கு ஹிந்துக்கள் கொடுத்த விலை முழுமையாகத் தெரிந்திருக்காது.ஏனெனில் செகுலர் என்ற பெயரில் போலி செகுலரிஸம் போதித்தவர்கள் வரலாறை மறைத்து விட்டார்கள்.

இஸ்லாமில் அனைவரும் கெட்டவர்கள் என்று சொல்ல முடியாது. வெறியர்களே அனைத்துத் தீங்குகளுக்கும் காரணமானவர்கள்.

அதே போல கிறிஸ்தவர்களில் அனைத்துக் கிறிஸ்தவர்களும் கெட்டவர்கள் என்று சொல்ல முடியாது.

மதம் மாறச் செய்ய எந்தச் செயலுக்கும் செல்லத் துணிந்தவர்களே அனைத்துத் தீமைகளுக்கும் காரணமானவர்கள்.

உண்மையில் சொல்லப் போனால் ஒரு நல்ல  முஸ்லீமும் ஒரு நல்ல கிறிஸ்தவரும் தீவிரமான தீய வழியில் செல்லத் தயங்குபவர்களே. அவர்களை மூளைச் சலவை செய்யப் பார்ப்பார்கள்; முடியாவிடில் அவர்களைப் பேச விடாமல் மௌனம் சாதிக்க வைத்து விடுவார்கள்.

ஆக அவர்களுக்கும் கூட, இந்தியாவில் சுதந்திரமாக இருப்பதால், பிரிவினையின் உண்மையான சோகக் கதை தெரிய வேண்டும்.

இதை ஒரு அத்தியாயத்தில் சொல்லி விட முடியாது; விளக்கி விட முடியாது. பல அத்தியாயங்கள் எழுத வேண்டும்.

பல நூற்றாண்டுகளாக பாரதத்தை ஆக்கிரமித்த முகம்மதிய வெறியர்கள் இந்த நாட்டைத் தனது பாட்டன் வீட்டுச் சொத்து என்று எண்ணி விட்டார்கள். ஆகவே தான் “உடமஸ்தன் (சொத்துக்கு உரிமை உடையவன்) அதற்கு உரிமை கொண்டாட விழையும் போது அவனைப் பல வழிகளிலும் துன்பப் படுத்துகிறார்கள்.

அதே போல சுமார் 300 வருடங்கள் அதிகார போதையாலும், செல்வத்தைக் கொள்ளை அடிப்பதாலும் சுகம் கண்ட பிரிட்டிஷார் இந்த நாட்டைக் கிறிஸ்தவ நாடாக ஆக்க எடுத்த முயற்சிகள் “முகம்மதிய கலாசாரத்திற்குச் சற்றும் குறைந்ததல்ல!

இவர்களும் “உடமஸ்தன் வந்து எனது சொத்து என்று சொல்லும் போது கோபப் பட்டு தீங்குகளை இழைக்க விழைகிறார்கள்.

ஆகவே இந்தப் பின்னணியை முதலில் புரிந்து கொண்டு, பிரிவினையுடன் சுதந்திரம் பெற்ற கதையைச் சற்று சுதந்திரமாக அணுக வேண்டும்.

 

2

சையத் அஹ்மத் கான். (Syed Ahmed Khan).

இவர் தான் பாரதம் துண்டாடப் பட வேண்டும் என்பதற்கு விதை விதைத்தவர்.

1888ஆம் ஆண்டு முஸ்லீம்கள் ஒரு தனி நாட்டைச் சேர்ந்தவ்ர்கள் என்று இவர் தான் முதலில் கூறினார்.

ஒன்று முஸ்லீம்கள் இந்த நாட்டை ஆள்பவர்களாக இருக்க வேண்டும் அல்லது தேசம் பிரிவினை செய்யப்பட வேண்டும் என்றார் சையத் அஹ்மத் கான்.

ஆனால் அலிகார் முஸ்லீம் யுனிவர்ஸிடியை அமைக்க தனது வேஷத்தைச் சற்று மாற்றிக் கொண்டார். எப்போதுமே தாராள மனமுள்ள ஹிந்துக்களின் தாராளமான நன்கொடைகளை “மனமுவந்து ஏற்றுக் கொண்டார்.

1898இல் இவர் இறந்தார்.

இவர் “விட்டுச் சென்ற பணியைத் தொடர வந்தார் ஆகா கான்.

(Aga khan)

3

ஆகா கான் என்பது ஒரு பெயர் அல்ல. அது ஒரு அதிகார பதவியைக் குறிக்கும் தலைப்பு அதாவது Title.

இவரைப் பற்றி விக்கிபீடியா தரும் தகவலில் முதல் பாராவை இங்கு பார்க்கலாம்:

 

Aga Khan III

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sir Sultan Muhammed Shah, Aga Khan III GCSI GCMG GCIE GCVO PC (2 November 1877 – 11 July 1957) was the 48th Imam of the Nizari Ismailireligion. He was one of the founders and the first president of the All-India Muslim League (AIML). His goal was the advancement of Muslim agendas and protection of Muslim rights in India. The League, until the late 1930s, was not a large organisation but represented the landed and commercial Muslim interests of the British-ruled ‘United Provinces’ (as of today Uttar Pradesh).[2] He shared Sir Syed Ahmad Khan‘s belief that Muslims should first build up their social capital through advanced education before engaging in politics. Aga Khan called on the British Raj to consider Muslims to be a separate nation within India, the so-called ‘Two Nation Theory’. Even after he resigned as president of the AIML in 1912, he still exerted major influence on its policies and agendas. He was nominated to represent India to the League of Nations in 1932 and served as President of the League of Nations from 1937–38

 

மூன்றாம் ஆகா கானின் பெயர் சர் சுல்தான் முஹம்மத் ஷா. (பிறப்பு 2-11-1877 மறைவு 11-7-1957)

இவர் 48வது இமாம்.

முஸ்லீம் லீகை நிறுவியவர்களுள் இவரும் ஒருவர்.

இவரது அக்கிரம எண்ணங்களுக்கு ஒரு அளவே இல்லை!

சையத் அஹ்மத் கானின் பிரிவினை வாதத்தை ஊக்கமுடன் ஏற்றுக் கொண்டவர் இவர். பிரிவினை கூடாது என்றால் பாரதம் முஸ்லீம்களால் ஆளப்பட வேண்டும்.

