தொல்காப்பியத்தில் ஜோதிடம் (Post No.11,751)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,751

Date uploaded in London – –  6 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx

தமிழர்களின் மிகப்பழைய புஸ்தகம் என்று கருதப்படும் தொல்காப்பியத்தில் இந்திரன், விஷ்ணு, வருணன், துர்க்கை, பலராமனின் பனைக்கொடி , அறம்,பொருள், இன்பம் , அக்நி பகவான் , யமன் , பிராமணர்களின் வேதம் பற்றிய குறிப்புகள் இருப்பதை பல கட்டுரைகளில் தொகுத்து அளித்தேன். சங்க இலக்கிய  நூல்களில் 200 ஜோதிடக் குறிப்புகள் உள்ளன. தொல்காப்பியம் இலக்கண நூல் என்ற போதிலும் அதிலும் ஜோதிடம் பற்றி, தொல்காப்பியர் குறிப்பிடத் தவறவில்லை.

நிமித்தம் என்பது நல்லன தீயன நிகழப்போவதை அறிவிக்கும் அறிகுறிகள் என்பதை பகவத் கீதையிலும் அர்த்த சாஸ்திரத்திலும் வராஹ மிஹிரரின் பிருஹத் ஸம்ஹிதாவிலும் காண்கிறோம். இந்த ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல் குறைந்தது 3000 ஆண்டுப் பழமை உடைய சொல் .(Full details are given at the end of this article.)

த்ருண தூமாக்கினி என்ற பிராமணன் ஆகிய தொல்காப்பியர் இந்தச் சொல்லை பயன்படுத்தியதில் வியப்பு ஒன்றுமில்லை .

எச்சரிக்கை

GOOD BOOK WITH OLD COMMENTARY

பழைய நூல்களில் மிகவும் விஷமத்தனமான, திசை திருப்பும் உரைகள் மிக்கது தொல்காப்பிய நூலாகும். இதனால் இந்த நூல் பற்றி தற்காலத்தியர் கூறுவதை ஒதுக்கிவிட்டு பழங்கால உரைகாரர்களான இளம்பூரணர், நச்சினார்க்கினியர் ஆகியோர் உரைகளையே அடிப்படையாக ஏற்று பொருள் கொள்ள வேண்டும்.

திராவிடத் திருடர்களை இனம் காண, நமக்கு மிகவும் உதவி செய்வது தொல்காப்பிய பொருளதிகாரம் ஆகும். எந்த இரண்டு திராவிடங்களும் ஒரே மாதிரி உரை எழுதவில்லை; NO TWO CLOCKS AGREE; கற்பனை சிறகடித்துப் பறக்க உரை எழுதியுள்ளனர். புது உரை காண்பதில் எந்தத் தவறும் இல்லை. இது பழைய உரைகள் சொல்வது; இது என் கருத்து என்று எழுதியிருந்தால் அவர்களை மன்னிக்கலாம்..

xxx

தொல்காப்பியத்தில் காணப்படும் ஜோதிடச் சொற்கள் :-

நிமித்தம் – தொல் . பொருளதிகாரம்

3-16-2; 39–2; 88-17; 101-1;175-3; 263-2

இது தவிர சங்க இலக்கியத்தில் இதைக் காணமுடியாது. இது ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்.

திருக்குறள், சிலப்பதிகாரம், தொல்காப்பிய நூல்கள் கி.பி. ஐந்தாம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்தவை என்று மொழியியல் அடிப்படையில் நான் நிரூபித்துள்ளேன். ஆனால் தொல்காப்பியர் காலம் , இளங்கோ சொல்லும் சிலப்பதிகார நிகழ்ச்சிகள் ஆகியன காலத்தால் முற்பட்டவை.

இதை மேலும் ருசுப்பிக்கும் வண்ணம் நிமித்தம் என்ற சொல் சிலப்பதிகாரத்தில் மட்டுமே வருகிறது .

நிமித்தம் என்ற சொல்லுக்குச் சோதிட ரீதியிலும் பொருள் சொல்லலாம். சாதாரணமாகவும்  பொருள் சொல்லலாம்.

என்ன நிமித்தம் அங்கு சென்றனை? என்றால் என்ன காரணத்துக்காக அங்கு போனாய் ? என்பதாகும்.

மற்றும் ஒரு பொருள்— வரும்பொருள் உரைக்கும் ஜோதிட அறிகுறியாகும் .பழந்தமிழ் உரைகாரர்கள் ஜோதிட விளக்கங்களையும் ஆங்காங்கு கொடுத்திருப்பதால் அவற்றையே நாம் ஏற்க வேண்டும்.

மிகத்  தெளிவான குறிப்பு

அச்சமும் உவகையும் எச்சம் இன்றி

நாளும் புள்ளும் பிறவற்றில் நிமித்தமும்

காலங் கண்ணிய வோம்படையுளப்பட 

ஞாலத்து வருஉ நடக்கையது –1037

பொருள்

நாளானாலும் புள்ளானாலும் பிற நிமித்தத்தான் வரும் அச்சமும் உவகையும் காலக் கணிப்பால் அறிந்து கூறும்  பாதுகாப்புரையாகிய …………..

நல்ல நிமித்தமானால் உவகை/சந்தோஷம் ; தீய நிமித்தமானால் அச்சம்.

Xxxx

இந்த சூத்திரத்தில் நாள் (பஞ்சாங்கத்தில் நல்ல நாள் பார்ப்பது), புள் (பறவைகளைக் கொண்டு சகுனம் பார்ப்பது, நிமித்தம் (ஜோதிட ரீதியில் விளக்கம் காண்பது) ஆகியன அனைத்தும் வந்து விடுகிறது.

புள் என்றால் பறவை; சம்ஸ்க்ருதத்தில் சகுந்த, சகுன என்றால் பறவை. அதை ஒட்டி சகுன சாஸ்திரம் எழுந்தது. சங்க இலக்கியத்திலும் புள் என்ற சொல்லை சகுனம் என்ற பொருளில் பயன்படுத்தினர்.

பிரபல பஞ்சாங்கங்களில் இன்றும் பஞ்ச பட்சி சாஸ்திர படத்தையும் விளக்கத்தையும் காணலாம். வல்லூறு, ஆந்தை, காகம், கோழி, மயில் ஆகியவற்றைக் கொண்டு ‘வருவது’ உரைத்தனர்.

Xxxx

இதே 1037 சூத்திரத்தில்

பிறந்த நாள் வயின் பெருமங்கலமும்

சிறந்த சீர்த்தி மண்ணு மங்கலமும்

என்ற வரிகளில் மன்னர்கள் பிறந்த நாள் , பட்டாபிஷேக நாள் ஆகியவற்றை கொண்டாடிய செய்தியும் உள .

xxxx

மறைந்த ஒழுக்கத்து ஓரையும் நாளும்

துறந்த ஒழுக்கம் கிழவோற்கு இல்லை

பொருள் . களவியல் – சூத்திர எண் 1081

களவொழுக்கத்தின் கண்ணே முகூர்த்தமும் நாளும் துறந்து ஒழுகும் ஒழுக்கம் தலைவன் மாட்டு இல்லை.

துறப்பானாயின் தலைவி மாட்டு அவனது அன்பு குறைந்தது என்ற குற்றம் உண்டாகும்.

Xxx

குடையும் வாளும் நாள்கோள் அன்றி

மடையமை ஏணி மிசை மயக்கம் -சூத்திரம் 1014

வெண்கொற்றக்குடையை  நல்ல நாளில் அனுப்பல் ;

வெற்றிபெறும் வாளை  நல்ல நாளில் செலுத்தல்

மன்னர் படை எடுப்பு , பயணம் எல்லாவற்றிற்கும் நல்ல நாளை கணக்கிட்டே செய்தனர் தமிழ் மன்னர்கள் .

xxx

அறிவன்

தொல் 3-74-4

முக்காலமும் அறிந்தவர் அல்லது சொல்ல வல்லவர் . இந்த சொற்

பிரயோகமும் பிற்கால நூல்களிலேயே  அதிகம் காணப்படுகிறது

தொல்காப்பியத்தில் இது ஜோதிடரையே குறித்தது என்பதை உரைகாரர்கள் வாயிலாக நாம் அறிகிறோம்

மறுவில் செய்தி மூவகைக்காலமும்

நெறியின் ஆற்றிய அறிவன் தேயம்

நாவிரு வழக்கில் தாபதப் பக்கமும்

பாலறி மரபில் பொருநர் கண்ணும்

தொல் . புறத்திணை 16சூத்திர எண் 1021

இதில் அறிவன் என்பதை முனிவர் என்று நச்சினார்க்கினியரும் ஜோதிடர் என்று இளம்பூரணரும் விளக்குவார்கள்.

இரண்டிலும் மூவகைக் காலமும் அறிந்தவர் என்ற பொருள் வந்துவிடுகிறது இன்றும் கூட பிரச்சனை என்று வந்தால், வருங்காலத்தை அறிய எல்லோரும் சாமியார் அல்லது ஜோதிடரைத்தான் அணுகுகின்றனர்.

இது தவிர அறிவர் என்ற சொற் பிரயோகமும் தொல்காப்பியத்தில் உள்ளது . அங்கு ஜோதிடர் அல்லது அறிவுரை வழங்குவோர் என்று உரைகாரர்கள் பொருள் காண்பர் .

காலம் , தேசம்/தேயம் என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச்  சொற்களையும் கவனிக்கவும்; இப்போதும் கால, தேச, வர்த்தமானம் என்ற சொல் தொடரைப் புழக்கத்தில் காணலாம்.

xxxx

அறிவர் —

தொல் .3-152-1; 191-3; 491-4; 498-1

இவை தவிர குறுந்தொகை 190, புறநானூற்றில் 399 இரண்டே இடங்கள்

தோழி தாயே பார்ப்பான் பாங்கன்

பாணன் பாட்டி இளையர்  விருந்தினர்

கூத்தர் விறலியர் அறிவர்

யாத்த சிறப்பின் வாயில்கள் என்ப – பொருள் – கற் 52 சூத்திர எண்- 1139

தோழி, தாய், பார்ப்பான், பாங்கன், பாணர், பாடினி, இளையர், விருந்தினர், கூத்தர், விறலியர், அறிவர், கண்டோர் என்போர் கணவன்- மனைவி ஊடலைத் தீர்க்கும் தூதுவர் ஆவர்.

இங்கும் முனிவர் அல்லது ஜோதிடர் என்ற பொருள் கொள்ள முடியும்.

xxxx

கணியன்

பொதுவான பொருள் – கணக்கு செய்பவன். மணி அறிவிப்பானை  நாழிகைகைக் கணக்கர் என்பர். இன்னொரு பொருள் ஜோதிட ரீதியில் கணக்குப்  போட்டு வருங்காலம் உரைப்போன். .இச்சொல்லையும் புகழ்பெற்ற யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர் — தத்துவப் பாடலின் ஆசிரியர் பெயரிலும் — கணியன் பூங்குன்றன் மற்றும் கணி மேதாவியார் பெயர்களில் காணலாம்.

xxxx

FOLLOWING IS TAKEN FROM WISDOM LIBRARY WEBSITE

Sanskrit dictionary

Nimitta (निमित्त).—[ni-mid-kta Tv.]

1) A cause, motive, ground reason; निमित्तनैमित्तिकयोरयं क्रमः (nimittanaimittikayorayaṃ kramaḥ) Ś.7.3.

4) A mark, sign, token.

6) An omen, prognostic (good or bad); निमित्तं सूचयित्वा (nimittaṃ sūcayitvā) Ś.1; निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव (nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava) Bhagavadgītā (Bombay) 1.31; R.1.86; Manusmṛti 6.5; Y.1.23;3.171.

