‘வடதிசையதுவே வான் தோய் இமயம்’: புறநானூறு (Post No.4134)

Written by London Swaminathan

 

Date: 5 August 2017

 

Time uploaded in London- 17-46

 

Post No. 4134

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

 

 

சங்க இலக்கியத்தில் 18 நூல்கள் உண்டு: பத்துப்  பாட்டு, எட்டுத்தொகை ஆகிய இரண்டிலும் 18 நூல்கள். இவைகளை பதினெட்டு மேல் கணக்கு நூல்கள் என்றும் பகர்வர். இவைகளில் எதைப் படிக்காவிடிலும் புறநானூற்றின் 400 பாடல்களைப் படித்தாலேயே தமிழர்களின் பெருமையை அறிந்து விடலாம். தமிழ்ப் பண்பாடு என்று எதுவும் கிடையாது என்பதும் விளங்கும். பாரதம் இப்பொழுது உலகில் ஏழாவது பெரிய நாடு. புற நானூற்றுக் காலத்திலோ பாரதம்தான் உலகின் மிகப்பெரிய நாடு. இவ்வளவு பெரிய நாட்டில் பிரதேசத்துக்குப் பிரதேசம் சில புதிய நம்பிக்கைகளும் புதிய வழக்கங்களும் இருப்பது இயல்பே. இது தனிப் பண்பாடு ஆகிவிடாது.

 

என் மனைவி திருநெல்வேலிக்காரி; நான் தஞ்சாவூர்க்காரன்; இருவரும் பிராமணர்கள்; அதிலும் ஒரே பிரிவு- வடமா; ஆயினும் கல்யாணம் நிச்சயமானவுடன் என்ன சீர் செட்டு, எப்படி கல்யாணத்தை நடத்த வேண்டும் என்பதில் விவாதம்!!! எங்கள் வழக்கம் இது, எங்கள் வழக்கம் அது என்று அங்கலாய்ப்பு; பின்னர் ஒரு காம்ப்ரமைஸ் Compromise– இது வேறு வேறு பண்பாடு அல்ல. திருநெல்வேலி அல்வா, பெட்டி வெல்லம், மணப்பாறை முறுக்கு போல சில சிறப்புகளே!

 

இமயம் பற்றியும் கங்கை பற்றியும் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பல புலவர்கள் போகிற போக்கில் பாடித் திரிந்தது இந்த நாடு ஒன்று என்பதைக் காட்டும். அது மட்டுமல்ல. வெள்ளைக்காரன்தான் இந்த நாட்டை ஒன்றுபடுத்தினான் என்று பேசுவோரை முட்டாள்கள் என்றும் காட்டிவிடும். அவன் சாலையும் ரயில் பாதையும் போடுவதற்கு முன்னரே கரிகாலனும் ஆதி சங்கரனும் சேரன் செங்குட்டுவனும் இமயம் முதல் குமரி வரை வலம் வந்த நாடு இது .

 

இதோ முடமோசியார் என்னும் பெண்  புலவர் பாடிய பாடல்:

 

முன் உள்ளுவோனைப் பின் உள்ளினேனே!

ஆழ்க, என் உள்ளம்! போழ்க, என் நாவே!

பாழ் ஊர்க் கிணற்றின் தூர்க, என் செவியே!-

நரந்தை நறும் புல் மேய்ந்த கவரி

குவளைப் பைஞ்சுனை பருகி, அயல

தகரத் தண் நிழல் பிணையோடு வதியும்

வடதிசையதுவே வான் தோய் இமயம்

தென் திசை ஆஅய்குடி இன்றாயின்,

பிறழ்வது மன்னோ, இம் மலர் தலை உலகே.

–பாடல் 132, முடமோசி

“யாவர்க்கும் முன்னால் நினைக்கப்பட வேண்டியவனான ஆய் வள்ளலை பின்னால்தான் நினைத்தேன். அவ்வாறு நினைத்த குற்றத்தால், என் மனம் அழிந்து போவதாகுக. மற்றவரைப் புகழ்ந்த என் நாவும் பிளவு படுவதாகுக. மற்றவர் புகழைக் கேட்ட என் செவியும் தூர்வதாகுக. நரந்தையையும், நறுமணமுள்ள புல்லையும் மேய்ந்த கவரிமான், சுனை நீரைக் குடித்து பெண்மானுடன் தகர மர நிழலில் தங்குகின்ற வடக்கில் உள்ள வானளாவி உயர்ந்த இமய மலையும் தெற்கிலுள்ள ஆய்க்குடியும் இல்லையானால் இந்தப் பரந்த உலகம் தலை கீழாகப் புரண்டுவிடும்”.

 

இப்படி இமய மலையையும் தெற்கிலுள்ள பொதியம் முதலிய மலைகளையையும் ஒப்பிடுவது பாரத ஒற்றுமையையும் பழங்காலத் தமிழர்களின் புவியியல் அறிவையும் காட்டுகிறது. கங்கை நதியையும் பல புலவர்கள் பாராட்டியுள்ளனர்.

 

புறம். பாடல் இரண்டில் முரஞ்சியூர் முடிநாகனார் “பொற்கோட்டு இமயமும் பொதியமும் போன்றே” என்று பாடுகிறார்.

 

இதற்கு 600 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் வந்த அப்பர் பெருமான் “ஆயிர மாமுக கங்கை என்று வங்காளத்தில் கடலில் கலக்கும் கங்கை நதி பற்றிப் பாடுகிறார். வங்க தேசத்தில் கடலில் கலக்கும் கங்கை, 1000 கிளைகளாகப் பிரிகிறது. இவை எல்லாம் மேப் , அட்லஸ்(Map and Atlas) இல்லாத காலத்தில் நம்மவர்களுக்குத் தெளிவாகத் தெரிந்திருந்தது.

 

இவை எல்லாம் காளிதாசன் பாடல்களிலும் உள்ளன. பூமியை அளக்கும் அளவுகோல் என்று இமயமலையை வருணிக்கிறார் காளிதாசன். அதிசயப்படக்கூடிய பூகோள அறிவு இது!

 

–Subham–

 

அக்பர் விரும்பிய கங்கை நீர்! (Post No.4133)

Written  by S NAGARAJAN

 

Date: 6 August 2017

 

Time uploaded in London:- 5-23 am

 

 

Post No.4133

 

 

Pictures are taken from different sources such as Face book, Wikipedia, Newspapers etc; thanks. 

 

 

புனித கங்கை

 

அக்பர் விரும்பிய அமரத்தன்மை அளிக்கும் கங்கை நீர்!

 

ச.நாகராஜன்

 

 

முகலாய மன்னர்களில் சற்று வித்தியாசமான மன்னர் அக்பர். அவரது நிர்வாகம் பற்றிய விரிவான குறிப்புகளைத் தரும் நூல் அய்ன் -இ-அக்பரி. 16ஆம் நூற்றாண்டு நூல் இது.

இதன் பொருள் அக்பரின் அரசியல் சாஸனம் என்பதாகும்.

இதை எழுதியவர் அபுல் ஃபாஜி இபுன் முபாரக் என்பவர்..

அது அக்பரின் கங்கை நீர் மீதான விருப்பத்தையும் அதை அவர் எவ்வளவு மதித்தார் என்பதையும் நன்கு விவரிக்கிறது.

அதில் ஒரு பகுதியை ஆங்கிலத்தில் அப்படியே காணலாம்:

 

 

His Majesty (AKBAR) calls this source of life (Ganges Water) ‘the water of immortality’ and has committed the care of this department to proper persons. He does not drink much, but pays much attention to this matter. Both at home and on travels he drinks Ganges water.

Some trustworthy persons are stationed on the banks of that river who dispatch the water in sealed jars.

 

 

When the court was at the capital Agra and in Fattepore Seikree the water came from the district of Saran, but now that His Majesty is in the Punjab water is brought from Hardwar.