பிரிட்டிஷாருடன் இதற்காக அவர் கை கோர்த்துக் கொண்டார். இரு தேசக் கொள்கை என்பதை இவர் ஆதரித்தார். இவரது அட்டகாசத்தாலும் அக்கிரம எண்ணங்களா ஹிந்து-முஸ்லீம்களுக்குள் பிளவு மனப்பான்மை ஏற்பட்டது. இதனால் மகிழ்ந்தவர்கள் பிரிட்டிஷாரே.

மேலும் தகவல்களை அடுத்த கட்டுரையில் பார்ப்போம்

 

**

 

 

Aga Khan | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com/tag/aga-khan

Posts about Aga Khan written by Tamil and Vedas

 

bath water | Tamil and Vedas

tamilandvedas.com/tag/bath-water

The Aga Khan, while not a ruling … https://tamilandvedas.com/2016/09/23/muslim-holy-water-sold-post-no-3182/ Categories. Categories Archives. March 2018; February …

 

 

SEXUAL INTERCOURSE: MANU’S RECOMMENDATION (Post no.5107)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 13 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  21- 16 (British Summer Time)

 

Post No. 5107

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

MY COMMENTS:

1.Manu is the only one ancient law maker in the world who praises women sky high. He says that families will be destroyed completely if they don’t respect women. Gods are pleased only where women are honoured.

2.Foreigners and Marxists chose one or two couplets from Manu out of 2600+ and do anti Manu propaganda. If one compares the couplets in several other chapters on women and with those slokas quoted by the  Marxist, they will know that Manu was the only one ancient man that respected women.

3.His recommendation of the days for sexual intercourse, the ways to get male children etc. should be tested scientifically. What he says in an ancient and obscure language must be written in modern language. Words like sixteen days etc should be explained. Fortunately several ancient commentaries are available

4.His warning against dowry also shows his progressive /modern thinking.

5.His ban on certain professions may not be applicable today.

  1. His condition for domestic happiness shows that his respect for women. Women must also feel happy only then family happiness is obtained, he says.

7.His concept of Five Slaughter Houses and Five daily rituals for expiation is a very good concept.

  1. His linking of Fire rituals with producing rain is scientifically proved. Smoke and hot air triggers rain. Cloud seeding is one of them.
  2. His Pancha Yajna (Five rituals everyday) is in several Tamil books including Tirukkural of Thiruvalluvar

 

THIRD CHAPTER CONTINUED……………

MANU AND WOMEN

3-45. Let (the husband) approach his wife in due season, being constantly satisfied with her (alone); he may also, being intent on pleasing her, approach her with a desire for conjugal union (on any day) excepting the Parvans.

(The Lunar junctures are parvans—the new moon day and full moon days and sometimes the eighth and fourteenth day of each lunar fortnight; Purnima, Amavasya, Ashtami, Chaturdasi are prohibited days for sex.)

  1. Sixteen (days and) nights in each month, including four days which differ from the rest and are censured by the virtuous, are called the natural (fertile) season of women.

(The Special days are the four days after the beginning of her menstrual period

  1. But among these the first four, the eleventh and the thirteenth are (declared to be) forbidden; the remaining nights are recommended.

 

DO YOU WANT MALE CHILD?

3-48. On the even nights sons are conceived and daughters on the uneven ones; hence a man who desires to have sons should approach his wife in due season on the even (nights).

  1. A male child is produced by a greater quantity of male seed, a female child by the prevalence of the female; if both are equal, a hermaphrodite or a boy and a girl; if both are weak or deficient in quantity, a failure of conception results.
  2. He who avoids women on the six forbidden nights and on eight others, is (equal in chastity to) a student, in whichever order he may live.

 

DON’T GET DOWRY- DON’T SELL YOUR DAUGHTER

3-51. No father who knows the law must take even the smallest gratuity for his daughter; for a man who, through avarice, takes a gratuity, is a seller of his offspring.

  1. But those male relations who, in their folly, live on the separate property of women, (e.g. appropriate) the beasts of burden, carriages, and clothes of women, commit sin and will sink into hell.
  2. Some call the cow and the bull given at an Arsha wedding ‘a gratuity;’ but that is wrong, since the acceptance of a fee, be it small or great, is a sale of the daughter.
  3. When the relatives do not appropriate for their use the gratuity given, it is not a sale;(in that case the gift is only a token of respect and of kindness towards the maidens.

WHERE WOMEN ARE HONOURED GODS ARE PLEASED

3-55. Women must be honoured and adorned by their fathers, brothers, husbands, and brothers-in-law, who desire their own welfare.

  1. Where women are honoured, there the gods are pleased; but where they are not honoured, no sacred rite yields rewards.
  2. Where the female relations live in grief, the family soon wholly perishes; but that family where they are not unhappy ever prospers.
  3. The houses on which female relations, not being duly honoured, pronounce a curse, perish completely, as if destroyed by magic.
  4. Hence men who seek their own welfare, should always honour women on holidays and festivals with gifts of ornaments, clothes, and dainty food.

 

WHERE IS HAPPINESS?

3-60. In that family, where the husband is pleased with his wife and the wife with her husband, happiness will assuredly be lasting.

  1. For if the wife is not radiant with beauty, she will not attract her husband; but if she has no attractions for him, no children will be born.
  2. If the wife is radiant with beauty, the whole house is bright; but if she is destitute of beauty, all will appear dismal.

BANNED JOBS

3-63. By low marriages, by omitting (the performance of) sacred rites, by neglecting the study of the Veda, and by irreverence towards Brahmanas, great families sink low.

  1. By practising handicrafts, by pecuniary transactions, by begetting children on Sudra females only, by trading in cows, horses, and carriages, by (the pursuit of) agriculture and by taking service under a king,
  2. By sacrificing for men unworthy to offer sacrifices and by denying (the future rewards for good) works, families, deficient in the knowledge of the Veda, quickly perish.
  3. But families that are rich in the knowledge of the Veda, though possessing little wealth, are numbered among the great, and acquire great fame.
  4. With the sacred fire, kindled at the wedding, a householder shall perform according to the law the domestic ceremonies and the five greaT sacrifices, and (with that) he shall daily cook his food.

FIVE SLAUGHTER HOUSES AND FIVE GREAT SACRIFICES

3-68. A householder has five slaughter-houses (as it were, viz.) the hearth, the grinding-stone, the broom, the pestle and mortar, the water-vessel, by using which he is bound (with the fetters of sin).