XXXX

Jyotisha (astronomy and astrology)

[«previous (N) next»] — Nimitta in Jyotisha glossary

Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira

Nimitta (निमित्त) refers to “portents”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 5), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If there should be both lunar and solar eclipses in one month, princes will suffer both from dissensions among their own army and from wars. […] If during the eclipse, there should occur portents [i.e., nimitta], meteoric fails, dust storms, earthquakes, universal darkness or thunderbolt, the eclipse will re-occur after six, twelve, eighteen, twenty-four, thirty, or thirty-six months respectively”.

XXXX

Arthashastra (politics and welfare)

[«previous (N) next»] — Nimitta in Arthashastra glossary

Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (artha)

Nimitta (निमित्त) refers to “(divine) omens”, according to the Arthaśāstra verse 1.9.9-10.—Accordingly, “He should appoint as chaplain a man who comes from a very distinguished family and has an equally distinguished character, who is thoroughly trained in the Veda together with the limbs, in divine omens (daiva-nimittadaive nimitte), and in government, and who could counteract divine and human adversities through Atharvan means. He should follow him as a pupil his teacher, a son his father, and a servant his master”.

XXXX

—subham—-

Tags- தொல்காப்பியம் , ஜோதிடம், நாள், புள், சகுனம், ஓரை,நிமித்தம், அறிவன், கணியன், nimitta

பாரத ஜோதிடக் கலையை வியந்த ரொனால்ட் வைல்ட் (Post No.11,750)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 11,750

Date uploaded in London –  6 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

பாரத தேச ஜோதிடக் கலையை வியந்த ரொனால்ட் வைல்ட்!

ச.நாகராஜன்

பாரத ஜோதிடக் கலையை வியக்காதவர் யாருமே கிடையாது. இதற்கு மேலை நாட்டவரும் விலக்கல்ல.

லண்டனிலிருந்து வெளிவந்த ‘பீப்பிள்’ (People) பத்திரிகை, ரொனால்ட் வைல்ட் (Ronald Wild) என்பவரின் கட்டுரை ஒன்றை பிரதானமாக பிரசுரித்திருந்தது. அது பாரத ஜோதிடக் கலை பற்றிய கட்டுரை.

அதில் ரொனால்ட் வைல்ட் தெரிவித்த சில சுவையான செய்திகள்:

இந்திய ஜோதிடக் கலையை மதிக்காதவர்கள் கிடையாது. இந்தியாவில் உள்ள ராஜாக்கள் சிறந்த ஜோதிடரை அடிக்கடி கலந்தாலோசிப்பது வழக்கம்.

பண்டிட் ஹரேஷ்வர் என்று ஒரு சிறந்த ஜோதிடர் இருந்தார். பம்பாயில் அவர் வசித்து வந்தார். அவரை அனைவரும் கலந்து ஆலோசிப்பது வழக்கமாக இருந்தது.

நவநகர் மஹாராஜா (Maharaha of Nawanagar) பம்பாய்க்குச் செல்லும் போதெல்லாம் அவரைச் சந்தித்து ஜோதிடம் கேட்பது வழக்கம்.

மஹாராஜாவை அனைவரும் ரஞ்சி (Ranji) என்றே அறிவர்.

வயதானதன் காரணமாக ஹரேஷ்வர் ஜோதிடம் பார்ப்பதை விட்டு விட்டார்.

ஆனால் மஹாராஜாவுக்கு மட்டும் பார்ப்பதாக ஒத்துக் கொண்டார்.

ஜோதிடம் பார்க்கப் பல மாதங்கள் ஆயின.

ரஞ்சியின் இறுதிக் காலத்தில் அவரால் எல்லா வேலைகளையும் பழைய காலம் போலச் செய்ய முடியவில்லை. அவருக்கு வந்த கடிதங்கள் எல்லாம் பிரிக்கப்படாமலேயே கிடந்தன.

அவற்றில் ஒன்று பம்பாயிலிருந்து வந்த தந்தி. அது பிரிக்கப்படவே இல்லை.

கடைசி கடைசியாக ரஞ்சியின் நெருங்கிய உறவினர் பிரிக்கப்படாமல் இருந்த அந்த உறையைத் திறந்தார். அவர் தான் ரஞ்சிக்குப் பிறகு தற்போதைய மஹாராஜாவாக ஆகியிருந்தார்.

தந்தியில் அவர் கண்ட செய்தி இது:-

“உங்கள் மாரகம் உங்கள் ஜாதகத்திலிருந்து தெரிய வருகிறது. உங்களது மகுடம் சூடிய 25 வருட விழா நடந்த பிறகு சரியாக ஒரு வருடத்தில் உங்கள் மரணம் சம்பவிக்கும்.”

மஹாராஜா ரஞ்சியின் மகுடம் சூடிய வெள்ளி விழாக் கொண்டாட்டம் 1932ஆம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் 2ஆம் தேதி கொண்டாடப்பட்டது.

1933ஆம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் 2ஆம் தேதி காலை 5 மணிக்கு மஹாராஜா ரஞ்சி மரணமடைந்தார்.

அந்த உறையைத் திறந்து படித்தவர் தற்போதைய மஹாராஜா.

இப்போதைய ராஜாவான இளைய ரஞ்சியின் எதிர்காலம் இருள் சூழ்ந்ததாக இருந்தது. அவர் இந்தியாவில் இருப்பது ஆபத்தாக இருந்தது. அவர் மஹாராஜாவாக இருப்பாரா என்பதும் சந்தேகமாக இருந்தது.

ஆகவே அவர் தனது எதிர்காலத்தைச் சரியாக அறிய ஒரு சின்ன சோதனையைச் செய்தார்.

பண்டிட் ஹரேஷ்வர் பம்பாய்க்கு வெளியில் இருந்த ராஜாவின் பங்களாவிற்கு அழைக்கப்பட்டார்.

அவர் நான்கு ஆள்களைப் பார்த்தார். அவர்களுக்குப் பின்னால் ஒரு சேவகன் விசிறியை வைத்து வீசிக் கொண்டிருந்தான்.

நால்வரில் ஒருவர், “ஓ! பண்டிட்ஜி, எங்கள் நால்வரில் யார் மஹாராஜாவாக ஆகப் போகிறோம். சொல்லுங்கள்” என்றார்.

பண்டிட்ஜி  அவர்களது பிறந்த தேதி, நேரம் முதலியவற்றைக் கேட்டறிந்தார். பின்னர் சிறிது நேரத்தில், “உங்கள் நால்வரில் யாருமே மஹாராஜாவாக ஆக முடியாது” என்று திட்டவட்டமாகத் தெரிவித்தார்.

“இதோ நிற்கும் இந்த சேவகனின் கையை நான் பார்க்கிறேன்” என்று கூறிய அவர் சேவகனின் கைரேகையைக் கூர்ந்து கவனித்தார்.

“ஆஹா! இவரே தான் மஹாராஜாவாக ஆகப் போகிறார். அது மட்டுமல்ல, அவர் இன்னொரு துறையிலும் பிரகாசிக்கப் போகிறார். அது விளையாட்டுத் துறை. அதிலும் இவர் பிரகாசிப்பார்” என்றார் பண்டிட்ஜி.

சேவகனாக நின்று சோதனையை நடத்திய இளைய ரஞ்சி வியந்து போனார்.

பண்டிட்ஜியை கௌரவித்தார். அவர் கூறியபடியே தான் எல்லாம் நடந்தது.

*

இங்கிலாந்திலும் கூட ஜோதிடர்களுக்குத் தனி மதிப்பு இருந்தது.

16,17ஆம் நூற்றாண்டுகளில் அவர்கள் பெரிதும் கௌரவிக்கப்பட்டனர்.

முதலாம் சார்லஸ், க்ராம்வெல் ஆகியோர் ஜோதிடர்களைக் கலந்தாலோசித்தே எதையும் செய்து வந்தனர்.

லார்டு கர்ஸானிலிருந்து பலரும் ஜோதிடர்களைக் கலந்தாலோசிக்காமல் எதையும் செய்ததில்லை.

உலகப் போர் நடக்கப்போவதை முதலில் கணித்து அறிவித்தவர்கள் பாரத ஜோதிடர்களே.

ஐந்து பெரிய தேசங்கள் நான்கு வருடங்கள் இந்தப் போரில் ஈடுபடும் என்று கூறிய அவர்கள் ஐந்து பெரிய தேசங்களில்இங்கிலாந்தைப் பெயர் சொல்லிக் குறிப்பிட்டனர்.

ஐந்தாம் ஜார்ஜின் மரண தேதி மிகத் துல்லியமாக பல ஜோதிடர்களாலும் கணிக்கப்பட்டு சொல்லப்பட்டது.

பூகம்பங்கள், வெள்ளங்கள், புயல்கள்  என அனைத்தையும் வருடா வருடம் ஜோதிடர்கள் தெரிவித்த வண்ணம் இருந்தனர்.

அதன்படியே அனைத்தும் நடந்தது.

இப்படி முக்கிய விஷயங்களை ரொனால்ட் வைல்ட் தனது கட்டுரையில் குறிப்பிட்டிருந்தார்.

மஹாராஜா ரஞ்சியின் விஷயம் அவரால் நேரடியாகப் பார்க்கப்பட்ட ஒரு விஷயம் என்பது குறிப்பிடத்தகுந்தது.

இந்தக் கட்டுரை பற்றி ஆங்கில வார இதழான ‘ட்ரூத்’ எழாம் தொகுதியில் 5-5-1939ஆம் தேதியிட்ட இதழில் குறிப்பிட்டிருந்தது.

இதன் மறு பிரசுரம் 78ஆம் தொகுதியில் 35ஆம் இதழில் 10-12-2010 இதழில் வெளி வந்தது.

**

நன்றி : Truth weekly Kolkata, Issue Dated 10-12-2010 

Valmiki ’s Amazing Description of Rama Rajya! (Post No.11,749)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,749

Date uploaded in London – –  5 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx

No atheists; no poor people; no uneducated; no one without jewels; no avarice; fully content; spoke only truth; ever happy; No thieves

Poet and saint Valmiki gives us minute details about the people of Ayodhya. That was a Rama Rajya which Gandhiji dreamt of. I have compare it with Tamil Kamba Ramayana in my Tamil articles.

XXX

தமிழ்க் கட்டுரைகள் இணைப்பைக் கீழே காண்க FOR TAMIL ARTICLES ON AYODHYA, SEE THE LINKS AT THE END.

xxc

HAPPY, HAPPY! EVER HAPPY!!

तस्मिन्पुरवरे हृष्टा धर्मात्मानो बहुश्रुता: ।
नरास्तुष्टा धनैस्स्वैस्स्वैरलुब्धास्सत्यवादिन: ।।1.6.6।।


तस्मिन् In that, पुरवरे excellent city, नरा: people, हृष्टा: happy, धर्मात्मान: virtuous, बहुश्रुता: widely learned, स्वै:स्वै: of their own, धनै: riches and possessions, तुष्टा: contended, अलुब्धा: without greed, सत्यवादिन: were speaking truth.


The people living in that excellent city were happy, virtuous, well read (in the Vedas and the sastras) and content with the possessions of their own. They were free from avarice. And always spoke the truth.

Xxxx

WEALTHY

नाल्पसन्निचय: कश्चिदासीत्तस्मिन् पुरोत्तमे ।
कुटुम्बी यो ह्यसिद्धार्थोऽगवाश्वधनधान्यवान् ।।1.6.7।।


तस्मिन् In that, पुरोत्तमे best of cities, य: who, अल्पसन्निचय: one who accumulated the riches in smaller quantities, असिद्धार्थ: had not fulfilled (dharma, artha and kama), अगवाश्वधनधान्यवान् prosperous in wealth of foodgrains, cattle and horses, कुटुम्बी householder, कश्चित् even one, नासीत् did not exist.