 

For the cooking of the food, rain water or water taken from Jumna and Chenab is used, mixed with a little Ganges water; On journeys and hunting parties, His Majesty from his predilection for good water appoints experienced men as water-tasters.”

 

 

அதிகாரபூர்வமான நூலான அய்ன் -இ -அக்பரி தரும் சுவையான தகவல்கள் இவை.

 

அக்பர் கங்கை நீரை அமரத்தன்மை அளிக்கும் நீர் எனக் கூறி வந்தார்.

 

நீரைக் கொணரும் பணியை பொறுப்பான ஆட்களிடம் அவர் ஒப்படைத்திருந்தார்.

 

அவர் அதிகம் நீர் பருகுவதில்லை என்ற போதிலும், நீர் பற்றி அதிக கவனம் செலுத்தி வந்தார்.

 

இல்லத்திலும் பயணங்களிலும் அவர் கங்கை நீரையே அருந்தி வந்தார்.

நம்பிக்கையான் ஆட்கள் கங்கை கரையில் இருந்தனர். அவர்கள் கங்கை நீரை சீலிடப்பட்ட ஜாடிகளில் வைத்து அனுப்பினர்.

 

ஆக்ராவிலோ அல்லது பதேபூர் சிக்ரியிலோ அரசவை நடக்கும் சமயங்களில் நீரானது சரண் மாவட்டத்திலிருந்து வந்தது.

ஆனால் இப்போது அவர் பஞ்சாபில் இருப்பதால் நீரானது ஹரித்வாரிலிருந்து கொண்டுவரப்படுகிறது.

 

சமைப்பதற்கு யமுனா அல்லது ஜீனாப் நதி நீரோ அல்லது மழை நீரோ கங்கை ஜலம் சிறிது அதில் சேர்க்கப்பட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது.

 

 

பயணங்களிலும் வேட்டையாடச் செல்லும் போதும் நீருக்கு முக்கியத்துவம் தந்து தகுந்த நிபுணர்களை நீர் சுவையாக இருக்கிறதா என்பதைப் பார்க்க அவர் நியமிப்பார்.

 

மேற்கண்ட சுவையான தகவல்கள் அக்பர் கங்கை நீருக்கு எவ்வளவு முக்கியத்துவம் அளித்து வந்தார் என்பதை விளக்குகிறது.

 

 

யமுனை நீரோ இதர நீரோ – அதைப் பயன்படுத்த நேரும் போது கூட – அதில் சிறிது கங்கை நீரைச் சேர்ப்பது அவர் பழக்கம் என்பதை நோக்குகையில் கங்கையின் புனிதத்தை அவர் போற்றி வந்தார் என்பதும் புலப்படுகிறது. அத்துடன் அமரத்தன்மை அளிக்கும் நீர் என்று அவர் கங்கை நீரைப் போற்றியது அவருக்கு கங்கை பால் இருந்த மதிப்பையும் மரியாதையையும் நம்பிக்கையையும் தெரிவிக்கிறது.

இத்துடன் கங்கையின் புனிதம் பற்றிய தகவல்கள் நிற்கவில்லை.

 

 

ஔரங்கசீப் எப்படி கங்கை நீரை விரும்பினார் என்பதை இன்னொரு கட்டுரையில் பார்ப்போம்.

***

 

 

 

The Man Who Wrote 120 Plays! (Post No.4132)

Compiled by London Swaminathan

 

Date: 5 August 2017

 

Time uploaded in London- 15-38

 

Post No. 4132

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

 

Menander 100 Plays

Menander was a Greek comic dramatist. Though he was known only by reputation, some fragments of his plays were discovered in 1957 in Egyptian papyrus. he lived between 342 BCE and 291 BCE. His comedies with their wit and ingenuity of plot often cornering domestic intrigue, were adapted by Roman comic dramatists Plautus and Terence.

 

Menander was born in Athens. into a wealthy family. Scholars think that his father was a general and prominent politician. Menander probably got his enthusiasm for the theatre from his uncle Alexis, who was a friend of several playwrights.

 

Not much is known about Menander’s life, and very little of his writing has survived. He is remembered because other writers, particularly the Roman writers Terence and Plautus, based many of their plays on his. For centuries after his death Menander was the most popular of ancient Greek writers.

 

Drama had been an important part of Greek society for hundreds of years before Menander was born. Regular competitions were held to find the best play., and almost everybody attended drama festivals to see the entrants. The earliest dramas were tragedies. Later, comedy became more popular and writers such as Aristophanes wrote plays in a style known as Old Attic Comedy (attic came from the region Attica in Greece). Menander became the leading representative of a more sophisticated style known as New Attic Comedy.

 

Although he wrote over 100 plays, Menander won drama prizes only eight times! His comedy was much more subtle and clever than audiences were used to and was not popular with the ordinary public. Though the work of later imitators, however Menander became the inspiration for a style of European drama called comedy of manners, which has been popular since the 17th century.

 

Publications

Only one of Menander’s plays survives in a complete form: ‘The Bad Tempered Man’, performed about 317 BCE. Fragments of other plays have been found. Their titles include ‘Anger’, ‘Afraid of Noises’, ‘The Unpopular Man’ and ‘The Girl with her Hair Cut Short’.

 

xxxx

Sophocles 120 Plays

Sophocles was one of the great playwrights of ancient Greece. He developed the art of tragic drama from the work of the first tragic playwright Aeschylus. Sophocles was born into a wealthy family at Colonus, near the city of Athens. He was well educated and mixed with some of the most powerful figures of his day.

 

Drama was an important part of ancient Athenian society. Plays were treated  as a kind of public political and religious discussion. Playwrights addressed important issues of the day by presenting stories from mythology that contained problems or dilemmas similar to the ones being faced by the city.

 

During Sophocles’ life time Athens fought a long and bitter war, called the Peloponnesian War, with its archival, the City of Sparta. Many of Sophocles plays reflect the patriotic mood of the Athenian people and later, their desire for peace. His play Antigone, which is about moral dilemmas faced by people in a war, so impressed the Athenians that they elected him to be a general in the army.

 

in 486 BCE Sophocles entered the most important Athenian drama competition of the year for the first time. Aeschylus, by then a well-established and respected figure, regularly won the competition, but amazingly the unknown Sophocles beat him to first place. The result caused great excitement in Athens. Sophocles over 120 plays in his life time and went to win the first prize 24 times. When he won for the first time he was only 27 years old. He is credited with having developed tragedy by introducing a third actor and scene painting and ranked with Aeschylus and Euripides as one of the three great tragedians. He lived at the time when Pericles ruled the City of Athens, a period of great prosperity.

 

In his tragedies, heroic determination leads directly to violence unless, as in Philoctetes and Oedipus at Colonus, it contains an element of resignation. Among his other works are a lost treatise on the chorus, and a large surviving fragment of one of his satyr-dramas, Ichneutai

Only seven of his plays survived to the present day.

Born 496 BCE

Died 406 BCE

Age at Death 90

Publications:-

450 BCE- Ajax

442 – Antigone

430 – Oedipus the King

420 – Women of Trachis

413 – Electra

409 – Philocteles

 

Published after he died

401 BCE – Oedipus at Colonus

 

Following anecdotes are from my old posts:

Sophocles (406 BCE) wrote tragedies to the end of his long life. On account of this zeal for writing he seemed to be neglecting his business affairs so his sons summoned him to court that a jury may pronounce him as incompetent to manage his estate on the ground of senility. Then the old man is said to have recited to his judges a play which he has just finished and had in his hands, the Oedipus at Colonous and to have asked whether the poem seemed the work of a man

In his dotage (old and weak period).  After his recitation he was freed by the vote of the jurors.

 

xxx

Words are more powerful than Swords!- Euripides

 

The power of pen is excellently illustrated by an incident in the war between the ancient Greeks and Romans. A group of Athenians were seized and held captive at Syracuse. To help pass the time they enacted many scenes from the plays of Euripides (480 BCE) . Their captors were so favourably impressed by the beauty of the verses that instead of treating their prisoners cruelly as was their custom, they persuaded them to continue their play acting and held them as their as honorary guests.