  1. In order to successively expiate the offences committed by means of all these (five) the great sages have prescribed for householders the daily (performance of the five) great sacrifices.
  2. Teaching and studying is the sacrifice offered) to Brahman, the (offerings of water and food called Tarpana the sacrifice to the manes, the burnt oblation the sacrifice offered to the gods, the Bali offering that offered to the Bhutas, and the hospitable reception of guests the offering to men.
  3. He who neglects not these five great sacrifices, while he is able to perform them, is not tainted by the sins committed in the five places of slaughter, though he constantly lives in the order of house -holders.
  4. But he who does not feed these five, the gods, his guests, those whom he is bound to maintain, the manes, and himself, lives not, though he breathes.
  5. They call (these) five sacrifices also, Ahuta, Huta, Prahuta, Brahmya-huta, and Prasita.
  6. Ahuta not offered in the fire is the muttering of Vedic texts, Huta the burnt oblation offered to the gods, Prahuta offered by scattering it on the ground the Bali offering given to the Bhutas, Brahmya-huta (offered in the digestive fire of Brahmanas), the respectful reception of Brahmana (guests), and Prasita (eaten) the (daily oblation to the manes, called) Tarpana.
  7. Let (every man) in this (second order, at least) daily apply himself to the private recitation of the Veda, and also to the performance of the offering to the gods; for he who is diligent in the performance of sacrifices, supports both the movable and the immovable creation.

 

YAGA AND RAIN

3-76. An oblation duly thrown into the fire, reaches the sun; from the sun comes rain, from rain food, therefrom the living creatures derive their subsistence.

  1. As all living creatures subsist by receiving support from air, even so the members of all orders subsist by receiving support from the householder.
  2. Because men of the three other orders are daily supported by the householder with gifts of sacred knowledge and food, therefore the order of householders is the most excellent order.
  3. The duties o) this order, which cannot be practised by men with weak organs, must be carefully observed by him who desires imperishable bliss in heaven, and constant happiness in this life.
  4. The sages, the manes, the gods, the Bhutas, and guests ask the householders for offerings and gifts; hence he who knows the law, must give to them what is due to each.
  5. Let him worship, according to the rule, the sages by the private recitation of the Veda, the gods by burnt oblations, the manes by funeral offerings (Sraddha), men by (gifts of) food, and the Bhutas by the Bali offering.
  6. Let him daily perform a funeral sacrifice with food, or with water, or also with milk, roots, and fruits, and thus please the manes.

–TO BE CONTINUED………………

 

 

டேய் நில்லடா! சொல்லடா! கம்பனின் ஏகவசனம்! (Post No.5106)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 13 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  15-53  (British Summer Time)

 

Post No. 5106

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

டேய் நில்லடா! சொல்லடா! கம்பனின் ஏகவசனம்! (Post No.5106)

 

வாடா, போடா, ஏண்டா– என்பதெல்லாம் ஏக வசனப் பேச்சு; மரியாதைக் குறைவான பேச்சு. ஆயினும் கம்பன் அதை அழகாகக் கையாளுகிறான். இதன் மூலம் இராவணாதியர்களின் தரமும் ராம லஷ்மாணாதியர்களின் உயர்வும் தெள்ளிதின் விளங்கும்.

 

கம்பராமாயமண, யுத்த காண்டம், நாகபாசப் படலத்தில் இந்திரஜித் சொல்கிறான் அனுமனைப் பார்த்து:-

“அடேய் நில்லடா! சிறிது நேரம் நில்லடா! உன்னுடன் சண்டை போடத்தான் வந்துள்ளேன்; வெறும் பேச்சோடு போய்விடாதே. உனது வீரத்தைப் புகழ்ந்து கொண்டு இங்கு வந்திருக்கிறாயே; நீ உயிருடன் விளையாடுகிறாய். நீ எறியும் கற்களும் மரங்களும் என் வலிமையைக் கடந்து போகுமாடா! அடேய், சொல்லடா என்று ;போரிலே புகழ் வாய்ந்த இந்திரஜித் புகன்றான். உடனே அனுமன் மறு மொழி பகர்ந்தான்.

 

இந்திரஜித் சொன்னது:-

 

நில் அடா சிறிது உனை

நினைந்து வந்தேன் முனைக்கு நான்

வில் எடாமை நினது ஆண்மை பேசி உயி

ரோடு நின்று விளையாடினாய்

கல் அடா நெடு மரங்களோ வரு

கருத்தினேன் வலி கடப்பவோ

சொல் அடா என இயம்பினான்  இகல்

அரக்கன் ஐயன் இவை சொல்லினான்

 

அனுமன் பதில்

“டேய் மாப்ளே! நான் சொல்றதைக் கேளு!” என்று அனுமன் உரைத்தான்

 

“ஏய்! நாங்கள் எல்லாரும் கல், மரப் படை என்று நினைத்தயோ! எங்களிடம் வில் வீரர்களும் உண்டு; வில்லும் எடுப்போம், கல்லும் எடுப்போம். அதை இன்றோ நாளையோ காணப்போகிறாய். இந்திரன் முதலியோர் உன்னிடம் தோற்றுப் போய் புல்லைக் கவ்வியிருக்கலாம். இதுவரை காணாத புது வகைப்  போர்களை காணப் போகிறாய்

 

(இந்தப் பாடலுக்கு உரை எழுதியோர் போரில் தோற்றவர்கள் புல்லைக் கவ்வுதல் மரபு என்று அடிக்குறிப்பு எழுதியுள்ளனர். அதாவது பழங்காலத்தில் போரில் தோற்ற பின் அவர்கள் குனிந்து புல்லைக் கவ்வினால் பின்னர் யாரும் தாக்க மாட்டார்கள் போலும்!)

 

அனுமன் சொன்னது:

வில் எடுக்க உரியார்கள் வெய்ய சில

வீரர் இங்கும் உளர், மெல்லியோய்!

கல் எடுக்க உரியானும் நின்றனன்

அது இன்று நாளையிடை காணலாம்

எல் எடுத்த படை இந்திராதியர் உனக்கு

இடைந்து உயிர்கொடு ஏகுவார்

புல் எடுத்தவர்கள் அல்லம் வேறு சில

போர் எடுத்து எதிர் புகுந்துளோம்

இத்தோடு அனுமன் சில கேள்விகளையும் கேட்கிறான்:

நீ என்னோடு போர் புரிகிறாயா ? அல்லது

இலக்குவனுடன் போர் புரிகிறாயா?

அல்லது உன் தலையை அறுத்து எறியப் போகின்ற ராமனுடன் போர் புரிகிறாயா?