In that best of cities, there was not even a single householder who had not adequate wealth or who had not achieved dharma, artha and kama or who did not possess the wealth of foodgrains, cattle and horses.

XXX

NO ATHEISTS

कामी वा न कदर्यो वा नृशंस: पुरुष: क्वचित् ।
द्रष्टुं शक्यमयोध्यायान्नाविद्वान्न च नास्तिक: ।।1.6.8।।


कामी lustful person, न कदर्यो वा miser (who tortures parents, wife, sons and sisters), नृशंस: cruel, पुरुष: man, अयोध्यायाम् in Ayodhya, क्वचित् anywhere, द्रष्टुम् to be seen, न शक्यम् not possible, अविद्वान् न not scholarly, नास्तिक: atheist, न not.


The lustful, the miserly, the unscholarly and atheists were not to be seen anywhere in the city of Ayodhya.

XXXX

PURITY- ALL SAINTS

सर्वे नराश्च नार्यश्च धर्मशीलास्सुसंयता: ।
उदिताश्शीलवृत्ताभ्यां महर्षय इवामला: ।।1.6.9।।


सर्वे all, नराश्च men, नार्यश्च women, धर्मशीला: righteous in conduct, सुसंयता: fully selfcontrolled, शीलवृत्ताभ्याम् with good conduct and behaviour, उदिता: prospering, महर्षय: इव like maharshis, अमला: pure.


All men and women (in the city) were of righteous conduct, fully selfcontrolled and prosperous with good conduct and behaviour. They were pure like Maha Rshis.

XXXXX

PERFUMES & JEWELS

नाकुण्डली नामकुटी नास्रग्वी नाल्पभोगवान् ।
नामृष्टो नानुलिप्ताङ्गो नासुगन्धश्च विद्यते ।।1.6.10।।


अकुण्डली without earornaments, न विद्यते there was none, अमकुटी without coronet, न none, अस्रग्वी without wearing garlands, न none, अल्पभोगवान् deficient in worldly enjoyments, न none, अमृष्ट: unclean (cleansed without applying oil before bath), न none, नानुलिप्ताङ्ग: without having his limbs anointed, असुगन्धश्च without applying fragrant substances on his body, न none.


In the city, there was none without earornaments, without coronet, without wearing garlands and none unclean. And none without the anointment of fragrants on the body.

XXXX

CHARITY;  FULL  STOMACH; NO BEGGARS

नामृष्टभोजी नादाता नाप्यनङ्गदनिष्कधृक् ।
नाहस्ताभरणो वाऽपि दृश्यते नाप्यनात्मवान् ।।1.6.11।।


अमृष्टभोजी eating the food without full satisfaction, न दृश्यते cannot be seen, अदाता person without charitable nature, न none, अनङ्गदनिष्कधृक् अपि also without wearing bracelets on the upper arms and ornament around the neck, न none, अहस्ताभरणो वाऽपि without wearing hand ornaments, न none, अनात्मवानपि one who had not restrained his self, न none.


(In the city of Ayodhya) there was no one who did not eat food to full satisfaction and was not charitable. None was found without wearing ornaments on the hands and bracelets on the upper arms and around the neck. Also no one could be seen who had not restrained his passions and emotions.

XXXX

NO THIEVES

नानाहिताग्निर्नायज्वा न क्षुद्रो वा न तस्कर: ।
कश्चिदासीदयोध्यायान्न च निर्वृत्तसङ्कर: ।।1.6.12।।


अयोध्यायाम् In the city of Ayodhya, अनाहिताग्नि: person who did not kindle sacrificial fire, न आसीत् did not exist, अयज्वा not performing sacrifices, न none, क्षुद्र: meanminded, न none, तस्कर: thief, न none, निर्वृत्तसङ्कर: improper descent of mixed castes, कश्चित् even one, न none.


In the city of Ayodhya there was none who did not kindle the sacrificial fire. There was none who did not perform a sacrifice. There were no thieves or mean minded persons or persons of improper descent of mixed castes.

XXXX

SELF CONTROLLED

स्वकर्मनिरता नित्यं ब्राह्मणा विजितेन्द्रिया: ।
दानाध्ययनशीलाश्च संयताश्च परिग्रहे ।।1.6.13।।


ब्राह्मणा: The brahmins, नित्यम् always, स्वकर्मनिरता: interested in the performance of their duties, विजितेन्द्रिया: having control over senses, दानाध्ययनशीला:च having the nature of charity and selfstudy, संयताश्च selfcontrolled with regard to, परिग्रहे accepting charity, संयताश्च the marital relations were confined, परिग्रहे to their wives.


The brahmins were always interested in the performance of their duties. They had control over their senses. They were charitable and studious. They were self controlled while accepting charity and maintaining marital relations.

Xxxx

NO JEALOUSY; NO INCOMPETENCE

न नास्तिको नानृतको न कश्चिदबहुश्रुत: ।

नासूयको न चाऽशक्तो नाविद्वान्विद्यते तदा ।।1.6.14।।


तदा during that period, कश्चित् even one, नास्तिक: atheist, न none, अनृतक: speaking untruthful statements, न none, अबहुश्रुत: not very learned in sastras, न none, असूयक: a detractor who finds faults in others (a jealous man), न none, अशक्त: incompetent, न none, अविद्वान् not scholarly, न none.


That time there was no atheist, no liar and none ignorant of the sastras. There was no one who was jealous, incompetent or illiterate.

XXX

GRATEFUL; GOD FEARING

वर्णेष्वग्र्यचतुर्थेषु देवतातिथिपूजका:।

कृतज्ञाश्च वदान्याश्च शूरा विक्रमसंयुता: ।।1.6.17।।

दीर्घायुषो नरास्सर्वे धर्मं सत्यं च संश्रिता: ।

सहिता: पुत्रपौत्रैश्च नित्यं स्त्रीभि: पुरोत्तमे ।।1.6.18।।


पुरोत्तमे in that best of cities, अग्र्यचतुर्थेषु in the first of the four orders, वर्णेषु in castes, सर्वे all, नरा: men, देवतातिथिपूजका: worshipped the gods and guests, कृतज्ञाश्च endowed with gratitude, वदान्याश्च munificient, शूरा: heroic, विक्रमसंयुता: possessing prowess, दीर्घायुष: longlived, नित्यम् always, पुत्रपौत्रै: with sons and grandsons, स्त्रीभि: wives, च सहिता: surrounded by, धर्मम् righteousness, सत्यम् च truth, संश्रिता: resorted to.


There in Ayodhya the best of cities, the first of the four castes (brahmins) used to worship gods and guests. They had the sense of gratitude. They were munificient, heroic and possessed prowess. They lived long. They were righteous and truthful. And they lived together with their sons, grandsons and wives.

XXXX

WARRIORS LIKE LIONS

योधानामग्निकल्पानां पेशलानाममर्षिणाम् ।
सम्पूर्णा कृतविद्यानां गुहा केसरिणामिव ।।1.6.21।।


अग्निकल्पानाम् of men comparable to a flaming fire, पेशलानाम् of experts, अमर्षिणाम् determined, कृतविद्यानाम् accomplished in the learning of science of arms, योधानाम् warrior, केसरिणाम् resembling lions, गुहा इव like mountain caves, सम्पूर्णा filled with.


It abounded with warriors, like a cave with lions. They were almost like flaming fire, the most determined among experts and accomplished in learning (the science of arms).

XXXX

AYODHYA WITH 16 MILE CIRCUMFERENCE

सा योजने च द्वे भूय: सत्यनामा प्रकाशते ।
यस्यां दशरथो राजा वसन् जगदपालयत् ।।1.6.26।।


दशरथ: राजा king Dasaratha, यस्याम् in which city, वसन् living, राज्यम् kingdom, अपालयत् ruled, सा that Ayodhya, भूय: outside, द्वे योजने distance of two yojanas, सत्यनामा worthy of its name, प्रकाशते was shining.


The city where king Dasaratha lived and ruled, spread over a distance of sixteen miles. And it was worthy of its name.

Xxx

Tamil Poet Kamban

Tamil poet Kamban described Ram Rajya with double negatives to bring the same positive meaning.

Philanthropy is not at all seen in Ram Rajya because there is no poverty; (no beggars; no thieves!)

Peoples’ strength is not at all visible because there is no war; (peace everywhere).

Truth is also not found there because there were no lies; (liars are not there; so there is no need for truth).

(Were they intelligent? We cant say it because ) learnedness is not at all seen there; everyone was educated and intelligent; (there was no debating societies or discussion panels; No Atheists; Word, Deed and Thoughts were same in Ram Rajya).

வண்மை இல்லை, ஓர் வறுமை இன்மையால்;

திண்மை இல்லை, நேர் செறுநர் இன்மையால்;

உண்மை இல்லை, பொய் உரை இலாமையால்;

ஒண்மை இல்லை,பல் கேள்வி ஒங்கலால். –(பால. 85)

—SUBHAM—

கம்பன் | Tamil and Vedas | Page 4

https://tamilandvedas.com › tag › page

13 Nov 2018 — அயோத்தி மாநகரின் மதிலை வர்ணிக்க வந்த கம்பன் அதன் உயர்வு பற்றி …

அயோத்தி | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › அ…

·

10 Jul 2014 — அவனுடைய மகன் ராமனின் புகழை வால்மீகி, கம்பன், துளசிதாஸ், எழுத்தச்சன் உள்பட பல …

அயோத்தி நகரில் 4 புதிய வாசல்கள் (Post No.8279)

https://tamilandvedas.com › அய…

3 Jul 2020 — அயோத்தி நகரம் பற்றி நமக்குத் தெரியாத புதிய தகவலை கம்பன் அளிக்கிறான் .

கம்பன் | Tamil and Vedas | Page 2

https://tamilandvedas.com › tag › page

4 Dec 2020 — கம்பனால் முடியும்,. அயோத்தி நகர வர்ணனை. ஒரு மாளிகையை வர்ணிக்கிறான் கம்பன்.

அயோத்தியில் புது வகை மரம் கண்டுபிடிப்பு …

https://tamilandvedas.com › அய…

6 Jul 2020 — கம்பன் அயோத்தி நகர தெரு வழியாக நடந்து போனான். ஒரு மண்டபத்தில் இருந்து பெரிய …

லண்டன் புறாவும் கம்பன் புறாவும் – Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › லண்…

19 Jul 2014 — கம்பன் பாடலில் அயோத்தி நகர மாளிகையில் புறவுக்கு மாடம் வைத்திருப்பதை ஒரு …

கம்பன் | Tamil and Vedas | Page 7

https://tamilandvedas.com › tag › page

3 Jan 2017 — ராமன் நிஜமான தலைவன் என்பதைக் காட்ட விரும்புகிறான் கம்பன்அயோத்தி நகரத்து …

–SUBHAM—

TAGS Ayodhya, No thieves, No atheists, Ram Rajya, Valmiki, Kamban

London Swaminathan January 2023 English & Tamil Articles ( Index No.122) – Post No.11,747

London Swaminathan with  Film Director Amshan kumar in London.