 

Upon their return to Athens, the former captives went to the home of Euripides and informed him of the effect of his plays upon the supposedly heartless men of Syracuse. So great was their gratitude toward the great dramatist they treated him as though he had actually rescued them in combat on the field of the battle.

 

—Subham–

 

கிரேக்க நாட்டில் இந்துச் சடங்கு! (Post No.4131)

Written by London Swaminathan

Date: 5 August 2017

Time uploaded in London- 13-14

Post No. 4131

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

 

சங்கரன் கோவில் கொடுங்கலூர் பகவதி கோவில், மதுரை மாரியம்மன் கோவில் முதலிய நூற்றுக் கணக்கான கோவில்களில் பக்தர்கள் ஒரு விநோத காணிக்கை செலுத்துவதுண்டு. உடல் உறுப்புகளில் ஏதாவது நோய் வந்தால் அது குணமாக அல்லது குணம் அடைந்ததற்கு நன்றி தெரிவிக்க அந்த உறுப்பின் உருவத்தை வாங்கி கடவுளுக்குப் படைப்பர். பொதுவாக வெள்ளியிலோ பித்தளையிலோ கண், காது, கால், கை உருவங்கள் இருக்கும். இதே போல குழந்தை பிறக்காதவர்கள் ஒரு குழந்தை உருவத்துடன் தொட்டில் வாங்கி மரத்தில் கட்டும் வழக்கமும் உண்டு. இந்த வழக்கம் சுமேரிய நாகரீகத்திலும் இருந்தது பற்றி எனது ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை ஒன்றில் எழுதியிருந்தேன்.

 

ஜூலை மாதக்  கடைசியில் (2017) குடும்பத்துடன் ஏதென்ஸ் நகரத்துக்குச் சென்று இருந்தேன். உலகப் புகழ்பெற்ற பார்த்தினான் (Parthenon) கட்டிடம் (அதீனா தேவியின் கோவில்) இருக்கும் குன்றுக்கு கீழே புகழ்பெற்ற ஆக்ரோபோலிஸ் மியூசியம் (Acropolis Museum) உள்ளது. அங்கு அரிய கலைப் பொருட்கள் காட்சிக்கு வைக்கப்பட்டுள்ளன. முதல் மாடிவரையுள்ள முக்கியப் பொருட்களைப் புகைப்படம் எடுக்கக்கூடாது என்று தடுத்துவிட்டனர். ஆகையால் மியூசியம் கடைக்குச் சென்று பட அட்டைகளையும் (Picture Cards)  பிரிட்ஜில் (Fridge) ஒட்டுவதற்கான மாக்னெட்/ காந்தங்களையும் வாங்கினேன். எந்த நாட்டுக்குப் போனாலும் அந்த நாட்டின் நினைவாக அந்த நாட்டின் சின்னம் உள்ள பிரிட்ஜ் காந்தம் (Fridge Magnet) வாங்குவது என் வழக்கம். போட்டோ எடுக்கக் கூடாது என்று தடுத்ததால் பட அட்டைகளையும் வாங்கும் நிர்ப்பந்தம் ஏற்பட்டது. அதுவும் நல்லதாகப் போயிற்று.

‘கும்பிடப் போன தெய்வம் குறுக்கே வந்தது போல’ நான் தேடிய ஆராய்ச்சி விஷயங்கள் கிடைத்தன. இந்துக்களைப் போலவே அவர்களும் ஒரு தேவதைக்கு செலுத்திய காணிக்கையின் படம் கிடைத்தது. அதில் கல்யாணம் ஆவதற்காக கன்னிப் பெண்கள் (கன்யா ஸ்த்ரீகள்) செலுத்திய நூற்கும் (Spinning Whorls) சுழல்கள் இருந்தன. நிம்ப் (Nymphe) என்னும் தேவிக்கு செலுத்தப்பட்ட காணிக்கை அவை.

 

தமிழர்கள் அணங்கு என்றும் சம்ஸ்கிருதத்தில் நங்கை (அங்கண், சுராங்கனி) என்றும் இளம் தேவதைகளை அழைப்பர். இந்தச் சொல் கிரேக்க மொழியில் நைம்ப், நிம்ப் (Nymphe, Nymph) என்று திரிந்துள்ளது. நீர் நிலைகள், மலைகள், காடுகள், மரங்களில் அணங்கு  இருப்பதாக சங்க இலக்கியங்களும் சம்ஸ்கிருத இலக்கியங்களும் செப்புகின்றன. கிரேக்கர்களும் இப்படி நம்பினர். கல்யாணம் ஆகாத பெண்கள் நம்மூரில் திருமணஞ்சேரி போன்ற தலங்களுக்குச் சென்று காணிக்கை, வேண்டுதல் செய்வது போல கிரேக்கத்திலும் (Greece) நடந்தது தெரிகிறது.

 

புதிய ஐடியாக்கள் (New Ideas)

 

ஒவ்வொரு நாட்டிற்குச் சென்று வந்த பின்னரும் நான் சில பிஸினஸ் ஐடியாக்(Business Ideas)  களை எழுதி வருகிறேன். இப்போது மனதில் தோன்றும் விஷயங்களை எழுதுகிறேன்:

1.ஏதென்ஸில் ஒரு கடையில் கிரேக்க தத்துவ அறிஞர் படங்களுடன் சீட்டுக் கட்டு ( Greek Philosophers Playing Cards) வைத்திருந்தனர். பிரித்துக் காட்டுங்கள் நான் வாங்கிக் கொள்கிறேன் என்றேன். சாக்ரடீஸ், பிளாட்டோ, அரிஸ்டாடில், பிதகோரஸ், ஹோமர் என்று பல அறிஞர் படங்களையும் பல பொன் மொழிகளையும் பார்த்தவுடன் அதை இரண்டரை யூரோ கொடுத்து  வாங்கினேன். ஆனால் சாக்ரடீஸ் படத்தை ஜோக்கர் (Joker Card) கார்டில் போட்டது எனக்கு சிரிப்பை வரவழைத்தது. கிரேக்கர்களுக்கு சாக்ரடீஸ் மீது அவ்வளவு மதிப்பு!!

 

நாமும் இதே போல பல நல்ல விசயங்களுடன் சீட்டுக்கட்டுகள் தயாரிக்கலாமே. கோவில்கள், தலங்கள், அறிஞர்கள், பொன் மொழிகளுடன் சீட்டுக் கட்டுகள் (ஆங்கலத்தில்) தயாரித்தால் வெளி நாட்டினரும் வாங்குவர்.

 

ஐடியா 2

இன்னொரு கடை வாசலில் பொன்மொழிகள் அடங்கிய புக் மார்க்குகள்  (Book Marks) இருந்தன. இத் போல ராமகிருஷ்ண மடத்தில் விவேகாநந்தர் முதலியோரின் புக் மார்க் வாங்கி இருக்கிறேன். ஆனால் ஏதென்ஸில் நல்ல தரமான, வலுவான பிளாஸ்டிக் அட்டையில் 12 கிரேக்க அறிஞர்களின் படங்களுடன் அவர்களுடைய பொன்மொழிகள் கிடைத்தன. அதைப் பல மொழிகளில் மொழி பெயர்த்தும் தந்திருப்பதால் பல நாட்டினரும் வாங்குவர். நாமும் இப்படி பொன் மொழி அட்டைகளை ‘புக் மார்க்’ ஆக விற்கலாமே!

 

தரம் மிகவும் முக்கியம் இல்லாவிடில் வெளிநாட்டினர் வாங்க மாட்டார்கள். மூன்று புக் மார்க் ஒரு யூரோ வீதம் வாங்கினேன்.