 

இப்படி அழகாக அனுமன் பேசுகிறான்.

பாடல் தோறும் புதுப் புது செய்தியைக் கொடுப்பதாலும் போர்க் க ளத்தின் பல முனைகளுக்கு கம்பன் காமெராவைத் திருப்பி ராமாயணத் திரைப்படத்ததை நன்கு காட்டுவதாலும் சுவை அதிகரிக்கிறது

–சுபம்–

மன்னர்களின் விநோதப் பெயர்கள்_ யானை, கழுதை, குதிரை! (Post No.5105)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 13 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  11-14 am  (British Summer Time)

 

Post No. 5105

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

மன்னர்களின் விநோதப் பெயர்கள்_ யானை, கழுதை, குதிரை! (Post No.5105)

 

காரவேலன் என்ற கலிங்க மன்னன் மிகவும் புகழ்பெற்றவன். அவன் கலிங்க நாட்டை ஆண்டவன்; இப்பொழுதும் அவனுடைய ஹத்திகும்பா (யானைக் குகை) கல்வெட்டைக் காணலாம். இது ஒரிஸ்ஸாவில் உதயகிரி- கண்டகிரி மலையில் உளது. புவனேஸ்வரத்துக்கு அருகில் பிராக்ருத மொழியில், பிராஹ்மி லிபியில் எழுதப்பட்ட இக்கல்வெட்டு 2200 ஆண்டுப் பழமை உடைத்து. தமிழர்களின் கூட்டணியை உடைத்ததாகவும் பாண்டிய மன்னரிடமிருந்து ரத்தினக் கற்களைக் கப்பமாகப் பெற்றதாகவும் இவன் பெருமை பேசுவதால், தமிழ் வரலாற்றுக்கும் இவன் கல்வெட்டு துணைபோகிறது. இவனிடம் தோற்றுப்போன தமிழ் மன்னர்கள் யார் என்று தெரியவில்லை.இது ஒரு புறம் இருக்க இவனுடைய பெயர் கழுதையா என்ற ஒரு ஆராய்ச்சியும் 1940ஆம் ஆண்டு வூல்நர் நினைவு மலரில் (Woolner Commemoration Volume, year 1940) வந்துள்ளது. அதை ஆராய்ந்து எனது கருத்தையும் முன்வைப்பேன்.

பிரான்ஸ் நாட்டைச் சேர்ந்த ஜே.பிரஸிலுஸ்கி (J.Prezyluski) எழுதிய  கட்டுரையில் சொல்லும் விஷயம் பின்வருமாறு:

 

கார+ வேல= கருப்பு வேல் என்று இருக்கலாம் (தமிழ்ப் பெயர் என்று கொண்டால்)

காரவேல = கர+வெல்லக= பாகற்காய் (ஸம்ஸ்க்ருத பெயர் என்று கொண்டால்)

 

அக்காலத்தில் முண்டா மொழிகள் அப்பகுதியில் இருந்ததால் அதன் செல்வாக்கும் இருக்கக்கூடும்.

 

இம்மன்னன் பற்றிய தகவல்கள் வேறு எங்கும் இல்லாததால் பெரும் இடர்ப்பாடு நிலவுகிறது. ஆயினும் இவன் சொல்லும் சதகர்ணி, மற்றும் இந்திய-யவன (Indo-Greek)  அரசன் ஆகியோர் உண்மையில் இருந்தவர்கள். ஆகையால் இந்த மன்னன் ஆண்டதில் கேள்விக்கு இடமில்லை. பெயர்தான் பிரச்சனை தருகிறது.

 

‘கர’ என்றால் கழுதை என்ற பொருள் உண்டு (கர்த்தப). ஸம்ஸ்க்ருதத்தில் மிருகங்களின் பெயர்கள் ‘ப’ அல்லது ‘வ’ என்னும் எழுத்தில் முடிவடைவதால் கழுதை (கரவ) என்று கொள்ளலாம்.

 

விஷ்ணு புராணத்தில் ‘கர்த்தபில்லா’ வம்சம் பற்றிய செய்தி உளது. இவர்கள் ஆந்திரர்களை அடுத்து ஆட்சிக்கு வந்ததாக புராணம் விளம்பும்.

 

சமணர்களின் நூலான ‘கால்க கதா’வில் கர்த்தபில்லா பற்றிய கதை வருகிறது அவன் காலகாசார்யா என்னும் சமண முனிவரை அவமானப் படுத்தியதால், அவர் கோபித்துக் கொண்டு போய் சக வம்ச மன்னர்களத் தூண்டிவிட்டு, உஜ்ஜையினி நகர கர்த்தபில்லா ஆட்சியை விழுத்தாட்டியதாக விஷ்ணு புராணம் விளம்பும். இவனுடைய பெயரும் கழுதையின் (கர்த்தப) பெயரே.

 

காரவேலனும் ஒரு சமண மன்னன். கர்த்தபில்லா பெயரின் பொருள்= கழுதைக்குப் பிறந்தவன். அது போல காரவேல என்பதும் கழுதைப் பயல்- கழுதை மகன் என்று இருக்க வாய்ப்பு உண்டு. அதாவது ஒரு தெய்வீக கழுதைக்கும் சாதாரண ராஜாவுக்கும் பிறந்தவனாக இருக்கலாம் — என்று சொல்லி பிரெஞ்சு கட்டுரையாளர் கட்டுரையை முடிக்கிறார் (வூல்நர் கம்மமொரேஷன் வால்யூம், 1940)..

 

Hathigumpa Caves

எனது கருத்து:

 

கழுதை போல உதடு இருப்பதால் இப்படிப் பட்ட பெயர் வந்து பின்னர் நிலைத்து இருக்கலாம்; கரோஷ்டி என்ற வடமேற்கு இந்திய லிபிக்கும் ‘கழுதை உதடு’ என்றே பொருள்- அதன் எழுத்துக்கள் அப்படித் தோன்றுவதால் பட்டப்பெயர் நிலைத்துவிட்டது.

 

காரவேலன் பெயரைத் தமிழ் பெயர் என்று கொண்டால் ‘கூர் வேல்’ என்று திருப்பாவையில் வரும் சொல்லையும் பொருத்தலாம். ‘கூர்வேல்  நெடுந்தொழிலன் நந்தகோபன் குமரன்’–

திருப்பாவை 1

 

காரவேலன், தான் வென்ற பகைவர் நாட்டில் கழுதை பூட்டி ஏர் உழுதான் என்று அவனுடைய கல்வெட்டு கூறுகிறது. இதனாலும் ‘கழுதை பூட்டி ஏருழுதவன்’ என்பது காரவேலன் என்று மருவி இருக்கலாம். இது ஸம்ஸ்க்ருதம், தமிழ் இரண்டுக்கும் பொருந்தும் வியாக்கியானம்!