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,747

Date uploaded in London – –  5 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx

British Massacre of Sikhs, Sinhalese, and Zulus (Post No.11,612)1-1-2023

Don’t Eat Too Much or Too Little (Post No.11,622) 3/1

  Where is God Hiding? तिलेषु तैलं விறகில் தீயினன் Appar and Upanishad reveal (Post No.11,616)2-1-23

“I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”― Jorge Luis Borges (Post No.11,617) 2/1

British Children don’t know the History of British Robbery! (Post No.11631) 5/1

From My Tit Bits Box (Post No.11,630) 5/1

Learn Tamil Verbs –Part 37 ;How to Express Feelings or Report Weather(Post.11,632) 5/1

Tamil Hindu Encyclopaedia -45 ;Tamil Spirits and Ghosts  வருத்தும் தெய்வம் contd…(Post.11,638)

Tamil Hindu Encyclopaedia- 46; சூரர மகளிர்‌ Dance by the Possessed woman (Post No.11,657) 11/1

Tamil Hindu Encyclopaedia- 47; Tamil Phantoms , Spectres, Apparitions தமிழ் பூதம் பிசாசு (11,688) 19/1

Warning to HRCE Officers: Story of a Dog in Valmiki Ramayana (Post No.11,708)24/1

What made Rama the Greatest Man in the World? Gems from Baalakaanda? (Post No.11,722)28/1

 London Swaminathan December 2022 Articles ( Index No.121) Post No.11,646[ 8/1

 Learn Tamil Verbs– Part 38 (New Verbs)—Post.11,658; 11/1 

Britain looted £45 Trillion from India (Post No.11,647- 8/1

If you return Kohinoor , British Museum will be Empty – British P M (Post No.11,665) 13/1

Interesting Titbits from Valmiki Ramayana (Post No.11,673) 15/1

Learn Tamil Verbs– Part 39 (New Verbs)—Post 11,676; 16/1

 Mahabharata and Manu Smriti on

Constitutional Amendments (Post 11,684) 18/1

More English Books from London Swaminathan(Post No.11,689) 19/1

PROTEST AGAINST ANTI HINDU BBC DOCUMENTARY IN LONDON ON SUNDAY TODAY (29-1-2023)

Picture:–Tamil Heritage Foundation Meeting in London; Director Amshankumar is introduced .

 Hollywood and Bollywood Directors follow Valmiki Maharishi (Post.11,701)22/1

 Divine Virtues: Gems from Bala Kanda of Valmiki Ramayana (Post No.11,715) 26/1

 BBC’s Hidden Agenda Exposed (Post No.11,726) 29/1

Beautiful Description of Nature in Ramayana (Kishkinda Kanda)- Post No.11,730)30-1

Andal’s Golden Sayings from Tiruppavai (Post No.11,732); 31-1-23

Gems from Bala Kanda of Valmiki Ramayana (Post No11,733)31-1

 xxxx

TAMIL ARTICLES

வாராத செல்வத்தைப் பெற, தீராத நோயைத் தீர்க்க வழி (Post No.10,611) 1/1/23

நரகத்துக்கு யார் யார் போவார்கள்? மேலும் ஒரு பட்டியல் (Post.11,615)2/1

நல்வினை,தீவினை செய்தோர் அம்பலவாணர்   தரும் பட்டியல் (Post No.11,620) 3/1

மனு நீதி மன்னர்களின் ஒளி, எட்டு திக்கிலும் பிரகாசிக்கும்: அம்பலவாணர் கூற்று (11,614)2/1

அதிகம் உண்ணாதே,  குறைத்தும் உண்ணாதே; கிருஷ்ணன், வள்ளுவர், திருமூலர் அறிவுரை (11,621) 3/1

‘செத்தும் கொடுத்தான் சீதக்காதி’ பற்றி மேலும் ஒரு சம்பவம் (Post No.11619)3/1

நல்ல நகரம் எது? கெட்ட நகரம் எது? அம்பலவாணர் வருணனை (Post.11624)

பசி பற்றி உபநிஷத், அவ்வையார், வள்ளலார்  கூறும் உண்மைகள் (Post.11,626)3/1

ஆண் குழந்தை பெற திருமூலர் காட்டும் வழி (Post No.11,625) 4/1

மருத்துவ விஷயங்கள் பற்றி அம்பலவாணர் அறிவுரை (Post.11,628)5/1

வேத மழையில் நனைய ஆசையா? உபநிடதத் தென்றலில் உலவ ஆசையா? (11,633) 5/1

அரிசிச் சோறு ஜிந்தாபாத் (வாழ்க)- ராஜாஜி  (Post No.11,629) 5/1

நடராஜர் பற்றி டாக்டர் நாகசாமியின் அரிய கண்டு பிடிப்பு  (Post No.11,636) 6/1

யிரத்தில் ஒருவர் யார்? லட்சத்தில் ஒருவர் யார்? அம்பலவாணர் கண்டுபிடிப்பு (Post No.11,649)

‘சம்ஸ்கிருதத்துக்கு மேலான மொழியுமில்லை; பிராமணருக்கு மேலான ஜாதியுமில்லை’- Post 11,640 7/1

நான் கண்ட சொர்க்கம்: BBC  உணவு விடுதியில் வெஜிட்டேரியன் உணவு (Post.11,642) 7/1

நான் கண்ட சொர்க்கம்: BBC  உணவு விடுதியில் வெஜிட்டேரியன் உணவு (Post.11,642) 7/1

மாமனார் வீட்டில் சாப்பிடுவோன் , மனைவிக்கு அஞ்சுவோன் மீது அம்பலவாணர் தாக்குதல் (11,644)8/1

தாயே! சப்பாத்தி போடு: தமிழ் நாட்டில் வல்லபபாய் படேல் கெஞ்சல் (Post.11,641)7/1

துவையலும் கீரையும்- சிவஞான முனிவர் கேட்டது! (Post.11,645) 8/1

யாண்டு பலவாக நரையிலையே ! அது எப்படி? பிசிராந்தையார் பதில் (Post.11,651)9/1

அதிசய ஹைட்ரஜன், அதிசய தண்ணீர்- 1 (Post No.11,650) 9/1

நல்ல,  கெட்ட சகுனங்கள்! அம்பலவாணர் தரும் நீண்ட பட்டியல் (Post.11,654)  10/1 

மனு நீதி நூலை எரிக்கலாமா? புதைக்கலாமா? (Post No.11,662) 12/1

அதிசய ஹைட்ரஜன் -2 (Post No.11,653)10/1

ஒளவையாருக்குப் பிடித்த கத்தரிக்காய் கறி (Post No.11,660) 12/1

புது வீட்டுக்குக் குடி போகக் கூடாத மாதங்கள்: அம்பலவாணர் கூறும் அதிசயக் காரணங்கள் (11,661)21/1

92 புஸ்தகம் போதுமா? இன்னும் கொஞ்சம் வேணுமா ? (Post No.11,666)

பெண்கள் பருவமடைதல் பற்றி அறப்பளீசுர சதகம் (Post.11,664)13/1

ஆளுக்கு ஒரு மயிர் பிடுங்கினால் அடியேன் தலை மொட்டை- பிரதமர் கதறல் (Post.11,669)14/1

பூமியிலுள்ள 7 கடல்களும் 7 தீவுகளும் —-அம்பலவாணர் பாடல் (Post.11,668)14/1

அம்பலவாணரும் அப்பரும் செப்பியது ஒன்றே (Post No.11,675) 16/1

என்ன இலையில் சாப்பிடலாம் ? கவிஞன் யார் ? (Post.11,671)

 ஆட்டுப்பால் ஆகாது; முருங்கைக்காயும் ஆகாது என்கிறார் அம்பலவாணர் (Post.11,656)16/1

தொல்காப்பியத்தில் பகவத் கீதை வரிகள்-1 (Post No.11,680)17/1

தொல்காப்பியத்தில் பகவத் கீதை வரிகள்-2(Post No. 11,683)

 எந்த  நாளில் மழை  பெய்தால் அதிக விளைச்சல் கிடைக்கும் ? (Post No. 11,682) 18/1

நான்கு ஜாதிகளின் குணங்கள் பற்றி அம்பலவாணர் (Post No.11,686) 19/1

தமிழர்களின் சிறந்த நிர்வாகம்: அம்பலவாணர் தகவல் (Post.11,691)20/1

லண்டன் சுவாமிநாதனின் புதிய புஸ்தகங்கள் (Post No.11,696)21/1

 அம்பலவாணர் சொல்லும் பிறந்த நாள் பலன் (Post No.11,679) 17/1

ஐயரைத் திட்டினால் ஆயுள் குறையும்:  அம்பலவாணர் எச்சரிக்கை (Post. 11, 698)22/1

வால்மீகி முனிவர் BOLLYWOOD பாலிவுட் திரைப்பட டைரக்டரா ? (Post No.11,700)22/1

உத்தர காண்டத்தில் வால்மீகி சொல்லும் சுவையான நாய்க் கதை (Post No.11,704)23/1

மன்மத லீலை பற்றி அம்பலவாணர் தரும்  முழு வருணனை (Post No.11,703)23/1

கோவில் அதிகாரிகளுக்கு நரகம் கிடைக்கும்:  வால்மீகி எச்சரிக்கை (Post No.11,707) 24/1

பகைக்காதே! பகைக்காதே! 15 பேரைப் பகைக்காதே! (Post No.11,706)24./1

வால்மீகி சொல்லும் சுவையான செய்திகள்: சத்ருக்னன்- முருகன் ஒப்பீடு (Post No.11,711)25/1

‘தீராக் கோபம் போராய் முடியும்’: அம்பலவாணர் எச்சரிக்கை (Post No.11,694)21/1

32 வகை தர்மங்கள் பற்றி அம்பலவாணர்  (Post No.11,710)25/1

சிவனின் 25, விஷ்ணுவின் 10 வடிவங்கள் (Post.11,718) 27/1

English தமிழ் Tamil हिन्दी Hindi Words for Important Food Items -1 (Post No.11,687)19/1

English தமிழ் Tamil हिन्दी Hindi Words for Important Food Items -2 (Post No.11,692 )20/1

English தமிழ் Tamil हिन्दी Hindi Words for Important Food Items -3 (Post No.11695 ) 21/1

English தமிழ் Tamilहिन्दी Hindi Words for Important Food Items -4 (Post No.11,699 ) 22/1

புராணங்கள் பற்றி அம்பலவாணர் (Post No.11,714)

ராவணனுடன் வாலி ஒப்பந்தம்: உறவினில் 50- 50; உதட்டினில் 50- 50 (Post No.11,719)27/1

அறப்பளீசுர சதகம் நிறைவு (Post No.11,721)28/1

ஸ்ரீ ராமர் அழுதார்; அரை மணி நேரம் மரம் போல நின்றார்! (Post No.11,725)29/1

பிபிசியின் இரத்தக்களரி திட்டம் லண்டனில் அம்பலம் (Post.11,727)29/1

பிப்ரவரி 2023 காலண்டர்: ஆண்டாள் பொன்மொழிகள் (Post No.11,729)30/1

—subham—

Tags–London Swaminathan, January 2023 Index , English Tamil Articles , Index No.122

சொந்தத் தாயை பரசுராமர் கொல்லலாமா? (Post No.11,748)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 11,748

Date uploaded in London –  5 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

தந்தையின் ஆணையை ஏற்று சொந்தத் தாயை பரசுராமர் கொல்லலாமா?

ச.நாகராஜன் 

ப்ருகு மஹரிஷியின் குலத்தில் ஜமதக்னி என்ற மஹா தபஸ்வியான மஹரிஷி அவதரித்திருந்தார்.

அவர் ப்ரஸோஜித் என்ற அரசனின் கன்னிகையாகிய ரேணுகை என்னும் மஹா புண்ணியவதியை மணம் செய்து கொண்டார்.

மனமொத்த தம்பதிகள் நன்கு வாழ்ந்து வந்தனர்.

இல்லறத்தின் பயனாக ருமண்வா, ஸுஷேணன், வஸூ, விச்வாவஸூ, பரசுராமன் என ஐந்து புதல்வர்கள் பிறந்தனர்.

ரேணுகை ஒரு சமயம் குளிப்பதற்காக நதிக்குச் சென்றாள்,

அங்கு பத்மமாலையை அணிந்து மிகவும் அழகு பொருந்திய சித்திரன் என்னும் அரசன் பல பெண்களோடு ஜலகிரீடை செய்து கொண்டிருந்தான்.