 

ஐடியா 3

நான் எந்த நாட்டிற்குப் போனாலும் அந்த ஊரின் முக்கியப் படமுள்ள பிரிட்ஜ் மாக்னெட் (Fridge Magnets) வாங்கி, வீட்டில் பிரிட்ஜில் ஒட்டி வைப்பேன். இது போல பார்த்தினான் படமுள்ள மாக்னெட்டுகளை வாங்கினேன். இது நல்ல பிஸினஸ். வெளி நாட்டு மியூசியங்களில் காபிக் கடைக்கு அருகில் இப்படி கடை வைத்து அதில் பட அட்டைகள், பேனாக்கள், கீ செயின்கள், குழந்தைகளுக்கான டிராயிங் புத்தகங்கள், அறிவூட்டும் நூல்கள் என விற்கிறார்கள். நல்ல வியாபாரம் நடக்கிறது. நாமும் ஒவ்வொரு கோவிலிலும் நல்ல தரமான பொருட்களை விற்றால் நல்ல பணம் கிடைக்கும்.

முன்னொரு காலத்தில் நானும் இந்தியாவில் தொல்பொருட் துறை அலுவலத்துக்குச் சென்று கருப்பு வெள்ளைப் (Black And white) படங்களை வாங்கி இருக்கிறேன். அவைகளை எல்லாம் இப்போது பார்த்தால் அழுகையும் சிரிப்பும் வருகிறது. வெளிநாடுகளைவிட மிகவும் நல்ல கலைப் பொக்கிஷங்களை வைத்துக்கொண்டு அவைகளை விற்பனை செய்யும் திறன் இல்லையே என்று அழுகை. இப்படித் தரக் குறைவான படங்களை அவர்கள் விற்றதையும் அதை நான் வாங்கி பொக்கிஷம் போல வைத்திருந்ததையும் நினைத்து ஒரே சிரிப்பு.

 

ஏதென்ஸ் அக்ரோபொலிஸ் (Acropolis Museum in Athens) மியூசியத்தில் ஒரு யூரோவுக்கு இரண்டு (Picture Cards) அட்டைகள் வாங்கினாலும் அவைகளைக் கண்ணில் ஒற்றிக் கொள்ளலாம்; அப்படி நல்ல தரம்.

 

சுருக்கமாகச் சொல்லப் போனால், எல்லா சுற்றுலாத் தலங்களிலும் அங்கீகரிக்கப்பட்ட கடைகளும் காப்பிக் கடைகளும் இருக்க வேண்டும் அங்கே அந்தந்த ஊருக்கு ஏற்ற படங்களுடன் நூற்றுக்கணக்கான கலைப் பொருட்கள், படங்கள், பிரிட்ஜ் மாக்னெட், ஸ்டிக்கர்களை விற்க வேண்டும்.

 

–subham–

 

துக்ளக் விரும்பிய கங்கை நீர்! (Post No.4130)

Written  by S NAGARAJAN

 

Date: 5 August 2017

 

Time uploaded in London:- 6-12 am

 

 

Post No.4130

 

 

Pictures are taken from different sources such as Face book, Wikipedia, Newspapers etc; thanks. 

 

 

புனித கங்கை

 

 

துக்ளக் விரும்பிய கங்கை நீர்!

 

ச.நாகராஜன்

 

 

ஹிந்து சரித்திரம் கண்ட விசித்திரமான மன்னர்களில் ஒருவர் முகம்மது பின் துக்ளக்.

 

ஒரு கிறுக்குத்தனமான ஆசாமி மன்னராக இருந்தால் என்னென்ன நடக்கலாம் என்பதற்கு துக்ளக் ஆட்சி ஒரு உதாரணம்.

தன் தந்தையின் வெற்றியைக் கொண்டாட ஒரு மர மாளிகையை அமைத்தான் துக்ளக். அதன் அஸ்திவாரத்தைப் பற்றி அவன் கவனம் கொள்ளவில்லை. விளைவு, தந்தையும் அவரது சேனா பிரமுகர்களும் வீட்டிற்குள் நுழைந்தவுடன் அது இடிந்து வீழ்ந்தது.

தந்தைக்கு நல்ல வரவேற்பு!

 

 

அடுத்து வெள்ளி, தங்க நாணயங்களை தாமிர நாணயங்களாக மாற்றினான் துக்ளக். ஹிந்து பொற்கொல்லர்கள் ஒரிஜினலை விட பிரமாதமாக நாணயங்களைத் தாங்களாகவே தயார் செய்யவே தாமிர நாணயங்களை வாபஸ் வாங்கினான். இந்த விஷ பரிட்சையால் பெருமளவு கஜானா காலி ஆனது.

அடுத்தது தலை நகர் மாற்றம். 40 நாட்கள்  700 மைல் தூரம் தன்னுடன் அனைவரையும் அழைத்துக் கொண்டு டெல்லியை விட்டு புது தலை நகரான தௌலதாபாத் நோக்கிச் சென்றான் அவன்.

 

 

பலர் காடுகளில் சென்று ஒளிந்து கொண்டனர். பலர் வழியிலேயே செத்து மடிந்தனர். இந்த விஷ பரிட்சையும் கூட விபரீதத்தில் தான் முடிந்தது.

 

 

துக்ளக் – பல மொழிகள் கற்றவன்; கணிதத்தில் நிபுணன்; அழகாக எழுதுவான். சூஃபி யோகிகளின் பால் பற்று; கடுமையாக் இஸ்லாமிய விதிகளை அனுசரிப்பவன். 1325இல் தந்தையின் மறைவுக்குப் பின் முழு அரசாட்சிப் பொறுப்பை ஏற்றான்.20-3-1351இல் மறைந்தான்.

 

 

அவன் மறைவு கூட சற்று விசித்திரமானது தான். ஒரு அழுகிய மீனைச் சாப்பிட்டு அதனால் அவன் மரணம் அடைந்ததாகச் சொல்லப்படுகிறது!.

 

இப்படிப்பட்ட துக்ளக் விரும்பி அருந்திய நீர் புனிதமான் கங்கா நீர்

என்றால் அதிசயமாக இல்லை?!

 

மொராக்கோவிலிருந்து இந்தியா வந்த இபுன் பதாதா (1325-1354) என்ற யாத்ரீகர் தனது இந்திய வருகையில் தான் கண்டதை எல்லாம் எழுதி வைத்துள்ளார்.

 

அவர் துக்ளக் ஏற்பாடு செய்திருந்த அஞ்சல் சேவையை விரிவாக எடுத்துரைக்கிறார் இப்படி:

 

 

“This post is quicker than the mounted post. It is sometimes used to transport fruits from Khursan which are highly valued in India; they are put on plates and carried with great speed to the Sultan. In the same way they transport the principal criminals, they are each placed in a stretcher and the carriers run carrying the stretcher on their heads.”

 

 

துகளக் விரும்பி அருந்தியது கங்கா நீர்.

அது தௌலதாபாத்திற்கு இதே போலத் தான் கொண்டு வரப்பட்டது.

 

அது பற்றி இபுன் பதாதா குறிப்பிடுவது இப்படி:

 

“The Sultan’s drinking water is brought to him by the same means when he resides at Dawlatabad from the river Kank ( Ganges) to which the Hindus go on a pilgrimage and which is at a distance of forty days’ journey from there.”

கங்கை நீரை மட்டுமே அருந்தி வந்த முகம்மதிய மன்னர்கள் பலர்.

 

அவர்களுள் துக்ளக்கும் ஒருவர்.

மற்றவர்களைப் பற்றி இன்னொரு கட்டுரையில் காண்போம்.

***

HINDU RITUALS IN GREECE (Post No.4129)

Written by London Swaminathan

Date: 4 August 2017

Time uploaded in London- 17-31

Post No. 4129

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.
 

When I went to Acropolis Museum in Athens (Greece) in July 2017, I entered the museum shop. Normally I buy only fridge magnets as mementos and stick them to my fridge in London. But the picture post cards in Athens shop were very attractive. So, I bought a few of them and one of them shows a Hindu ritual. I already wrote a research article about the Hindu customs in Sumerian civilization. One of the rituals is offering certain votive objects to get married or to get issues (children) or to get cured of sickness.