 

எனது முந்தைய கட்டுரையில் உள்ள பகுதி இதோ:–

 

 

சங்க இலக்கியத்தில் கழுதை

பாண்டியன் பல்யாகசாலை முதுகுடுமிப் பெருவழுதியை புலவர் நெட்டிமையார் பாடிய பாடலில் கழுதையைப் பூட்டி ஏர் உழுதல் பற்றிப் பாடுகிறார். இதையே காரவேலன் ( 193 BC to 170 BC) கல்வெட்டும் கூறுகிறது.

கடுந்தேர் குழித்த ஞெள்ளல் ஆங்கண்

வெள் வாய்க் கழுதைப் புல் இனம் பூட்டி

பாழ் செய்தனை, அவர் நனந்தலை நல் எயில்;

(புறம் பாடல் 15, நெட்டிமையார்)

முது குடுமிப் பெருவழுதி தன் பகைவர் நாடுகளை வென்று, தேரோடிய தெருக்கள் வழியாக ஏர்பூட்டிய கழுதைகளை நடத்திச் சென்று உழுதான் என்று புலவர் பாடுகிறார்.

அதியமான் நெடுமான் அஞ்சியின் மகன் பொகுட்டெழினியின் புகழ் பாடிய அவ்வையாரும் இதையே கூறுகிறார்:

அணங்குடை மரபின் இருங்களந்தோறும்,

வெள் வாய்க் கழுதைப் புல் இனம் பூட்டி

வெள்ளை வரகும் கொள்ளும் வித்தும்

வைகல் உழவ!  (புறம் 392, அவ்வையார் )

 

இதன் பொருள்: திறை கொடாத மன்னரின் மதில்களை வஞ்சனையின்றிப் பொருது அழித்துப், போர்க்களத்திலே கடும் போர் இயற்றிக், கழுதை பூட்டி உழுது, கவடியும் வேலும் விதைக்கும் இடையறாத போர் வெற்றி நிறைந்த வேந்தனே!

இதிலிருந்து ஒரு மன்னனை அவமானப்படுத்த, அவன் ஊரைப் பாழ்படுத்துவதோடு, அங்கே கழுதைகளை அனுப்பி ஏர்பூட்டி உழுதல் வழக்கம் என்றும் அதிலும்  வெள்ளை வரகும், கொள்ளும் பயிரிடுதல் வழக்கம் என்றும் தெரிகிறது. இது நாடு முழுதும் இருந்த பாரதீய பண்பாட்டின் ஒரு அம்சம்.

எல்லோரும் வெறுக்கும் மூதேவியின் வாஹனம் கழுதை

xxx

Hathigumpa Caves

மத்திய இந்தியாவிலும் பீஹாரிலும் ஆட்சி செய்த காளசூரி மன்னர்களும், காஸி நகர் காஹத்தவாலாவும், வங்காளத்தை ஆண்ட பால மன்னர்களும் பண்டல்கண்ட் பகுதியை ஆண்ட சண்டேளா மன்னர்களும் அஸ்வபதி,கஜபதி, நரபதி- என்று பட்டம் வைத்துக் கொண்டனர். குதிரைப் படைத்தலவர், யானைப்படைத் தலைவர், காலட்படைத் தலைவர் என்று பட்டம் வைத்துக்கொண்டனர்.

 

தமிழிலும் கூட கரிகாலன் (கருகிய கால் உடையவன்) போன்ற விநோதமான காரணப் பெயர்கள் உண்டு.

 

–சுபம்–

 

 

சில புதிர்க் கவிதைகள்! (Post No.5104)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 13 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  9-50 am  (British Summer Time)

 

Post No. 5104

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

சம்ஸ்கிருதச் செல்வம்

சில புதிர்க் கவிதைகள்!

ச.நாகராஜன்

 

முந்தைய கட்டுரைகளில் சில சம்ஸ்கிருத புதிர் ஸ்லோகங்களைப் பார்த்தோம்.

ஆயிரக் கணக்கில் இவை உள்ளன.இங்கு இன்னும் சில புதிர்க் கவிதைகளைப் பார்ப்போம்.

1

பல கேள்விகள். ஆனால் அத்தனை கேள்விகளுக்கும் ஒரே வார்த்தையில் பதில் இருக்கும்.

அப்படிப்பட்ட புதிர் ஸ்லோகம் ஒன்றைப் பார்ப்போம்:

 

கிமிச்சதி நர: காஷ்யாம்   ந்ரூபானாம் கோ ரணே ஹித: |

கோ வந்த்ய: சர்வேதேவானாம்   தீயதாமேகமுத்தரம்  ||

 

காசியில் எதை அடைய மனிதர்கள் விரும்புகின்றனர்? (ம்ருத்யு : இறத்தல்)

போரில் எது அரசர்களுக்கு உகந்தது? (ஜய: வெற்றி)

தேவர்களில் எந்த கடவுள் மிகவும் உயர்ந்தது? (ம்ருத்யுஞ்ஜய: சிவன்)

ஒரே விடை இவை மூன்றிற்கும் தரலாம் ம்ருத்யுஞ்ஜய:

 

பஹிர்லாப வகையில் உள்ள புதிர் இது:

 

A riddle of Bahirlapa variety:

 

What do men desire in Kasi? (Metyum : Death)

What is beneficial to kings in a battle ? (Jayah: Victory)

Which God is supreme among the gods? (Mrtyunjayah: Siva)

One answer may be given for all the three – (Mrtyunjayah)

(Translation by S.Bhaskaran Nair)

2

கிமகரவமஹம் ஹரிர்மஹோக்ரம்

ஸ்வபுஜவலேத கவாம் ஹிதம் விதித்சு|

ப்ரியதமதவதேன பீயதே க:

பரிணதபிம்பபலோபம: ப்ரியாயா: ||

 

இதுவும் பஹிர்லாப வகையில் உள்ள புதிர் தான். புஷ்பிதாக்ரா என்ற சந்தத்தில் அமைந்த ஸ்லோகம் இது.