அவனைக் கண்ட ரேணுகை மனதால் அவனை மோகித்தாள். ‘மனோமாத்திர வியபசாரம்’ என்னும் தோஷத்திற்கு ஆளானாள்.

ஆசிரமத்திற்கு அவள் திரும்பி வந்த போது  அவளது தோஷத்தைத் தன் தபோ பலத்தினால் அறிந்த ஜமதக்னி மிகுந்த கோபமுற்றார்.

தனது நான்கு புதல்வர்களை அழைத்தார்.

இவளை வதம் செய்யுங்கள் என்றார்.

அவர்கள் தாயைக் கொல்ல மறுத்து விட்டனர். உடனே மஹரிஷி அந்த நான்கு புதல்வர்களையும் நோக்கி, “நீங்கள் அறிவிழதந்து பொம்மை போல ஆகக் கடவீர்கள்” என்று சாபம் கொடுத்தார். அவர்கள் அப்படியே ஆயினர்.

அப்போது தனது அநுஷ்டானத்தை முடித்துக் கொண்டு அங்கு வந்தார் பரசுராமர்.

தவத்தினால் அக்னி போல ஜ்வலித்த அவரை நோக்கிய ஜமதக்னி, “ மகனே! உன் அன்னையை வதம் செய்” என்றார்.

தனது தந்தை மஹா தபஸ்வி, பெரிய ஞானி என்பதை அறிந்திருந்த ஜமதக்னி அவர் ஒரு போதும் தர்மம் அல்லாத காரியத்தில் பிரவேசிக்க மாட்டார் என்று எண்ணி தனது தாயின் சிரசை வெட்டினார்.

உடனே ஜமதக்னி பரசுராமரின் பித்ரு வாக்கிய பரிபாலனத்தால் சந்தோஷம் அடைந்தார்.

“மகனே! உனது இந்த செய்கையால் சந்தோஷம் அடைந்தேன். உனக்கு வரம் தருகிறேன். விரும்பியதைக் கேள்” என்றார்.

பரசுராமர் உடனே, தனது தாய் உயிர் பெற்று எழுந்து வாழ வேண்டும் என்று வரம் கேட்டார். உடனே அவரது அன்னை உயிர் பெற்று எழுந்தாள்.

“இன்னொரு வரம் கேள், தருகிறேன்” என்றார் ஜமதக்னி.

“என் அன்னையை நான் வதம் செய்தது அவள் ஞாபகத்தில் இல்லாமல் போக வேண்டும். எனது அன்னையைக் கொன்ற பாவம் சிறிதும் எனக்கு இல்லாமல் போக வேண்டும். அத்தோடு எனது சகோதரர்கள் அறிவுடன் பழையபடி ஆக வேண்டும்” என்று வேண்டினார் பரசுராமர்.

அப்படியே நடந்தது.

பரசுராமரின் கீர்த்தி உலகெங்கும் உயர்ந்தது.

இந்த வரலாற்றை மஹாபாரதம் வனபர்வம், தீர்த்தயாத்ரா ப்ரகரணத்தில் விரிவாகக் காணலாம்.

குதர்க்கவாதிகளுக்கு வரும் சந்தேகம், “நாங்களும் இப்படிச் செய்யலாமா?” என்று.

பதில் : நீ பரசுராமர் போல தபஸ்வியாக இருந்து உனது தந்தை ஜமதக்னி போல இருந்து அன்னை ரேணுகை போல புண்ணியவதியாக இருந்தால அது பற்றி யோசிக்கலாம்” என்பதே.

 அந்தக் காலத்தில் ரிஷி பத்னிகள் மனதால் கூட ஒரு சிறிதும்  மற்றவரைத் தவறாக நினைக்காமல் இருந்ததைச் சுட்டிக் காட்டுகிறது இந்த வரலாறு.

பித்ரு வாக்ய பரிபாலனம் என்பது பரசுராமர் செய்தது, ஶ்ரீ ராமர் செய்தது ஆகியவற்றை நினைவூட்டுகிறது.

மிக சுலபமாக இந்த வரலாறை எழுதாமல் விட்டிருக்கலாமே, ஏன் இதை அப்படியே சொல்லி இருக்கின்றனர் என்றால் சத்தியம் எப்போதும் ஒளிரும் என்பதைச் சுட்டிக் காட்டவே தான்!

புராண, இதிஹாஸ, சாஸ்திரங்களை சரியானபடி தக்கவர் மூலமாகக் கேட்க வேண்டும்.

உள் ரகசியங்களைப் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

***

Astrology in Ramayana; Sakuna Shastra (Post No.11,746)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,746

Date uploaded in London – –  4 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx

Rama’s belief in Sakuna Shastra

Sakuna/sakuntha means bird; ancient people watched birds and predicted future. Rama says in Kishkinda Kanda-

तां विना विहङ्गो यः पक्षी प्रणदितस्तदा।
वायसः पादपगतः प्रहृष्टमभिनर्दति।।4.1.54।।


तदा then, विहङ्गः the birds flying in the sky, प्रणदितः cried out, पक्षी bird, यः वायसः that same crow, तां विना without her, पादपगतः sitting on the tree, प्रहृष्टम् happily, अभिनर्दति is singing joyfully


‘The crow that cried unhappily flying in the sky as if to foretell my separation from Sita, is now on the tree, singing joyfully (suggesting my possible union with Sita). 

एष वै तत्र वैदेह्या विहगः प्रतिहारकः।
पक्षी मां तु विशालाक्ष्यास्समीपमुपनेष्यति।।4.1.55।।


तत्र there, विहगः the crow, वैदेह्या of Vaidehi, प्रतिहारकः attendant, एषः पक्षी that bird, माम् me, विशालाक्ष्याः largeeyed (Sita), समीपम् near, उपनेष्यति will take me


‘The same crow attendant on Vaidehi there will take me to my large eyed beloved.

 Xxx

 Valmiki’s Botanical Knowledge- 20 trees at one go!

अङ्कोलाश्च कुरण्टाश्च चूर्णकाः पारिभद्रकाः।
चूताः पाटलयश्चैव कोविदाराश्च पुष्पिताः।।4.1.79।।

मुचुकुन्दार्जुनाश्चैव दृश्यन्ते गिरिसानुषु।
केतकोद्दालकाश्चैव शिरीषाः शिंशुपा धवाः।।4.1.80।।


अङ्कोलाः ankolas, कुरण्टाश्च kurantas, चूर्णकाः churnakas, पारिभद्रकाः paribhadrakas, चूताः
mangoes, पाटलयः patalis, कोविदाराश्च kovidaras, मुचुकुन्दाः अर्जुनाः च एव muchukundas, and arjunas, केतकोद्दालकाश्चैव ketakas, uddalakas, शिरीषाः shirishas, शिंशुपाः shimshupas, धवाः dhavas, पुष्पिताः in bloom, गिरिसानुषु on the mountain peaks, दृश्यन्ते they are seen.


‘There are trees like ankola, kuranta, churnaka, paribhadraka, mango, patali, kovidara, muchukunda, arjuna, ketaka, uddalaka, shirisha, shimshupa and shava, all in full bloom on the mountain peaks.

 शाल्मल्यः किंशुकाश्चैव रक्ताः कुरवकास्तथा।।4.1.81।।


त्रिनिशा नक्तमालाश्च चन्दनास्स्यन्दनास्तथा।


शाल्मल्यः shalmalis, किंशुकाः kimshukas, तथा similarly, रक्ताः red, कुरवकाः kuravakas, तिनिशाः tinisha, नक्तमालाश्च even naktamala, चन्दनाः chandana, तथा similarly, स्यन्दना: syandana. 

Xxxx

Lakshmana’s Quotation

संस्तम्भ राम भद्रं ते मा शुचः पुरुषोत्तम।
नेदृशानां मतिर्मन्दा भवत्यकलुषात्मनाम्।।4.1.115।।


पुरुषोत्तम O foremost of men, राम Rama, संस्तम्भ control yourself, ते to you, भद्रम् wish you well, मा शुचः do not grieve, ईदृशानाम् for people like you, अकलुषात्मनाम् men who are pure at heart, मन्दा weak, मतिः intellect, न भवति not be.


‘O Rama, the foremost of men, control yourself. Be blessed. People who are pure at heart do not feel depressed at heart. 

स्मृत्वा वियोगजं दुःखं त्यज स्नेहं प्रिये जने।
अतिस्नेहपरिष्वङ्गाद्वर्तिरार्द्रापि दह्यते।।4.1.116।।


वियोगजम् born of separation, दुःखम् sorrow, स्मृत्वा by remembering, प्रिये in your loved one, जने people, स्नेहम् love, त्यज give up, अतिस्नेहपरिष्वङ्गात् saturated by oil, आर्द्रा wet,
वर्तिरपि cotton wick, दह्यते will burns.


‘Remembrance of loved ones causes sorrow. Even a wet cotton wick gets burnt by embracing excessive oil. Hence abandon grief.

Xxx 

Another Quotation

 उत्साहवन्तः पुरुषा नावसीदन्ति कर्मसु।

उत्साहमात्रमाश्रित्य सीतां प्रतिलभेमहि।।4.1.122।।


उत्साहवन्तः enterprising, पुरुषाः men, कर्मसु in tasks, नावसीदन्ति will not be disheartened, उत्साहमात्रम् enterprise alone, आश्रित्य having taken recourse, प्रतिलभेमहि we will gain, सीताम् Sita.


‘Enterprising men will never be disappointed in their mission. It is possible to get Sita through effort alone.

Compare Tirukkural 613  and 616

Glorious benevolence to all depends upon the excellence of

Manly effort

Effort brings fortune’s sure increase,
Its absence brings to nothingness.


Xxx

HANUMAN’S EIGHT QUALITIES: 

Rama’s Assessment of Hanuman 

1.’Unless well versed in Rigveda, Yajurveda and Samaveda, for sure, it is not possible for anyone to articulate so well.

2.Surely, he seems to have studied well the whole of grammar, for there is not a single mispronunciation in his entire speech.

3.No fault can be found in his face, eyes, forehead, between the eyebrows or any other part of his body (during his expression).

4.His sentences are not too elaborate, not ambiguous, not dragging, not fast, raised in the chest or throat, in a medium tone.

5. ‘His words are auspicious. They are refined. Neither fast nor slow, his utterances captivate the heart.

6.’His colourful words flow from all the three sources: the bottom of his bosom, his throat and his head. Whose mind will not adore them even if one happens to be an enemy holding a sword?

7.’O sinless one, how can a king, whoever he be, not accomplish his goal in the past with such an ambassador?

8.Whoever has such great taskmasters of great qualities as their envoys, can have all their goals accomplished, driven by their diplomatic skills. 

Those who can follow Sanskrit may read the following slokas and compare them with the above translation taken from the website.

1.नानृग्वेदविनीतस्य नायजुर्वेद्धारिणः।
नासामवेदविदुषश्शक्यमेवं विभाषितुम्4.3.28।।

2.नूनं व्याकरणं कृत्स्नमनेन बहुधा श्रुतम्।
बहु व्याहरताऽनेन न किञ्चिदपशब्दितम्4.3.29।।

3.न मुखे नेत्रयोर्वापि ललाटे च भ्रुवोस्तथा।
अन्येष्वपि च गात्रेषु दोषस्संविदितः क्वचित्4.3.30।।

4.अविस्तरमसन्दिग्धमविलम्बितमद्रुतम्।
उरस्थं कण्ठगं वाक्यं वर्तते मध्यमे स्वरे4.3.31।।

5.संस्कारक्रमसम्पन्नामद्रुतामविलम्बिताम्।
उच्चारयति कल्याणीं वाचं हृदयहारिणीम्4.3.32।।

6.अनया चित्रया वाचा त्रिस्थानव्यञ्जनस्थया।
कस्य नाराध्यते चित्तमुद्यतासेररेरपि4.3.33।।

7.एवं विधो यस्य दूतो न भवेत्पार्थिवस्य तु।
सिद्ध्यन्ति हि कथं तस्य कार्याणां गतियोऽनघ4.3.34।।

8.एवं गुणगणैर्युक्ता यस्य स्युः कार्यसाधकाः।
तस्य सिध्यन्ति सर्वाऽर्था दूतवाक्यप्रचोदिताः4.3.35।।

–subham-
 
 
  Tags: Ramayana, Sakuna, Astrology, Botany, Hanuman, Eight qualities

லண்டனில் திருவள்ளுவர் சிலை  நிறுவிய வரலாறு (Post No.11,745)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,745

Date uploaded in London – –  4 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx 

TWO YEARS AGO, I WROTE IT IN ENGILSH FOR WORLD TAMIL ORGANISATION SOUVENIR. NOW I HAVE TRANSLATED IT FOR MY TAMIL BOOK.