People who have problems pray to god with votive offerings either before or after the solution to the problem. South Indian temple Hundis get lot of metal objects in the shape of eye, ear, leg, hand, nose , baby etc. Devotees offer these either to thank the god for solving the problems or to get the problems solved.

 

I found two similarities in the Greek picture:-

  1. Like in Hindu temples, the votive offerings were given to a GODDESS.
  2. The offerings were made with a special request or prayer to solve a specific problem.

The Greek picture post card shows Clay spinning whorls, offered by young women to the sanctuary of Nymph, the protectress of marriage. They are dated around sixth century BCE. This ritual has been there in Greece at least 2500 years ago. Now they are in museum. But Hindu culture is older by thousands of years to Greek culture. And ours is a living culture and you can see such votive offerings even today in Sankarankoil and Bhagavathy temples in Kerala and hundreds of temples around the country.

 

      NEW IDEAS FROM GREECE

NEW IDEAS FROM GREECE: When I came back from New York, San Francisco, Rome, Stockholm and Indian cities, I posted some new ideas for business. In Athens (Greece) I saw playing cards with the famous Greek philosophers. We may also do some playing cards with Indian philosophers or temples or Tourists spots. Foreigners will buy them because it is a memento as well as playing cards. But it must be of good quality. I paid 2-50 euros for the playing cards pack.

 

MORE NEW IDEAS FROM GREECE; I KNOW INDIAN BOOKSHOPS SELL BOOK MARKS WITH QUOTATIONS. BUT I BOUGHT A SET OF BOOK MARKS WITH QUOTATIONS FROM THE GREATEST GREEK WRITERS. WE MUST SELL SOMETHING LIKE THIS IN ALL THE BOOK SHOPS WITH HINDU QUOTES OR TAMIL LITERATURE QUOTES. QUALITY AND ACCURACY ARE MORE IMPORTANT.

SURGICAL INSTRUMENTS FROM GREECE; This picture post card shows the surgical tools and suction cups. Carved on the base of a statue, now lost. Dedicated to the sanctuary of Asklepios , 320 BCE. From Athens museum stall.

 

CHARAKA AND SUSRUTA HAD MORE SURGICAL INSTRUMENTS; WE HAVE THE NAMES OF HUNDREDS OF SURGICAL TOOLS IN THE BOOKS OF CHARAKA AND SUSRUTA IN SANSKRIT. WE MUST SELL PICTURE POST CARDS WITH THOSE INSTRUMENTS

Statue of a young girl, probably depicting the goddess Artemis; Acropolis Museum, Athens, Greece; around 530 BCE. I bought this picture post card last week in Athens.

All Indian Temples must have a book shop cum stall with high quality books and pictures.

Every Indian museum must have a stall with a cafe. Western countries do roaring business buy selling artefacts, picture cards, books etc in such museum stalls. They are of high quality. India can do it.

 

 

BOOK ON SANTORINI ISLANDS, GREECE

   

The house where we stayed in Santorini (Thera) islands had a book on the table which contained some pictures about wine making and archaeological finds.

 

CHRISTIAN MUSLIM ATROCITIES: –

In the past few days I wrote some articles comparing Hindu culture with the Greek culture. I wrote that I will list the atrocities of Christians and Muslims in Athens. But encyclopaedias such as Wikipedia have very elaborate writeups about it. So I will just give you the bullet points

 

How Parthenon, Temple of Goddess was destroyed?

First, Persian invasion caused some damage in the fourth century BCE

After the introduction of Christianity in Greece, they banned all the pagan temples.

One of the kings, who was a Christian fanatic, took the beautiful, valuable statue of Athena made up of gold to  Turkey and destroyed it.

Later Christian kings converted Temple of Athena in to a church; made architectural changes; in other words, defaced it. Gave new names to old Greek gods to show them Christian. Virgin Athena changed into Virgin Mary.

After Ottoman Turkish attack, the Parthenon structure and temple were destroyed.

They converted it into a mosque. The Venetian- Turkish war destroyed this structure with cannon balls. They used it arms depot.

It is a systematic destruction similar to what Muslim invaders did to Hindu temples in India and what Portuguese and Spanish invaders did to Mayan, Aztec, Olemec and Inca civilizations.

Wherever these invaders went there was bloodshed, plundering and destruction.

 

Last but not the least, people like Elgin “stole” the remaining marbles “legally” and now they are in British, Louvre and Metropolitan museums around the world. My Greek tourist guide was furious when she explained about how Elgin took the historical marbles to Britain.

More in Wikipedia.

 

–Subham–

 

 

அதீனா தேவி தோன்றிய கதை (Post No.4128)

Written by London Swaminathan

Date: 4 August 2017

Time uploaded in London- 12-14

Post No. 4128

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

அதீனா என்னும் தேவதை (Goddess Athena) இந்துமதக் கடவுளரான துர்கா சரஸ்வதி, லெட்சுமி ஆகிய மூவரின் பிம்பம் என்று சொல்லலாம். நாம் எப்படி ஒரே சக்தியை மூன்று துறைகள் கொடுத்து மூன்று தேவிகளாக வழிபடுகிறோமோ அதே போல கிரேக்கர்களும் கல்வி, வீரம், வெற்றி ஆகியவற்றுக்கு அதிதேவதையாக அதீனாவைத் தேந்தெடுத்தனர். இந்துமதத்துக்கும் கிரேக்க கலாசாரத்துக்கும் உள்ள தொடர்புகளை ஏற்கனவே சில கட்டுரைகளில் விளக்கியுள்ளேன். அதீனாவின் சின்னம் ஆந்தை. பறவைகளில் மிகவும் புத்திசாலி ஆந்தை என்பதால் இந்த தெரிவு. இந்துக்   கடவுளான லெட்சுமிக்கும் உலூக என்றால் வடமொழியில் ஆந்தை. தமிழிலும் சம்ஸ்கிருதத்திலும் அந்த பெயர்களுடன் புலவர்களும் அறிஞர்களும் உண்டு (ஓதலாந்தை, பிசிர் ஆந்தை)

 

அதீனா பற்றிய குறிப்புகள் கி.மு.800 முதல் கிடைக்கின்றன. அதாவது வேத காலக் கடவுளருக்கு மிகவும் பின் வந்தவள். வேத காலக் கடவுளரான த்யவ் (Dyaus Pitr) பிதர் என்பவரை கிரேக்கர்கள் ஸூஸ் (Zeus) என்பர். அவருடைய தலையிலிருந்து அதீனா தோன்றியதாக ஒரு கதை உண்டு. அவளுடைய தாயார் மேதிஸ் METIS (ஞானம்). இதுவும் மதி (மூளை, அறிவு) என்ற சம்ஸ்கிருதச் சொல்லுடன் தொடர்புடையதே. வேதகால தேவதையான அதிதி போலவும் இவரை சிறப்பிப்பர். அதாவது எல்லா நல்ல குணங்களுக்கும் அதி தேவதை.

ஏதென்ஸ் நகரத்துக்கு யாரை தேவதையாக நியமிப்பது என்று கருத்து வாக்கெடுப்பு நடந்தது. பொசைடான் (Poseidon)  என்னும் கடல் தேவதைக்கும் அதீனாவுக்கும் நடந்த போட்டியில் பொசைடான் உப்பு நீர்க்கடலைக் காட்டினார். ஆகையால் மக்கள் அவரை ஒதுக்கிவிட்டனர். அதீனா புனித மரமான ஆலிவ் (Olive Tree)  (ஒலிவ) மரக் கிளையைக் காட்டியதால் அவளையே மக்கள் தேர்ந்தெடுத்தனர். அந்த மரக் கிளையே சமாதானத்தின் சின்னம் ஆகும்.