 

க்ருஷ்ணனாகிய  நான் பசுக்களைக் காக்க கோவர்த்தன மலையை எனது கைகளால் என்ன செய்தேன்? (அதர: நீ தூக்கி நிறுத்தினாய்)

எது காதலரின் வாயால் முத்தமிடப்பட்டது? (அதர: உதடு)

எனது காதலியின் எந்த அங்கம் வில்வப் பழம் போல உள்ளது? (அதர: உதடு)

 

A riddle of Bahirlapa variety. Puspitagra metre.

 

What did I, Krsna, do to the mountain (Govardhana) with the might of my arms for the welfare of the cows? (Adharah : You held it)

What is kissed by the mouth of the beloved? (Adharah: lip)

What is that of my beloved, which resembles a bimba-fruit? (Adharah: lip)

(Translation by A.A.Ramanathan)

 

3

கிம் ஸ்யாத் வர்ணசதுஷ்டயேன வனஜம்       வர்ணைஸ்த்ரிமிர்பூஷணம்

ஸ்யாதாத்யேன மஹி த்ரயேன து பலம் மத்யம் த்வயம் ப்ராணதம் |

வ்யஸ்தே கோத்ரதுரங்கதாசகுசுமான்யந்தே ச சம்ப்ரேஷணம்

யே ஜானந்தி விசக்ஷணா: க்ஷிதிதலே தேஷாமஹம் சேவக: ||

 

இதுவும் பஹிர்லாப வகையில் உள்ள புதிர் தான். சார்தூலவிக்ரிதிதா என்ற சந்தத்தில் அமைந்த ஸ்லோகம் இது.

இதன் பொருள்:

நான்கு எழுத்துக்களால் அமைந்த எந்த வார்த்தை தாமரையைக் குறிக்கிறது?(குவலயம்)

மூன்று எழுத்துக்களால் அது ஒரு ஆபரணத்தைக் குறிப்பிடுகிறது. (வலயம் : கையில் அணியும் வளையல்)

முதல் எழுத்து பூமியைக் குறிக்கும் : (கு)

மூன்று எழுத்துக்களை இணைத்தால் ஒரு பழத்தைக் குறிக்கும் : (குவல) (ஈச்சம்பழம்)

இரண்டு எழுத்துக்கள் வலிமையைக் குறிக்கும் : (பலம்)

தனியாகப் பார்த்தால் குடும்பம், குதிரை தின்னும் உணவு, பூ ஆகியவற்றையும் கடைசியில் பார்த்தால் அனுப்புவதையும் குறிக்கும்.

இதை அறிந்த புத்திசாலிகள் எவரோஅவருக்கு நான் சேவகன்.

 

A Riddle of Bakiralva variety.

Sardulavikridita metre.

 

What is the word with four letters which means a lotus? (Kuvalayam)

With three letterx it meanss an ornament. (Valayam)

The first means the earth (Ku)

Three letters together mean a fruit. (Kuvala) – The Jujube-fruit.

Two together have the meaning of strength. (Balam)

Separately it means family, horsefood and flower, and at the end it means sending.

Tose clever people who knew of this, of them I am a servant.

(The answer is the word Kuvalayam)

(Translation by A.A.Ramanathan)

 

இன்னும் பல புதிர்க் கவிதைகளை பின்னர் பார்ப்போம்.

***

ராமாயண காலம் 7000 ஆண்டுகளுக்கு முன்! (Post No.5102)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 12 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  11-50 am  (British Summer Time)

 

Post No. 5102

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

ராமாயணம் பற்றி எவ்வளவோ புஸ்தகங்கள் வெளியாகி வருகின்றன. சில நாட்களுக்கு முன்னர் லண்டன் பல்கலைக் கழக லைப்ரரிக்குப் போன போது புஷ்கர் பட்னாகர் எழுதி, 2005ஆம் ஆண்டு வெளியிட்ட, புஸ்தகத்தை எடுத்தேன். இதன் சுருக்கததை மட்டும் செப்புவேன்.

புத்தகத்தில் வான சாஸ்திர அடிப்படையில் வால்மீகி ராமாயனத்தை ஆராய்ந்து ராமனின் காலம் கி.மு5100– அதாவது இற்றைக்கு 7100 ஆண்டுகளுக்கு முந்தையவர் என்று கணித்துள்ளார். இதற்கு அவர் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு மேலும் உழைத்ததும் நவீன சாப்ட்வேர் computer software முதலியவற்றைப் பயன்படுத்தியதும் சுவையான செய்திகள் ஆகும்.

 

இந்தப் புத்தகத்தில் 60 வான மண்டல நட்சத்திர வரைபடங்கள் உள்ளன. வான சாஸ்திரம் (வானியல்) ஜோதிடம் அறிந்தோருக்கு அவை சுவை கூட்டும்.

ராமாயணத்தில் இரண்டு இடங்களில் வரும் ஸரஸ்வதி நதி பற்றிய குறிப்புகள், ராம ஸேது பாலம் பற்றிய ‘நாஸா’ (NASA) ஆய்வுகள் ஆகியவற்றை எல்லாம் ஆராய்கிறார். ஆயினும் இவர் வால்மீகி குறிப்பிடும் வானியல் குறிப்புகளையே பிரதானமாகக் கொள்கிறார். அவ்வகையில் இந்த நூல் தனிச் சிறப்புடையது.

 

ராமர் பிறந்தபோது இருந்த கிரஹ நிலைகள் முதலியவற்றை கம்ப்யூட்டர் சாப்ட்வேரில் (software) போட்டு ஆராய்ந்து இவர் கண்ட உண்மைகள் பின்வருமாறு:–

 

1.சமீப கால ஆய்வுகள் ஸரஸ்வதி- சிந்து நதி நாகரீகத் தடயங்கள் கி.மு 8000 என்று காட்டுகின்றன.

 

2.ரிக்வேதத்தின் பமையான பகுதிகள் கி.மு.6500 என்று வானியல் குறிப்புகளால் அறிகிறோம்.

 

3.ராமாயனணத்தின் காலம் கி.மு 5100

 

4.ரிக்வேதத்தின் கடைசி மண்டலம்– பத்தாவது மண்டலம்– கி.மு.5000

 

5.மஹாபாரத யுத்த காலம்- கி.மு.3137

 

6.ஸரஸ்வதி நதி மறைந்த காலம் கி.மு.1900

 

வால்மீகி இரண்டு இடங்களில் ஸரஸ்வதி நதியைப் பற்றி பாடுகிறார். பரதன், அயோத்தி நகருக்குத் திரும்பி வரும் வழியை அழகாக வருணிக்கிறார். அப்போது அவன் ஸரஸ்வதி நதிக்கரையைக் கடந்து சென்றதையும் நுவல்கிறார். இல்லாத நதியின் கரைகள் பற்றி யாரும் இயம்புவதில்லை. ஆக நதியின் கரைகள் என்றும் செப்புகிறார். இதனால் இராமபிரான் கி.மு 1900-க்கு முன்னர் இருந்தது உறுதியாகிறது.