லண்டன் பல்கலைக் கழகத்தின் கீழ்திசை, ஆப்பிரிக்க கல்விக் கழகப்  பிரிவில் (SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES= SOAS) தமிழ்க் கல்வி புகட்டியவர் ( DR STUART BLACKBURN) டாக்டர் ஸ்டூவர்ட் பிளாக்பர்ன்; அவர் செந்தமிழ் பேசும் ஒருவர் தனக்கு உதவி ஆசிரியராகத் தேவைப்படுகிறது என்று கருதினார்; இதை அறிந்த திருமதி மைத்ரேயி கணேசன் எனக்கு அந்த தகவலைக் கொடுத்து நீங்கள்தான் பி பி ஸி ஒலிபரப்புப் பணியை விட்டுவிட்டீர்களே; ஏன் ஆசிரியர் ஆகக்கூடாது? என்று கேட்டார். நான் மதுரையில் தினமணி சீனியர் உதவி ஆசிரியராக வேலை பார்த்த காலத்திலேயே மதுரைப் பல்கலைக்கழக இதழியல் பிரிவில் மாலைக் கல்லூரியில் இதழியல் ஆசிரியராக( JOURNALISM LECTURER) இருந்ததும் நான் இதழியல் (JOURNALISM) நூல் எழுதியிருப்பதும் அவருக்குத் தெரியும்

நானும் டாக்டர் ஸ்டூவர்ட் பிளாக்பர்னுக்குப் போன் செய்தவுடன் Dr Stuart Blackburn, University of London

அவர் மழலைத் தமிழில் ஓரிரு கேள்விகள் கேட்டார். நான் மதுரைக்காரன் ஆயிற் றே ; செந்தமிழில் செப்பினேன். தஞ்சை மாவட்டத்தில் பிறந்தாலும் 30 ஆண்டுக்காலம் வாழ்ந்தது, படித்தது, வேலைபார்த்தது, தமிழ் அமைப்புகள் (இலக்கியப் பண்பாட்டுக் கழகம் ) நடத்தியது  எல்லாம் மதுரையில்தான் .

அப்போதிருந்து (FROM 1993) வாரத்தில் இரண்டு மணி நேரம் அவர் வகுப்புகளை நான் எடுத்தேன். பெரும்பாலும் வெளிநாட்டினர்தான் தமிழ் படித்தனர். உடனே பல்கலைக் கழக மாலை நேர கல்லூரியும் என்னைத் தமிழ் கற்பிக்க அமர்த்தியது

சுமார் 21 ஆண்டுகளுக்கு இவ்வாறு தமிழ் கற்பித்து விடைபெற்றேன் ;எனது பணியை அறிந்த கேம்பிரிட்ஜ் பழக்கிழகைக் கழக தமிழ்த் தேர்வுத்த துறையும் என்னை பணியில் அமர்த்தியது .

டாக்டர் ஸ்டூவர்ட் பிளாக்பர்ன் வேறு ஒரு பொறுப்பை ஏற்று பணியிலிருந்து விடைபெற்றவுடன் முழுப் பொறுப்பும் என் தலையில் விழுந்தது ; 65 வயது வரை வேலை பார்த்துவிட்டு எல்லாப் பொறுப்புகளையும் உதறினேன்.

லண்டன் பல்கலைக்கழகத்தில் வேலைபார்த்தபோது தமிழ்நாடு அரசு, இந்திய தூதரகம் மூலம் அனுப்பிய கடிதத்தை டாக்டர் ஸ்டூவர்ட் பிளாக்பர்ன் என்னிடம் காட்டி, “சுவாமிநாதன், திருவள்ளுவர் சிலையை முதலமைச்சர் ஜெயலலிதா அனுப்புகிறார். அதை நாம் இங்கு நிறுவ வேண்டும்£ என்றார் ; எனக்கு உற்சாகம் கரை புரண்டு ஓடியது; பின்னர் அவரே ஒரு அழைப்பிதழை எழுதி என்னிடம் காண்பித்தார். எனக்குக் கொஞ்சம அதிர்ச்சி. அதில் வள்ளுவர் 1500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் வாழ்ந்ததாக எழுதியிருந்தது.

ஸ்டூவர்ட், அடுத்த முறை நீங்கள் உலகத்த தமிழ் மாநாட்டில் பேசும்போது திராவிடர்கள் உங்கள் மீது கல்லைவிட்டு எறிவார்கள் ; ஏனெனில் அவர்கள் கணக்குப்படி வள்ளுவர் ஆண்டு கி.மு. என்றேன். அவர் சிரித்துக்கொண்டே நான் சரியான ஆண்டைத்தான் எழுதியுள்ளேன் என்றார்

( நான் எழுதிய கட்டுரைகளிலும் இதை ஆதரித்து மொழியியல் விதிகளின்படி அதிகாரம் என்ற சொல் வரும் தொல்காப்பியம், சிலப்பதிகாரம், திருக்குறள் ஆகிய மூன்றும் 1500 ஆண்டு பழமை உடையவைதான் என்று காட்டியுள்ளேன். இதை முதலில் சொன்னவர் பேரறிஞர் வையாபுரிப் பிள்ளை ஆவார். )

வள்ளுவர் சிலை லண்டன் SOAS வளாகத்தில் 1996 ம்- ஆண்டு மே 13-ம் தேதி நிறுவப்பட்டது; அது WORKING DAY ;வேலை நாள்; என்பதால் அதிகம் பேர் வரவில்லை; மேலும் டாக்டர் பிளாக்பர்ன், புகழை விரும்பாதவர்  ; அவருடைய துறை தமிழ் நாட்டுப்புறப் பாடல்- இலக்கியம். அது பற்றி நிறைய ஆராய்சசி நூல்களை எழுதியவர்.  ஆகையால் தமிழ் வாழ்க என்ற போலி கோஷக் கும்பலை அவர் நம்பியதில்லை.

நானும் பிளாக்பர்னும் பல்கலைக் கழக அதிகாரிகளும், சிலை திறக்க வந்த இந்திய ஹை கமிஷனர் டாக்டர் சிங்கவியுடன் புகைப்படம் எடுத்துக் கொண்டோம். லண்டன் பல்கலைக்கழகம், லண்டனில் உள்ள 32 நகரசபைகளில் கேம்டன் பகுதியில் இருப்பதால் அந்த (MAYOR OF CAMDEN COUNCIL) நகரசபை மேயர் சிறப்பு விருந்தினராகப் பங்கேற்றார்.. முன்னர் தமிழ்த் துறையில் பணியாற்றிய டாக்டர் மார் மற்றும் சிலர் வந்திருந்தனர். இப்போது ஆண்டுதோறும் திருவள்ளுவர் தினத் தன்று தமிழ் அமைப்புகள், அந்த சிலைக்கு மாலை போட்டு மரியாதை செய்கின்றன. அதில் எத்தனை பேருக்குத் திருக்குறள் தெரியும், அதில் எத்தனை பேர் ஒரு திருக்குறளையாவது பின்பற்றுகின்றனர் என்ற அதிகப் பிரசங்கித்து தனமான கேள்விகளைக் கேட்காதீர்கள். என்னால் பதில் சொல்ல முடியாது. .

XXXX

பிற்காலத்தில் நானும் பிளாக்பர்னும் உட்கார்ந்துகொண்டு பல ஆராய்ச்சி விஷயங்களைக் கதைப்போம். அவர் தமிழ் நாட்டுப்புற கதைகளை FOLK TALES மொழிபெயர்க்கையில் சில விஷயங்களுக்கு என்னிடம் விளக்கம் கேட்பார். நான் அதிகாரபூர்வ மேற்கோள்களை அவருக்கு எடுத்துக் காட்டுவேன்; ராஜம் அய்யரின் கமலாம்பாள் சரித்திரத்தை மொழிபெயர்த்தபோது அந்தக் கதையில் கடைசி பகுதியில் வரும் தத்துவ விஷயங்களை மொழி பெயர்ப்பதில் அவருக்கு திணறல் ஏற்பட்டது; அங்கெல்லாம் இந்துமத தத்துவப் பின்னனியை அவருக்கு எடுத்துரைத்தேன். அந்த நூலின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு முகவுரையிலேயே சுவாமிநாதனின் உதவியின்றி இந்த நூல் நிறைவு பெற்றிருக்காது என்று நன்றி தெரிவித்துள்ளார். அத்தோடு அந்த நூல் வெளியானவுடன் ,அவர் கையெழுத்திட்டு, எனக்கு அன்பளிப்பபாகக் கொடுத்தார் .

திருவள்ளுவர் சிலை நிறுவியபோது பல்கலைக்கழகப் புகைப்படக்காரர் எடுத்த புகைப்படம் SOAS மாதப் பத்திரிக்கையில் வெளியானது; சுவாமிநாதா , இதோ உன் புகைப்படம் என்று அந்தப் பத்திரிக்கையைக் கொடுத்தார். இன்று வரை அந்த நிகழ்சசி பற்றி கிடைத்த ஒரே பேப்பர் அதுதான்.. பலக்லைக்கழமும் இந்திய ஹைகமிஷனும் வள்ளுவர் சிலைத்  திறப்பு நிகழ்ச்சி பற்றிய எந்த காகிதங்களும் தங்களிடம் இல்லை என்று சொல்லிவிட்டன ; ஆக, வள்ளுவர் சிலைத் திறப்பின் முழுப்புகழும் டாக்டர் ஸ்டுவர்ட் பிளாக்பர்னையே சாரும் .

XXXX

டாக்டர் பிளாக்பர்ன் , சிறிதும் புகழை விரும்பாதவர். நான் அங்கு தமிழ் கற்பித்த காலத்தில், லண்டன் தமிச் சங்கத்திலும் பகுதி நேர மானேஜராக — மேலாளராகப் – பணியாற்றினேன். (PART TIME MANAGER, LONDON TAMIL SANGAM) அங்கு டாக்டர் ஸ்டூவர்ட் பிளாக்பர்னையும் வெளிநாட்டு மாணவர்களையும் அழைத்தேன். அவர் மிகவும் தயங்கினார். எனக்கு இதிலெல்லாம் கொஞ்சமும் ஆசை கிடையாது; உனக்கு ஏதேனும் பெனிபிட் BENEFIT இருந்தால் வருகிறேன் என்றார். எனக்கும் பெனிபிட்/ பலன்கள் எதுவும் இல்லை; தமிழ் மொழி க்காக நீங்கள் வரவேண்டும் என்று அடம் பிடித்தேன் ; அவரும் மாணவர்களுடன் வந்தார்; விருந்துச் சாப்பாட்டையும் உண்டு மகிழ்ந்தனர் ;

ஆண்டுக்கு ஒரு முறையாவது வீட்டிற்கு அழைத்து எனக்கு விருந்து படைப்பார் ; அவர் மனைவியும் அன்பாக உபசரிப்பார். நான்தான் பதில் விருந்து கொடுக்கவில்லை என்பது மனதை உறுத்துகிறது. ஏனெனில் அவர் இந்தியாவின் வடகிழக்குப் பிராந்திய மொழிகளை ஆராய ஒரு அமெரிக்க ஆராய்ச்சி நிறுவனம் நிதி உதவி செய்ததால் திடீரென்று பல்கலைக்கழக வேலையை விட்டார். அவரது மாணவர்கள் பலர் பெரும் பதவிகளில் இப்போது இருப்பது அவருக்குப் பெருமை சேர்க்கும் .