இந்த தருணத்தில் இன்னொரு விஷயத்தை நினைவு கூறுதல் பொருத்தமாகும். உலகில் முதலில் சமாதானம் வேண்டிப் பாடிய பாடல் ரிக் வேதத்தின் கடைசி பாடலாகும்.

 

சூஸ் என்னும் கடவுளுக்கு நிகரான அறிவுடைய ஒரு தேவதை தோன்றப் போகிறாள் என்று ஆரூடம்(prophesy) சொல்லப்பட்டது. அப்படித் தனக்குப் போட்டியாக யாரும் வந்துவிடக்கூடாது என்பதற்காக சூஸ் தனது மனைவியான மேதிஸ் (மதி= அறிவு) என்பவரை விழுங்கி விடுகிறார். ஆனால் சூஸுக்கு ஒரு நாள் பொறுக்கமுடியாத தலைவலி ஏற்பட்டது. உடனே தச்சர்களுக்கு அதிதேவதையான   (Hephaistos) ஹெபஸ்டோசை அழைத்து தலையைப் பிளக்கச் சொன்னார். அவர் கோடாரியைக் கொண்டு பிளக்கவே அதீனா உதயமானாள்.

 

இது ஒரு அடையாள பூர்வ கதை. இதுபோல வேதத்திலும் குறிப்பாக பிராமண நூல்களிலும் நிறைய சங்கேத மொழிக் கதைகள் உண்டு. இதற்கு அர்த்தம் புரியாத மேலை நாட்டினர் தத்துப் பித்து என்று உளறியுள்ளனர்.

 

 

எங்களுக்குச் சுற்றுலா கைடு (guide) ஆக அந்த பெண்மணி இந்தக் கதையைச் சொல்லி முடித்த பின்னர் இதை சிவன் தலையில் கங்கை புகுந்த கதையுடன் ஒப்பிட்டாள். ஆகாயத்திலிருந்து பாய்ந்த கங்கா தேவியின் வேகத்தைக் கட்டுப்படுத்த சிவன் அவளைத் தன் தலையில் தாங்கி பின்னே வெளியே விட்டார் என்பது புராணக் கதை. இதற்கு இரண்டு விதப் பொருள் உள்ளது.

ஒன்று கங்கா நதி சிவ பெருமான் உறையும் கயிலை மலைப் பகுதியிலிருந்து தோன்றுவதைக் குறிப்பது.

இரண்டாவது அறிவு/ ஞானம் என்பதைக் கட்டுக்குள் வைக்கவேண்டும். அதன் பிரவாஹம் ஒருவரை அகந்தையிலோ, தவறான வழியிலோ செலுத்தி விடக்கூடாது.

 

இந்தக் கருத்துகளை விளக்குவதே அதீனா/ கங்கா  தேவி பிறந்த கதை.

 

கிரேக்க நாட்டு வரலாறு எல்லாம் மிக மிக உருச் சிதவுற்ற வேதகாலக் கதைகள் ஆகும். Hermes ஹெர்மிஸ்= சரமா, த்யௌ பிதர்= சூஸ் , Nereids நெரைட்ஸ் = நீர்த் தேவதைகள் போன்ற நூற்றுக் கணக்கான ஒற்றுமைகள் இருந்தாலும் கதையின் போக்கு முழுவதையும் காண்கையில் நம்முடன் ஒப்பிட இயலாது. அதாவது வேத கால இந்துக்கள் — பாமர மக்கள் — அங்கு குடியேறி இருக்கலாம். அவர்கள் நம் கதையைத் திரித்திருக்கலாம். இப்போதும்கூட தமிழ்நாட்டின் கிரா    மப்புறக் கதைகளிலும், தல புராணக் கதைகளிலும் இந்துமதக் கதைகள் எவ்வளவு திரிபு அடைந்துள்ளன என்பதை ஆரய்வோருக்கு இது தெள்ளிதின் புலப்படும்

 

–subham–

அதீனா சிலையும் மத வெறியர்கள் அதை அழித்த கதையும் (Post.4127)

Picture of London Swaminathan

 

Written by London Swaminathan

Date: 4 August 2017

Time uploaded in London- 8-13 am

Post No. 4127

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

pictures by Natarajan Krishnan of Sydney (my Sambandhi)

 

ஜூலை மாதக் கடைசியில் நாங்கள் ஏதென்ஸ் நகருக்கும் சாண்டோரினி என்ற வரலாற்றுச் சிறப்பும் இயற்கை வனப்பும் கொண்ட தீவுகளுக்கும் சென்று வந்தோம். இது பற்றிய எனது முந்தைய கட்டுரைகளைப் படித்துவிட்டு இதைப் படிக்கவும்.

 

கிரேக்க நாட்டின் தலை நகரான ஏதென்ஸ் நகரில் ஆக்ரோபொலிஸ் என்னும் இடத்தில் பார்த்தினான் கோவில் (Athena Temple in Parthenon at Acropolis in Athens, Greece) உள்ளது இதில் இருந்த அழகிய அதீனா தேவியின் சிலையை கிறிஸ்தவ மத வெறியர்களும் முஸ்லீம் மத வெறியர்களும் அழித்த கதை மிகவும் வருந்தத்தக்க கதை.

எப்படி சோமநாத புர சிவன் கோவிலை உடைத்து கஜினி முகமது டன் கணக்கில் தங்கம் கொண்டு சென்றானோ, எப்படி போர்ச்சுகீசியர்கள் யாழ்ப்பாண இந்துக் கோவில்களை நாசப்படுத்தினரோ, எப்படி மாலிக்காபூர் மதுரை திருவரங்கம் பகுதி கோவில்களைக் கொள்ளை அடித்து கோவில்களை இடித்தானோ, எப்படி மாயா, அஸ்டெக், இன்கா, ஒல்மெக் நாகரீகங்களை ஸ்பானிய கிறிஸ்தவ வெறியர்கள் அழித்து தங்கத்தை எல்லாம் ஸ்பெயின் நாட்டுக்குக் கொண்டு சென்றார்களோ, எப்படி அவுரங்க சீப் அயோத்யா ராமர் கோவிலையும் மதுரா நகர கிருஷ்ணன் கோவிலையும் இடித்து மசூதி கட்டினானோ—– அப்படி அதீனா தேவி சிலையை முஸ்லீம்களும் கிறிஸ்தவர்களும் மாறி மாறி உடைத்து

2000 ஆண்டுகளுக்கு மசூதியாகவும் சர்ச்சாகவும் பயன்படுத்தினர் (விக்கிபீடியா ஆங்கிலப் பகுதியில் முழு விவரம் காண்க)

சுருக்கத்தை மட்டும் தமிழில் தருகிறேன்:-

 

‘போதாக்குறைக்கு பொன்னியும் வந்தாளாம்’ என்பது போல மிச்சம் மீதி இருந்த தூண்களை பிரிட்டிஷ்காரர்களும் , பிரெஞ்சுக்காரர்களும் கொள்ளை அடித்து அவரவர் மியூசியங்களில் வைத்துக் கொண்டனர். மதுரை மீனாட்சி அம்மனின் நீலக்கல்லையும் கோஹினூர் வைரத்தையும்  விக்டோரியா ராணி “திருடியது போல”, இவைகளைத் திருடினர் வெள்ளைக்கார்கள். இதில் ஒரே ஒரு நன்மை உண்டு. நம்மூர் திராவிட அரசியல்வாதிகளின்   கைகளில் கிடைத்திருந்தால் போன இடமே தெரிந்திருக்காது. இவர்கள் காட்சி சாலையிலாவது (Museum) வைத்து இருக்கிறார்கள். நம்மூர் பிராமணப் பெண்கள் கையிலோ, செட்டியார் கைகளிலோ சிக்கி இருந்தால் உருக்கி புது நகை செய்து அதில் ரத்தினக் கற்களைப் பொருத்தி இருப்பர். வெள்ளைக்கார, கொள்ளைக்காரன் காட்சிப் பொருளாகவாது பாதுகாத்து வைத்திருக்கிறான்.