வால்மீகியின் வரலாற்று உணர்வும் பூகோள அறிவும் மெய்சிலிர்க்க வைக்கிறது. ராமன் பிறந்த காலம், பரதன் சென்ற வழிகளை எல்லாம் அன்று எழுதி வைத்ததால் நாம் இன்று ஆராய முடிகிறது.

 

இவையெல்லாம் ஒரு புறம் நிற்க, புஸ்த ஆசிரியர் இந்த விஷயங்களை உறுதி செய்ய எவ்வளவு கஷ்டப்பட்டர் என்பது இன்னும் சுவை ஊட்டுகிறது புஸ்தகத்துக்கு!

 

 

இவர் ஆஸ்பத்திரியில் அனுமதியாகி உயிருக்குப் போராடிய தருணத்தில் ஒருவர் வால்மீகி ராமயணத்தின் இந்தி மொழிபெயர்ப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தாராம். ராமன் மீது பாரத்தைப் போட்டுவிட்டு அதைப் படிக்கவே உயிர் தப்பி, உடல் நலம் தேறினார். அப்போது பிறந்தது இந்த ஆராய்ச்சி எண்ணம். தற்காலத்தில் நிறைய வானியல் மென்பொருட்கள் (Software) அகப்படுவதால் அதையெல்லாம் கம்ப்யூட்டரில் ஏற்றி,  கணினி என்ன புகல்கிறது என்று ஆராய, ஆராய அற்புத விஷயங்கள் வருகின்றன.

 

 

சீதையைத் தேடச் சென்ற அனுமன் இலங்கையில் அசோக வனத்தில் நுழைந்த நாள்– மார்கழி அல்லது தை மாத பௌர்ணமி என்றும் அன்றையதினம் ஒரு சந்திர கிரஹணம் நிகழ்ந்தது என்றும் இவரது கணிப்புகள் காட்டின. ஆனால் இவர் கையில் இருந்த சாப்ட்வேர் கிரஹணங்களைக் காட்டாது என்று நினைத்துக் கொண்டு பல சாப்ட்வேர் கம்பெனிகளை அணுகிணார். சரியான விடை கிடைக்காததால் ஐந்தாண்டுகள் தவியாய்த் தவித்தார். பல பத்திரிக்கைகளில் எழுதிய கட்டுரைகளை எல்லாம் தொகுத்து புஸ்தமாக அச்சிட ப்ரிண்டிங் பிரஸ்ஸுக்கும் (Printing Press) அனுப்பிவிட்டார்.

 

மறுநாள் காலையில் பத்திரிக்கைகளைத் திறந்தபோது நவம்பர் 9, 2003-ல் சந்திர கிரஹணம் ஏற்படப்போகிறது, அது இந்தியாவிலும் தெரியும் என்று கண்டார். அதற்கு முதல் நாள் தன்னிடம் இருந்த ஸாப்ட்வேரில் அதைப் போட்டு சரிபாரத்தார். பத்திரிக்கை சொன்ன கிரஹண கால விவரம் அப்படியே வந்தன. உடனே இதயம் பட படக்க்க நெஞ்சு துடிதுடிக்க தனது ஆராய்ச்சி தேதி கிரஹணத்தையும் போட்டுப்பார்த்தார். என்ன ஆச்சர்யம்! அவர் 12 செப்டம்பர் கி.மு.5076 என்று போட்டபோது அந்த தேதியில் சந்திர கிரஹணம் என்பதை கம்ப்யூட்டர் காட்டியது. கையில் வெண்ணெயை வைத்துக் கொண்டு நெய்க்கு அலைந்த கதை இதுதான். ஐந்தாண்டு தேடிய விஷயம் அவர் கையில் இருந்த ஸாப்ட்வேரில் ஐந்து நொடியில் கிடைத்தது

 

அவருக்கு பரமானந்தம், பிராம்மானந்தம். ஏன்?

 

இராம பிரானே நான் செய்த ஆராய்ச்சிக்கு ‘அக்மார்க்’ முத்திரை குத்திவிட்டார் என்று.

 

இப்படிப் பல சுவையான செய்திகள் உடைய இந்தப் புஸ்தகம் வெளியாகி 15 ஆண்டுகள் ஆகியும் என் கையில் கிடைத்தது சில நாட்களுக்கு முன்னர்தான்!

எனக்கும் இராம பிரான் ஒரு முத்திரை – யெஸ் YES முத்திரை குத்தினார்.

 

நேற்று ஆங்கிலத்தில் இதே கட்டுரையை எழுதி இராமபிரான் காலம் கி.மு 5100 என்று போட்டுவிட்டு கட்டுரை எண்.5100 என்று போட்டுவிட்டு ULOAD அப்லோட் செய்துவிட்டுப் பார்க்கிறேன்! ஆண்டும் 5100, கட்டுரை எண்ணும் 5100!! முதலில் நான் இரண்டு முறை தவறுதலாக 5100 என்பதை அடித்துவிட் டேனோ என்று முழித்தேன்; பின்னர்தான் விழித்தேன்; இதுவும் தெய்வ ஸங்கல்பம் என்று.

 

ராமர் காலம் கி.மு 5100 என்பது என் பிளாக் மூலம் ராமரே நிரூபித்தார் போலும்.

Krishna in Thailand

கடவுள் கனவில் வந்தாராம்! ஒரே நகைப்பு, கிண்டல்!

சின்ன வயஸில் எங்கள் வீட்டுக்கு ஒரு மாஜிஸ்டிரேட் வருவார். அவர் எப்போது பார்த்தாலும் பகவத் கீதை பற்றிப் பேசுவார். ஒரு நாள் கிருஷ்ணர்  எந்த ஆங்கிளில் Angle (கோணத்தில்) ரதம் செலுத்தினார், அர்ஜுனன் எந்த ஆங்கிளில் angle அம்பு விட்டார் என்று மூளையைப் போட்டு குடைந்து கொண்டிருந்தேன் விடையே கிடைக்கவில்லை. இரவில் கண்ணனே தோன்றி இந்த Angle ஆங்கிள் என்று காட்டினார் என்று சொல்லி நடித்தும் காட்டினார்.