STORY OF TIRU VALLUVAR STATUE IN LONDON …

https://tamilandvedas.com › story-of-…

11 Nov 2021 — Ms Jayalalaitha Government in Tamil Nadu sent the Valluvar statue to London. High Commission of India contacted the University of London.

You visited this page on 03/02/23.


London-Capital of the Tamil Speaking World (Post No.3907)

https://tamilandvedas.com › 2017/05/14 › london-capit…

14 May 2017 — Written by London Swaminathan Date: 14 May 2017 Time uploaded in London: 13-47 … Thiruvalluvar Statue on 13-5-2017 (Twenty years later).

You visited this page on 03/02/23.


Tiruvalluvar Statue in London – Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tiruvallu…

18 Jul 2012 — Statue of Great Tamil poet Thiruvalluvar, author of Tirukkural, was opened on 13th May, 1996. Myself and my professor Dr Stuart Blackburn …

–subham—

Tags- வள்ளுவர் சிலை, லண்டனில், பல்கலைக்கழகம் , நிறுவிய வரலாறு, டாக்டர் ஸ்டூவர்ட் பிளாக்பர்ன் , சுவாமிநாதன் , சிங்க்வி , டாக்டர் மார்

S.Nagarajan Article Index : January 2023 (Post No.11,744)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 11,744

Date uploaded in London –  4 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

 SNR Article Index : January 2023

JANUARY 2023 

 1-1-2023 11609    பாரத பள்ளிகளில் சொல்லிக் கொடுக்கப்பட்ட 50 முதல்

                                          72 கலைகள் – 3

 2-1-2023  11613    அருள்வாயே – 8 (65 முதல் 74 முடிய)

 3-1-2023  11618     சுப்ரக் – மேவார் இளவரசர் கரன்சிஙிங் குதிரை                    

 4-1-2023  11623      ராமாயணத்தில் வரும் வரங்களும் சாபங்களும் – 1                              

 5-1-2023 11627        அருள்வாயே – 9 ( 75 முதல் 84 முடிய)

 6-1-2023 11634       தமிழுக்குத் தந்த ஓரி – கொங்குமண்டல சதகம் பாடல் 43

6-1-2023 11637    ஞானிக்கும் அஞ்ஞானிக்கும் என்ன வேறுபாடு? ரமணர் யார்?       

7-1-2023 11639        SNR Article Index December 2022    

 8-1-2022 11643       வாயு பகவானின் அவதாரங்கள்  மூன்று

 9-1-2023 11648     தமிழ் ஔவைக்கு நெல்லிக் கனி அளித்த வள்ளல்

             அதியமான் – கொங்குமண்டல சதகம் பாடல் 42        

10-1-2023 11652 அருள்வாயே – 10 ( 85 முதல் 94 முடிய)

11-1-2023 11655  கடத்தப்பட்ட 32000 கேரளப் பெண்கள் – ஒரு சோகக் கதை            

12-1-2023 11659    ஸ்வாமி விவேகானந்தரின் வாழ்க்கையில் சுவையான

             சம்பவங்கள்!      

13-1-2023 11663 பட்டாடையைக் கிழித்துக் காட்டிய வெண்ணெய்நல்லூர்

                                சடையப்ப  முதலியார்! (தொண்டைமண்டல சதகம் பாடல் 51)

14-1-2023 11667   உணவு உங்கள் உடலுக்கு எப்படி சக்தி ஊட்டுகிறது -2

             ஹெல்த்கேர் ஜனவரி 2023 கட்டுரை

15-1-2023 11670    அருள்வாயே – 11 ( 95 – 104)

15-1-2023 11672    மயூர கவியின் சூர்ய சதகம்! (பொங்கல் கட்டுரை)

16-1-2023 11674   மயூர கவியின் சூர்ய சதகத்தில் ஒரு அற்புதமான

                            ஸ்லோகம்!

17-1-2023 11677எந்த ராசிக்காரர்களுக்கு எந்த எந்த வர்ணங்கள் பலன்      தரும்?                                                                                                                                                                                                                                         18-1-2023 11681 ஜோதிடம் கற்க விரும்புபவர்களுக்கு புரபஸர் பி.  சூர்யநாராயண் ராவ்          அறிவுரைகள்!                                                                                                                                                                                                               19-19 -1-2023 11685  ஜோதிட மஹரிஷிகள்!                                                                                                                                           20-1-2023 11690 வையாவிக்கோப் பெரும் பேகன்!- கொங்குமண்டல சதகம்  பாடல் 44                                                                                                                                         21-1-2023 11693   நான்கு வித புத்திகள்! நான்கு வித போகங்கள்!

22-1-2023 11697 பெரிய சந்தேகங்கள்! பாண்டவர் ஐவர் ஒருத்தியை மணக்கலாமா? அஹல்யை! –  

                            என்னம்மா, இப்படிச் செய்யலாமா? 

 23-1-2023 11702 பாண்டவர் ஐவர் திரௌபதி ஒருத்தியை மணம் புரிந்தது சரியா?  

24-1-2023 11705 பட்டிப் பெருமான் பள்ளனான கதை! கொங்குமண்டல சதகம் பாடல் எண் 18.

25-1-2023 11709  பேரூர்த் தாண்டவமூர்த்தி!  கொங்குமண்டல சதகம் பாடல்கள் 17, 16                                                                                                                                                                                                                26-1-2023 11712 இந்தியாவின் வளர்ச்சி : வெளியுறவுத் துறை அமைச்சர் திரு எஸ். ஜெயசங்கரின் உரை!                            27-1-2023 11716 சப்தரிஷிகளைப் பற்றி குழப்பமா! குழப்பமே இல்லை! 

28-1-2023 11720 மஹேஸ்வரன் காம மயக்கத்தினாலும் மோஹத்தினாலும் குரு பத்னிகளிடத்தில் மயங்கலாமா?!   

29-1-2023 11723 சண்பக பாண்டிய மன்னனுக்கு அடங்காத இரண்டு காரியங்கள்!     

30-1-2023 11728 எத்தனை சிக்கந்தர் தோன்றினாலும் இந்து மதம் அழியாது!                                                                              31-1-2023 11731 யமனே, உன்னால் என்னிடம் வர இனி முடியுமா?

                                                                                    ***

வாரியார் சொன்ன பட்டினத்தார் கதை: ரமாவும் உமாவும் (Post. 11743)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,743

Date uploaded in London – –  3 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx 

நீண்ட காலத்திற்குப் பின்னர் மீண்டும் கிருபானந்தவாரியார் சுவாமிகளின் உபன்யாசங்களை செவிமடுத்தேன் . அந்தக் காலத்தில் நேரில் கேட்டேன் . இப்பொழுது யூ டியூபில் You Tube கேட்டேன் .

வாரியார் அவர்கள் எந்த ஒரு பெரிய கருத்தையும் சுவைபடச் சொல்ல வல்லவர். இதோ அவர் சொன்ன குட்டிக்கதை.

பெரும் செல்வந்தரான பட்டினத்தார், செல்வம் அனைத்தையும் துறந்து ஊருக்கு வெளியேயுள்ள வயல் வெளியில் துறவற வாழ்க்கை நடத்தி வந்தார் . வயல் வரப்பையே தனக்குத் தலையணையாக (தலகாணி) பயன்படுத்தி எளிமையான வாழ்க்கை நடத்தி வந்தார். ஒரு நாள் அந்தப் பக்கமாக ரமா , உமா என்ற இரண்டு பெண்கள் தண்ணீர் கொண்டு வருவதற்காக அருகிலுள்ள கிணற்றை நோக்கி நடந்து கொண்டிருந்தனர் . ரமாவும் உமாவும் பட்டினத்தாரைப் பார்த்துவிட்டனர்.

XXXX

காட்சி 1

ரமா ; ஏய் , உமா, பாரடி ! அங்கே பாரடி ! எவ்வளவு பெரிய பணக்கராரராக இருந்தவர் எப்படித் துறவறம் ஏற்று வயல் வெளியில் படுத்திருக்கிறார், பாரடி ; இவர் அல்லவோ முற்றும் துறந்தவர் .

உமா : அதெல்லாம் சரிதான்; ஆளுக்கு இன்னும் பக்குவம் போதாது. நான் ஒப்புக்கொள்ள மாட்டேன். இவர் 70 சதவிகிதம்தான் துறவி .

ரமா : என்னடி இப்படி வாய் கூசாமல் பெரிய துறவியை மட்டம்தட்டுகிறாயே .

உமா – அது இல்லடி; உலகத்தையே துறந்த வருக்கு தலையணை தேவையா ? ஏன் வரப்பைத் தலையணையாகப் பயன்படுத்த வேண்டும்?

ரமா : போடி , நீ எதைச் சொன்னாலும் வாதம் செய்வாய்.; வா, வா போய் தண்ணீர் எடுத்துவருவோம்.

காட்சி 2

பெண்களின் பேச்சைக் கேட்ட பட்டினத்தாருக்கு அவர்கள் சொல்லுவது சரியென்று பட்டதால். வயல்  வரப்பினை விட்டு நிலத்தில் தலைக்கு அணைப்பு எதுவுமின்றி படுத்துக்கொண்டார். அரை மணி நேரத்துக்குப் பின்னர் இருவரும் தண்ணீர் குடங்களுடன் அதே பாதையில் திரும்பிவந்தனர்.

ரமாவுக்கு ஒரே அதிசயம்

ரமா : ஏய் , உமா பாரடி ; நீ சொன்ன பேச்சைக்கேட்டு ஆள் தலையணை தேவையில்லை என்று நிலத்தில் நெடுஞ்சாண் கிடையாகக் கிடக்கிறார் பாரடி ; இப்போதாவது ஒத்துக்கொள் ; இவர் முற்றும் துறந்த

முனிவர் என்பதை .

உமா: அடிப்  பைத்தியக்காரி!

உனக்கு உலகமே தெரியல்ல, பாரு .

இன்னும் முழுத் துறவி ஆவதற்கு ஒரு degree டிகிரி பாக்கி இருக்கு.

ரமா :என்னடி இப்படிச் சொல்லலறே ?

உமா : பின்ன என்னடி? இந்தப் பக்கம் போய்  வரும் பெண்களின் அரட்டைக்  கச்சேரிகளைக் கேட்கும்— பெண்களின் பேச்சைக் காது கொடுத்து உன்னிப்பாகக் கேட்கும் — ஆளை எப்படியடி முழுத்துறவி என்று சொல்லுவது?

காட்சி 3

இதைக் காதில் கேட்ட பட்டினத்தார் ஓடிவந்து அவர்கள் காலில் விழுந்து, “தாயே நீங்கள் ராஜ ராஜேஸ்வரி ; தேவியின் வடிவங்கள் ; எனக்குப் பூரண ஞானத்தை உபதேசித்து அருளினீர்கள் – என்கிறார்.

இருவரும் அவரவர் வழியே செல்ல காட்சி முடிந்தது; திரையும் விழுந்தது

Xxxxx

என் கருத்து

இது போன்ற விஷயங்களை மாணவ, மாணவியர் நாட்டிய அல்லது நாடகமாக நடித்துக் காட்ட வேண்டும். அத்தோடு பட்டினத்தாரின் பாடல்களையும் பயன்படுத்தலாம் .