 

பார்த்தினான் கோவில் இருந்த இடத்தில், அதற்கு முன்னதாக ஒரு நூறு கால் மண்டபம் இருந்தது. இப்படி 100 கால் , 1000 கால் மண்டபங்கள் கட்டுவது இந்துக்களின் வழக்கம். இதுவும் நமது இந்து சமய  செல்வாக்கைக் காட்டுகிறது. 2500 ஆண்டுகளாக இருந்த இந்தக் கோவில் முதலில் பாரசீகப் படை எடுப்பில் சேதமானது.

 

இரண்டாம் தியோடோசியஸ் கி.பி.435ல் கிறிஸ்தவ சமயமல்லாத கோவில்கள் (Pagan Temples) அனைத்தும் மூடப்படவேண்டும் என்று உத்தரவிட்டான். கான்ஸ்டாண்டிநோபிள் கிறிஸ்தவ மன்னன் ஒருவன் அதீனா சிலையைக் கொள்ளை அடித்து அந்த நகருக்குக் கொண்டு சென்றான். பின்னர் அது அழிக்கபட்டது. ஆறாம் நூற்றாண்டில் அதை கிறிஸ்தவ சர்ச்சாக மாற்றி வர்ஜின் மேரி VIRGIN MARY (கன்னி மேரி) சிலையை வைத்தனர். (சமணர்களும், பௌத்தர்களும், முஸ்லீம்களும், கிறிஸ்தவர்களும் இந்தியாவில் இந்து சிலைகளை அகற்றி தங்கள் சிலைகளை வைத்தது போல)

அவர்கள் மற்ற கடவுளர் சிலைகளை உடைத்தனர். மேலும் சிலவற்றை கிறிஸ்தவ சிலைகள் என்று புனைக் கதைகளை எட்டுக்கட்டினர். முடிந்தவரை கிறிஸ்தவ ஓவியங்களை சுவர்களில் வரைந்தனர்.

 

கிறிஸ்தவர்கள் கட்டிட அமைப்பைச் சிறிது மாற்றி வாசலை கிழக்கு நோக்கி வைத்தனர். பின்னர் ரோமன் கதோலிக்க சர்ச்சாக 200 வருடம் நீடித்தது.

 

1456ல் ஏதென்ஸ் மீது படை எடுத்து வெற்றி பெற்ற ஆட்டோமான் துருக்கியர்கள் அக்கட்டிடத்தை கிரேக்க ஆர்த்தடக்ஸ் கிறிஸ்தவர் கைகளில் முதலில் ஒப்படைத்தனர். பின்னர் அதை மசூதியாக மாற்றினர்.

1687ல் ஏற்பட்ட துருக்கிய யுத்தத்தில் அதைத் துப்பாக்கி மருத்து சாலையாகப் பயன் படுத்தினர். அபோது ஏற்பட வெடிப்பில் பெருமளவு பகுதி சேதமானது. கிறிஸ்தவப் படைகள் வீசிய பீரங்கிக் குண்டுகள் கோவில் பகுதிகளைத் தகர்த்துதது. இப்போது கிரேக்க அரசு, பார்த்தினான் கோவிலுக்கு விரிவான திருப்பணி செய்து வருகிறது.

 

பார்த்தினான் அதிசயம்

பார்த்தினான் கட்டிடம் எட்டு தூண்களையும் நீளவாக்கில் 17 தூண்களையும் உடையது. இதை ஏ 4 சைஸ் (A 4 Size Paper) பேப்பருடன் ஒப்பிடலாம் என்று எங்களுக்கு விளக்கம் தந்த (Tourist Guide)  கைடு சொன்னாள். மேலும் இது சம-மட்டமான தரையில் அன்றி சிறிது வளைந்து இருப்பதால் இந்த தூண்களிலிருந்து கோடு கிழித்தால் அவை ஐந்து கிலோமீட்டர் உயரத்தில் சந்திக்கும் என்றும் அப்பொழுது பிரமிடு வடிவம் உருவாகும் என்றும் சொன்னாள்.

அடுத்த கட்டுரையில் அதீனா தேவியின் தோற்றம் பற்றிய கதை இந்து மதத்துடன் எப்படித் தொடர்புடையது என்பதைக் காண்போம்.

 

–Subham–

மறைந்திருக்கும் ஆற்றல்- PART 3 (Post No.4126)

Written  by S NAGARAJAN

 

Date: 4 August 2017

 

Time uploaded in London:- 5-59 am

 

 

Post No.4126

 

 

Pictures are taken from different sources such as Face book, Wikipedia, Newspapers etc; thanks. 

 

 

 

யோகிகளின் ஆற்றல்

மறைந்திருக்கும் ஆற்றல் – முதல் பகுதி கட்டுரை எண் 4008 17-6-17இல் வெளியானது

மறைந்திருக்கும் ஆற்றல் – இரண்டாவது பகுதி கட்டுரை எண் 4079 14-7-17இல் வெளியானது

இந்த இரு கட்டுரைகளையும் படித்த பின்னர் இந்தத் தொடரின் இறுதிக் கட்டுரையை இப்போது படிக்கலாம்.

 

மறைந்திருக்கும் ஆற்றல் : அலெக்ஸாண்டர் கானானின் புத்தகம் – 3

 

ச.நாகராஜன்

 

 

அலெக்ஸாண்டர் கானானின் ‘தி இன்விஸிபிள் இன்ஃப்ளூயன்ஸ்  (The Invisible Influence): Alexander Cannon ) என்னும் புத்தகம் பல சுவையான சம்பவங்களைக் கொண்டிருக்கிறது. 168 பக்கங்கள் அடங்கியது இது.

 

 

  கடைசியாக இன்னும் ஒரு சம்பவத்தைப் பார்க்கலாம்.

சீனாவில் தான் இது வரை சென்றிராத பகுதிகளில் கானான் பயணம் மேற்கொண்ட போது பிச்சைக்காரன் போலத் தோற்றமளித்த பலரிடமிருந்து அவர் மேல் உலகத்திற்குத் தேவையான ஏராளமான விஷயங்களைத் தெரிந்து கொண்டாராம். (பக்கம் 34)

 

 

அவரது லக்கேஜ் மொத்தம் 35 பெரிய பெட்டிகள் அடங்கியது.

ஒரு முறை அவர் ஒரு நதியின் வழியே பயணப்பட்டார். ஏழு நாட்கள் அந்தப் பயணம் தொடர்ந்தது. அவரது 34 பெட்டிகள் மட்டும் அவருடன் வந்தன. நம்பர் 9 என்ற பெட்டியை மட்டும் காணோம்.பெட்டியின் மேல் நம்பர்கள் வெள்ளை வர்ணத்தில் பூசப்பட்டிருக்கும். அந்தப் பெட்டி இப்போது எங்கிருக்கிறது என்பதைக் கண்டுபிடிக்க அந்தக் கலையில் வல்லவரான ஒரு மகானை அணுகினார் கானான்.

 

பழைய கோட்டை ஒன்றில் காலியாக இருந்த ஒரு அறையில் அந்தப் பெட்டி இருப்பது தெரிய வந்தது. ஒரு வாரத்திற்கு முன்னர் தான் அந்தக் கோட்டையை விட்டு வெளியே வந்தார் கானான்.

 

 

அடுத்து அதை எப்படிப் பெறுவது?அந்தக் காலத்தில் தந்தி கிடையாது. தபால் என்றால் அங்கு போய்ச் சேர பத்து நாட்கள், பதில் வர இன்னும் ஒரு பத்து நாட்கள் ஆகும். தனி ஒரு நபரை அனுப்பலாம் என்றால் 16 நாட்களுக்குக் குறைந்து ஒருவர் அங்கு போய்த் திரும்ப முடியாது. ஒரே ஒரு விஷயத்தால் மட்டும் தான் பெட்டியைப் பெற முடியும். டெலிபதியை உபயோகிப்பது தான் அது!