 

அவர் வீட்டை விட்டு வெளியே போனதுதான் தாமதம், நாங்கள் அண்ணன் தம்பிகள் அனைவரும் கூடி கேலியும் கிண்டலுமாகப் பேஸி சரியான பைத்தியம் இது; கிருஷ்ணன்தான் இவரைக் காப்பாற்ற வேண்டும் என்று சிரியாய் சிரித்தோம்.

 

ஆனால் பிற்காலத்தில் கணித மேதை ராமானுஜனுக்கு,  நாமகிரித் தாயார் கணித ரகசியங்களை கனவில் வெளியிட்டதை ராமானுஜமே கூறியதைப் படித்த பின்னர், பிரபல வேதியியல் விஞ்ஞானிக்கு பென்ஸீன் ரிங் Benzene Ring  என்னும் ஆர்கானிக் பார்முலா கனவில் வந்ததை அவரே கூறியதைப் படித்த பின்னர் இறைவன் என்பவன் “கல்லார்க்கும் கற்றவர்க்கும், வல்லார்க்கும் மாட்டார்க்கும் வரமளிப்பவன்” என்பது விளங்கியது.

 

Picture of Benzene Ring that came in the dream of a scientist.

-சுபம், சுபம்-

POLITICAL IDEAS OF TAMIL POETS Vs MANU AND OTHER LAW MAKERS (Post No.5103)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 12 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  21-11  (British Summer Time)

 

Post No. 5103

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

POLITICAL IDEAS OF TAMIL POETS Vs MANU AND OTHER LAW MAKERS (Post No.5103)

 

Professor Bency Kumar Sarkar of Calcutta (Kolkata) has written an article about the political ideas of Cendeswara who has dealt with political thought under sixteen topics. When I read that I did my own quick research with the political thoughts of Tamil poet Tiruvalluvar. It is not a comprehensive one but touches all the 16 topics. Ilango of Tamil epic Silappadikaram also make several statements reflecting Tamil political thought.

Candesvara was the author of Raajaniiti Rantnaakaara. He lived in the fourteenth century and served as a minister under king Harisimha deva of Mithila (North Bihar). He was a student of law and so wrote this book. But he never claimed any originality, but collected materials from several ancient authors and produced them as a digest. So his work Rajaniiti Ratnaakara is a digest. In addition to collection Candesvara made comments as well.

 

Unfortunately, we have no law book in Tamil to compare with Sanskrit law books which are umpteen in number. But Sangam Tamil literature has several verses which deal with the law. Post Sangam works such as Tirukkural and 17 other minor works and Tamil epic Silappadikaram deal with law, but not separately. Tirukkural, a didactic work, may come nearer to a law book and Silappadikaram by Ilango is also useful to compare some points.

It is very interesting to see Tirukkural- a single book of the Tamils, covers almost all the topics except Coronation.

The author of the original article B K Sarkar has given the 16 topics and showed how many times Candesvara quotes the books or authors. I will use it as the base for my research and show how many times Tamil poets touched those topics (only a rough figure):-

1.THE KING

Kulluka Bhatta Rajaniiti Kamadhenu (twice); Guru (Brihaspati or Candesvara’s Guru), Yajnavalkya- thrice; Narada Niti aand Mahabharata- twice, Mahabharata – twice, Manu (4 times); Yasa, Naradiya Smrti, Harita

Tirukkural of Tiruvalluvar- Chapters 70, 39, 55, 56 (Total 40 couplets)

 

xxx

2.THE MINISTER

Manu (4), Yajnavalkya, Vysa, Amarakosa, Mahabharata, Harita, Nardas smriti.

Tirukkural of Tiruvalluvar -Chapter 64 (Ten couplets)

xxx

3.THE FAMILY PRIEST-

Vyasa, Manu (2), Yanjavalkya (1)

None

xxx

  1. THE JUDGE-

KaatyaayanaBrihaspati, Pallavakara Lakshmidhra, Harita, Vyasa, Manu, Narada.

Tirukkural of Tiruvalluvar -Chapter 12, 108

 

xxx

5.THE COUNCIL

Manu, Harita, Brhaspati

Tirukkural of Tiruvalluvar – Chapter 99, 100

6.FORTS

Manu, Yajnavalkya, Mahabharata

Tirukkural of Tiruvalluvar – Chapters 74,75

 

 

7.DELIBERATIONS

Manu, Yajnavalkya, Mahabharata

Tirukkural of Tiruvalluvar – Chapter 45

 

8.TREASURE

Manu, Yajnavalkya, Pallava

Tirukkural of Tiruvalluvar -Chapter 76+ couplet 247

 

 

9.THE ARMY

Manu (7 times), Kamandaka, Mahabharata

Tirukkural of Tiruvalluvar -Chapter 77, 78

 

10.THE GENERAL

Manu, Mahabharata, Rajaniti

Tirukkural of Tiruvalluvar -Chapter 77, 78

 

11.THE AMBASSADOR

Manu, Sukraniti, Yajnavalkya, Mahabharata, Pallava, Kamandaka

Tirukkural of Tiruvalluvar -Chapter 69

 

 

12.KING’S  FUNCTIONS

Manu, Yajnavalkya, Maya Maitra

Tirukkural of Tiruvalluvar- Chapter 39, 49, 50, 55, 56

 

 

  1. PUNISHMENT

Manu, Yajnavalkya, Narada, Pallava

Chapters 57, 55,44

 

  1. GIVING THE KINGDOM TO HIS ELDEST SON (THROUGH ABDICATION)

Manu, Kandaki, Harita, Narada, Vyasa, Mahabharata, Ramayana, Brihaspati, Katyayana

N/A

  1. GIVING THE KINGDOM TO HIS ELDEST SON (THROUGH PRIEST)

Manu, Amarakosa, Ramayana, sukraniti, Padmapurana, Lakshmidhara, Narada, Pallavakara

Pathitrupaththu (one of the 18 Major works of Sangam Period)

 

16.CORONATION

Candesvara cites 42 authors or books under this topic.

He quoted Manu 38 times

Yajnavalkya 19

Mahabharata 14

Narada 13

Kamandaka 2

Pallavakaara 8

Lakshmidhara 7

Katyayana 6 Times

Candesvaea did not consider Arthasastra as a dharma sastra. It is not a Law book but a book on politics and economics.

Tirukkural , Naladiyar and 16 other didactic works are called 18 Minor Works. They contain lot of law points.

 

–Subham–