ராம கிருஷ்ண பரமஹம்சர் இதே விஷயத்தை வேறு ஒரு கதை மூலம் விளக்குகிறார். முன்னரே எழுதியதால் மிகவும் சுருக்கமாக இதோ:

ஒரு ஜோடி கணவனும் மனைவியும் துறவற வாழ்க்கை நடத்தப் போய்க்கொண்டு இருக்கின்றனர் ; திடீரென கீழே பூமியில் ஒரு வைரக் கல் Diamond Stone  விழுந்து கிடப்பதைக் கணவன் பார்த்துவிட்டான். பெண்களுக்கு வைரம் என்றால் உயிர் ஆயிற்றே Diamonds are Girls’ Friend; அதைப் பார்த்தால் அவளுக்கு ஆசை வந்துவிடப் போகிறதே என்று கணவன் , அவசரம் அவசரமாகக் காலால் மணலைத் தள்ளி அதை மூடுகிறான் . இதை ஓரக் கண்ணால்  பார்த்துவிட்ட அவன் மனைவி பெரிதாகச் சிரிக்கிறாள். அவன் காரணத்தை வினவியபோது, அவள் கேட்கிறாள்? ஏன் அந்த வைரத்தை காலால் மூடினீர்கள்? அவனும் தான் எண்ணியத்தைச் சொல்லுகிறான். உமக்கு இன்னும் பூரண ஞானம் வரவில்லையே! கல்லுக்கும் வைரத்துக்கும் இன்னும் வித்தியாசம் தெரிகிறதே! சமலோஷ்ட காஞ்சனஹ என்று பகவத் கீதையில் கிருஷ்ணன் இரண்டு ஸ்லோகங்களில் சொல்லியிருக்கிறாரே 6-8; 14-24; அதையே

ஓடும் இருநிதியும் ஒன்றாகக் கண்டவர்கள் நாடும் பொருளான பராபரமே என்று தாயுமானவர் பாடி, யோகிக்கு இலக்கணம் ஓட்டையும் தங்கத்தையும் ஒன்றாகக் காண வேண்டும் என்று சொன்னாரே; பெரிய புராணம் பாடிய  சேக்கிழாரும்  பகவத்  கீதைப்  பாடலை எதிரொலிக்கும் வண்ணம்

கேடும் ஆக்கமும் கெட்ட திருவினர்

ஓடும் செம்பொன்னும் ஒக்கவே நோக்குவார் என்று சொன்னாரே; நீவீர் அறியவில்லையா? என்று  சொன்னவுடன் கணவன் வெட்கத்தால் தலை குனிந்தான்; மனைவி மூலம் ஞானோதயம் பெற்றான்

–சுபம்–

XXXX

நான் எழுதிய பழைய கட்டுரைகள்:–

பட்டினத்தார் | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › ப…

13 Oct 2017 — பட்டினத்தாரும் நம்மாழ்வாரும் பாடியது: ‘முடி மன்னர், பிடி சாம்பல் ஆவர்’.

பட்டினத்தார் பாடல் | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › ப…

பட்டினத்தார் பாடல்களிலிருந்து முக்கிய 31 மேற்கோள்கள் இந்த அக்டோபர் மாத காலண்டரை …

பட்டினத்தாரின் 31 முக்கிய பாடல்கள் – Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › பட்ட…

·

29 Sept 2014 — ஆள் ஆவது எப்படியோ திருக் காளத்தி அப்பனுக்கே. அக்டோபர் 17 வெள்ளிக் கிழமை ஆரூரர் …

பட்டினத்தார் பொன்மொழிகள்- Part1 | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › ப…

6 Jan 2017 — Tagged with பட்டினத்தார் பொன்மொழிகள்- Part1. ‘இருப்பது பொய், போவது மெய்’ –பட்டினத்தார் …

பட்டினத்தார் சொன்ன பஞ்சதந்திரக் கதை (Post No …

https://tamilandvedas.com › பட்ட…

10 Jan 2017 — எல்லோருக்கும் தெரிந்த பஞ்சதந்திரக் கதையைக் கூட அவர் ஆன்மீகச் செய்தியைப் …

‘கையொன்று செய்ய, விழியொன்று நாட …

https://tamilandvedas.com › கைய…

24 Apr 2017 — Tamil and Vedas · ‘கையொன்று செய்ய, விழியொன்று நாட’- பட்டினத்தார் பாடல் (Post No.3846).

பட்டினத்தாரும் பம்பர விளையாட்டும்! (Post No.3563)

https://tamilandvedas.com › பட்ட…

21 Jan 2017 — Written by London swaminathan Date: 21 January 2017 Time uploaded in London:- 9-17 am Post No.3563 Pictures are taken from different sources …

விலைமாது – Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › வ…

10 Jan 2017 — Pictures are taken from different sources; thanks. contact; swami_48@yahoo.com. பட்டினத்தார் பாடல் எளிமையான …

‘தாதி மனம் நீர்க்குடத்தே தான்’: பட்டினத்தாரும் …

https://tamilandvedas.com › தாத…

9 Jan 2017 — Written by London swaminathan Date: 9 January 2017 Time uploaded in London:- 9-35 am Post No.3528 Pictures are taken from different sources; …

பட்டினத்தார் கேள்வி யார் கொலோ சதுரர் …

https://tamilandvedas.com › tag › ப…

28 Jan 2017 — Written by London swaminathan. Date: 28 January 2017. Time uploaded in London:-9-50 am. Post No.3585. Pictures are taken from different …

—-

TAGS- பட்டினத்தார், ஞானோதயம், பெண்கள் பேச்சு, ஓடும் பொன்னும் , சமலோஷ்டன காஞ்சன, வாரியார் கதை

     

Tamil Hindu Encyclopaedia- 48; Tamil Phantoms , Spectres, Apparitions கழுது கூளி . (Post No.11,742)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,742

Date uploaded in London – –  3 FEBRUARY 2023                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx 

PART 47 (11,688) WAS POSTED HERE ON 19-1-2023

GHOSTS WERE NOT GOOD LOOKING AND THEY WERE UGLY WITH BIG AND BLACK EYES ACCORDING TO SANGAM TAMIL LITERATURE. THEY RIDE ON OTHER GHOSTS. THEY WEAR LAMBS AS EAR RINGS.

A woman who has just given birth to a baby described herself ghost looking where as the prostitute her husband visiting was clean and beautiful-

Ainkurunuru lines 70-4/5

தூயர்‌: தறியர்‌ – நின்‌ பெண்டிர்‌

பேஎய்‌ அனையம்‌ யாம்‌; சேய்‌ பயந்தனமே!

(ஐங்‌.70–4-5)

Sangam Tamil poets described the ghosts in minute details.

The head of the ghost looked like aloe plant- Akam 130-4

முரசின்‌ கண்கள்‌ போன்றவை (பட்‌.236): Pattin. 236= Drum like eyes

கருங்கண்‌ பேய்‌” (பதிற்‌.22-:3:7) Pathit- 22-37 Black Eyed Ghost

‘கடு நோக்கத்துப்‌ பேய்‌: (மதுரை. 161) Madur 161 With Cruel look

xxx

EAR RINGS ARE SHEEP CUBS/ lambs

It is very interesting to read about their jewels. They wear cubs of sheep / lambs as ear rings

வெள்ளாட்டு மறியைக்‌ காதணியாகப்‌ பூண்டிருக்கும்‌ (சிறுபாண்‌.197) sirupa-197

Tongue looked flame red- natr. 73-2;  sirupan.196

வலிய வாயினைக்‌ கொண்டிருக்கும்‌

(நற்‌. 73-2); மேல்நோக்கி எரியும்‌ நெருப்புக்‌ கொழுந்து சாய்ந்தாற்‌.

போன்ற நாக்கு உண்டு (சிறுபாண்‌.196)

Dr U Ve Saminatha iyer described them as having Red Eyes

Xxxx

IRREGULAR CURVED TEETH

The teeth of the ghosts were of irregular length, and they looked like elephant tusks. It means curved and projecting outwardly. Puram 362, 371, sirupan 196.  The teeth looked like the nails of elephants. Kurun.180

(புற.356:2). யானைத்‌ தந்தம்‌ போன்று வாலிதாய்‌ விளங்குவன.

இவை ( Pura. புற.371:21; சிறுபாண்‌.196). பேயின்‌ பற்களை ஒத்துள்ளன

யானையின்‌ கால்‌ நகங்கள்‌ (குறுந்‌.Kurun 180:1)

Xxxx

IT EVOKES SORROW AND FEAR

The feet of the ghosts were like dry and twisted pods of trees. It evokes sorrow and fear in all people who see them- Madurai 161-162; sirupan 197; pathit67-11; puram 371

‘சுவை அடிப்‌ பேய்‌” (மதுரை.) 161-162; சிறுபாண்‌. 197).

(பதிற்‌. 67:11; புற. 371:26).

Aloe plant like head “பேஎய்த்‌ தலைய பிணர்‌ அரைத்‌ தாழை (அக. 130:4)

Ghosts ride on other types of ghosts known as Kazuthu“கவைத்‌ தலைப்‌ பேய்மகள்‌ கழுது ஊர்ந்து இயங்க” (பதிற்‌. 13:15)

Flamy tongue “எரி மறிந்தன்ன நாவின்‌, இலங்கு எயிற்று

Lambs as ear jewel  கருமறிக்‌ காதின்‌, கவை அடிப்‌ பேய்மகள்‌ (சிறுபாண்‌. 196-197)

Irregular teeth ,looking like  elephant nail பழூஉப்‌ பல்‌ அன்ன பரு௨கிர்ப்‌ பாஅடி

இருங்‌ களிற்று இனநிரை. (குறுந்‌. 180.1-2)

Drum like big eyes “பேய்க்கண்‌ அன்ன பிளிறுகடி முரசம்‌’ (பட்டின. 236),

Toes are like Dry pods of tress“வேனில்‌ முருக்கின்‌ விளை துணர்‌ அன்ன

மாணா விரல வல்வாய்ப்‌ பேஎய்‌: (நற்‌. 75:1-2)

Cruel look “கவைஅடி, கரு நோககத்துப்‌ பேய்‌ மகளிர்‌’ (ம்துரை 161-162]

Xxxx

SUMMARY

Nakkeerar, famous Sangam poet and author of Tiru Murugaatruppadai , beautifully summarises all the above points in the following lines (TIRUMURUGATRUPPADAI LINES 4751

“உலறிய கதுப்பின்‌, பிறழ்‌ பல்‌ பேழ்வாய்‌.

சுழல்லிழிப்‌ பசுங்கண்‌, குர்த்த நோக்கின்‌

கழல்கட்‌ கூகையொடு கடும்‌ பாம்பு தூங்கப்‌

பெருமுலை அலைககும்‌ காதின்‌, பிணர்மோட்டு,

உருகெழு செலவின்‌, அஞ்சுவரு பேய்மகள்‌ (முருகு. 47-51)

The fearsome devil-woman of dry hair and uneven teeth of large wide-open mouth, greenish eyes rolling with rage and cruel look and rough and uncouth belly, struts about frighteningly; her huge cave-like-ears, wherein live owls with bulging eyes and fierce snakes, which creep over her breasts, causing them pain; her thick-set- bangled-arms holding a black skull of foul smell with sockets empty of eye-balls scooped out by the sharp nails of blood-stained fingers, and with her shoulders heaving and mouth dripping with blood, she performs the thuNangkai-dance and sings the songs of victory over enemies in fair battles, striking great terror into the demonic hearts …” (Translation is used from Kaumaram)

Further descriptions in Sangam literature say they were generally short and they roam in the mid night.

To be continued………………………….

Tags- ghosts, in Tamil, Sangam literature, part 48, pey, kazuthu, ghoul