 

 

ஆனால் சீன மொழி கானானுக்குத் தெரியாது என்பதால் அந்த வேலையைத் தனக்குத் தெரிந்த மகானிடம் அவர் ஒப்படைத்தார்.

 

 

பத்து நிமிடத்தில் அந்த மகான் ஆழ்ந்த சமாதி நிலைக்குச் சென்றார்.அவரது உடல் குளிர்ந்து போனது. அவர் மூச்சு விடுவதும் நின்றது. அவரது இதயத் துடிப்பு ஸ்டெதாஸ்கோப் வைத்துக் கேட்டாலும் கூடக் கேட்க முடியாத படி ஆனது.அவரது நெற்றியிலிருந்து வியர்வை வழிந்தோடியது. இதே நிலையில் சுமார் மூன்று மணி நேரம் அவர் இருந்தார்.

பின்னர் சுய நிலைக்குத் திரும்பினார். அவர் உடலை வளைத்தார். ஏதோ முணுமுணுத்தார்.

 

அவர் சக்தியெல்லாம் இழந்து களைத்துப் போயிருந்தார். அவருக்கு பிராந்தியும் பாலும் கொடுத்து அவரது களைப்பைப் போக்க கானான் உதவினார்.

 

 

முழு சுய உணர்வுக்குத் திரும்பிய மகான்  எல்லாம் ஏற்பாடு செய்யப்பட்டு விட்டது என்று கூறினார். இன்னும் பத்து நிமிடங்களில் வராமல் தங்கி விட்ட ஒன்பதாம் நம்பர் பெட்டி கப்பலில் ஏற்றப்பட்டு விடும் என்று உறுதி படக் கூறினார். இன்னும் எட்டு நாட்களுக்குள் அது வந்து விடும் என்றார் அவர். அதே போல எட்டே நாட்களில் அந்தப் பெட்டி வந்து சேர்ந்தது.

 

 

அந்தப் பெட்டியைக் கொண்டு வந்தவரிடம் கானான், அந்தப் பெட்டி பழைய கோட்டையில் காலியான ஒரு அறையில் இருந்ததை அவர் எப்படி அறிந்தார் என்றும் தனக்கு அந்தப் பெட்டி வேண்டும் என்பதை அவர் எப்படி அறிந்தார் என்றும் கேட்டார்.

 

அந்தக் காலத்தில் அந்தி நேரம் ஆன பின்னர் யாராவது ஒருவர் வீட்டிற்கு வந்தால் யார் அது என்று சத்தம் போட்டுக் கேட்பர். வந்தவர் தனது பெயரையும் அடையாளத்தையும் சொன்ன பின்னரே கதவு திறக்கப்படும். பெரும்பாலும் கதவைத் திறக்காமலேயே செய்திகளைக் கேட்டுக் கொண்டு வந்தவரைத் திருப்பி அனுப்பி விடுவது தான் சாதாரணமாக நிலவி வந்த பழக்கம்.

 

 

இந்த சமயம் போலீஸ் கமிஷனரின் கதவு தட்டப்பட்டது. எப்போது கானானின் நண்பராக அமைந்த மகான் சமாதி நிலைக்குப் போனாரோ அதே சமயம் இது நிகழ்ந்தது. கமிஷனர் கானானின் நண்பரான மகானின்  குரலை அவர் வெளியிலிருந்து எப்படிப் பேசுவாரோ அப்படித் தெளிவாகக் கேட்டார்.

 

 

கமிஷனருக்கு எந்த வித சந்தேகமும் எழவில்லை. கானானின் நண்பராக இருந்த மகான் குரல் அவருக்கு நன்கு பரிச்சயமான குரல். அதன்படியே அவர் நடந்து கொண்டார். ஒன்பதாம் நம்பர் பெட்டி உடனே அனுப்பப்பட்டது.

 

மறு நாள் கமிஷனர் அந்த மகானைத் தேடிய போது அவர் அந்த ஊரில் இல்லை. கமிஷனர் கானானுக்கு கடிதம் எழுதி மகான் அங்கு வரவே இல்லை என்பதை அறிந்து அதிசயப்பட்டார்.

 

இப்படிப் பட்ட பல சம்பங்கள் கீழை நாடுகளில சகஜம் என்கிறார் கானான்.

 

சிப்பாய் கலகம் நடந்த நாட்களில் பிரிட்டிஷ் படையினரின் நடமாட்டம் முழுவதும் டெலிபதி மூலமாகவே இடத்திற்கு இடம் அனுப்பப்பட்டதாம். ஆங்கிலேயர் எப்படி தமது படையினரின் நடமாட்டங்களை அனைவரும் அறிகின்றனர் என்று திகைத்துப் போனார்களாம்.

 

வாம சார மற்றும் தக்ஷிணாசார மார்க்கம் மூலமாக மறைந்திருக்கும் ஆற்றல் ஹிந்து வீரர்களை வழி நடத்தியது.

கானானின் புத்தகம் இது போன்ற பல சுவையான தகவல்களைத் தருகிறது.

ஹிந்து யோகிகளின் ஆற்றலைத் தெரிந்து கொள்ள ஆர்வமுள்ளோர்  படிக்க வேண்டிய நூல் இது.

நூலை முழுதுமாகப் படிக்க விரும்பும் அன்பர்கள் இணைய தளத்திலிருந்து இதை இலவசமாகத் தரவிரக்கம் (டவுன்லோட்) செய்து கொள்ளலாம்.

 

டவுன்லோட் செய்து கொள்ள வேண்டிய தொடுப்பு இது :

https://archive.org/details/invisibleinfluen015654mbp

 

 

 

***                                                                                                 இந்தக் குறுந் தொடர் இத்துடன் நிறைவுறுகிறது

Story of Athena and Ganga Devi! (Post No.4125)

Written by London Swaminathan

Date: 3 August 2017

Time uploaded in London- 21-09

Post No. 4125

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

pictures by london swaminathan.

The story of Athena, the Greek Goddess, is a symbolic one. We have such symbolism in the Vedic literature. Athena personifies wisdom, like Goddess Sarasvati. She was a virgin and is the protective genius of the City nation .

Our tourist guide in Athens compared Ganga’s (Ganges) descending from heaven and Shiva holding her in his head and Ganga emerging from his head

The myth of the birth of Athena illustrates the compromises necessary in the progression of thought. Greek god Zeus and the Titan Metis (cunning intelligence) were her parents. A prophesy had claimed that Metis would bear a goddess equal to Zeus in wisdom, so the god devoured his wife in an attempt to prevent the birth. But one day Zeus had a raging head ache and asked the craftsman god Hephaistos to split his head open with an axe. Hephaistos did so and Athene emerged, fully formed and armed, from her father’s head. True to the prophesy, Athene rivalled Zeus in wisdom and was symbolised by owl. Owl is considered wisest of all the birds.

 

 

This is similar to Lakshmi emerging from ocean after the churning of ocean. Lakshmi also has owl as her vehicle. Owl is derived from the Sanskrit word Uluka. Owl’s name is a suffix for poets and saints in Tamil and Sanskrit (Aanthai in Tamil, Kausika in Sanskrit).

This is to show that wisdom dawns upon in someone. We have such symbolic stories in Vedic literature.

 

When there was a referendum to select the representative Athens , Athene gave them the gift of Olive tree. Olive branch stands for pece. So the Athenians preferred her. This shows that peace is more important than other things for the progress and prosperity of a country. Rig Veda ends with hymn praying for Shanti/ Peace.

 

Or guide explained that Pericles was the father of democracy. But it is wrong. Rig Veda refers to Samiti and Sabha elected by people. English word committee was pronounced as samite at one time. Committee is derived from Samiti. Moreover, Valmiki Ramayana refers to Dasaratha’s consultation with the elders of the city before appointing Rama as his heir.

Greece had three Pre -historic civilizations: Mycenaean, Cycladic and Minoan.

Greek has three different types of columns/ Pillars.

Greeks like blue and white than other colours.

— Subham —