Five Big Sins, 5 untrustworthy, 5 walking Dead & 5 lowest people! (Post No.2588)

10 BAD QUALITIES

Date: 1st March 2016

 

Post No. 2588

 

Time uploaded in London :–14-58

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

Please go to swamiindology.blogspot.com

OR

tamilandvedas.com

for more articles and pictures.

 

brahmin5

1.Five Great Sins/ Pancha mahaapaataka

Killing of Brahmana- Brahmahatya

Consuming liquor- suraapaanam

Stealing- Steyam

Misbehaving with teacher’s wife- Gurvanga naagamah

Having association with the above – Samsargi

 

Brahmahatyaa suraapaanamsteyam gurvanganaagamah

Mahanti paatakaanyaahustasamsargi cha panchamah

–Manu smrti 11-54

Xxx

dussehra-8

2.Five Untrustworthy

Son in law- Jaamaataa

Cobra – Krsnasarpa

Fire- Agni (Paavaka)

Bad people- Durjana

Sister’s son – Bhaginiisutah

Jaamaataa krsnasarpascha paavakoo durjanastathaa

Visvaaso naiva kartavyah panchamo bhaginiisutah

 

xxx

 

dussehra-16

A Kid scared while A artist dressedup at Ravana enjoying with Spectators during Dussehra celebrations in Sector 46 of Chandigarh on Thursday, October 22 2015. Express Photo by Kamleshwar Singh

3.Five Walking Dead

Poor – Daridra

Diseased –Vyaadhita

Fool -Muurkha

One who lives abroad – Pravaasi

Always servant – nitya sevakah

Jiivantopi mrtah pancha sruuyante kila bharate

Daridro vyaadhito muurkhah pravaasi nityasevakah

xxx

anti god poster

4.Five Karma Candaalaah

Five lowest category of people are:

Atheist – naastikah

Wicked -pisunah

Ungrateful- krtaghnah

Sinner- dirgha dosakah

By birth- janmatah

Naastikah pisunashchaiva krtaghno diirghadosakah

Chatwaarah karmachandaalaa janmataschaapi panchamah

 

Xxx

 

Dussehra Celebrations

The effigy of the evil king Ravana burns during Dussehra Celebrations at Dushera Maidan in Jaipur on Thursday. Express photo by Rohit Jain Paras . 22.10.2015

5.Five afflictions/Klesa

Ignorance – Avidyaa

Egoism – Asmitaa

Desire – Raaga

Aversion – Dvesa

Clinging to life – Abhinivesa

Avidyaa Asmitaa Asmitaa Dvesa Abhinivesaah pancha klesaah

–Yogasuutram 2-3

dussehra-11

Dussehra celebrations at Lal Qula Ground in New Delhi on Thursday Express Photo By Amit Mehra 22 Octobert 2015

–Subham-

 

உலகமஹா கவிஞன் பற்றி ஒரு சுவையான கதை!(Post No 2587)

hindu poets

Date: 1st March 2016

 

Post No. 2587

 

Time uploaded in London :– 9-20

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

Please go to swamiindology.blogspot.com

OR

tamilandvedas.com

for more articles and pictures.

homer

கிரேக்க மகா கவி ஹோமர்(கி.மு.800)

உலகிலேயே மிகவும் பழைய கவிஞன் பெயர் உசனா கவி; அவரை உசனஸ் என்றும் அழைப்பர். கிருஷ்ணன், பகவத் கீதையில் காலங்களில் நான் வசந்தம், மாதங்களில் நான் மார்கழி என்று கூறும் விபூதி யோகத்தில் கவிஞர்களுள் நான் உசனா கவி என்கிறார். அவ்வளவு மிகப்பெரிய கவி அவர். ரிக் வேத காலத்திலேயே அவர் மிகவும் பழங்காலக் கவிஞர் ஆகிவிட்டார். அப்படியா னால் இற்றைக்கு 4500 ஆண்டுகளுக்கு முன் வாழ்ந்திருப்பா ரென்பது எனது துணிபு.

 

எப்படித் தமிழில் பல கபிலர்கள், பல நக்கீரர்கள், பல அவ்வையார்கள் இருந்தனரோ அதே போல பிற்காலத்தில் வந்த சுக்ராச்சார்யாரையும் உசனா கவி என்றனர்.

ஆயினும் அவருக்கு முந்தி வாழ்ந்த முதல் உசனஸ் பற்றி மனு ஸ்மிருதி ஒரு ஸ்லோகத்தில் குறிப்பிடுகிறார். அதற்கு உரை எழுதியோர் மஹாபாரதத்திலும் (9-50), பஞ்சவிம்ச பிராமணத்திலும் உள்ள ஒரு சுவையான கதையைச் சொல்லுகின்றனர்.

goethe

இதோ அந்தக் கதை:

ஆங்கிரஸின் புதல்வரான உசனஸ், வயதில் மிகவும் சிறியவர். ஆனால் வேதத்தைக் கரை கண்டவர். மூர்த்தி சிறிதானாலும் கீர்த்தி பெரிது. அவர் தன்னைவிட வயதானவர்க ளுக்குப் பாடம் நடத்துகையில், “ஓ! சின்னப் பிள்ளைகளே! நன்றாகக் கவனியுங்கள்” என்று அடிக்கடி சொல்லுவார். வயதானவர்களுக்கோ கோபமும் ஆத்திரமும் வந்தது. இவனே பொடிப்பயல்; இவன் நம்மைப் பார்த்து, சின்னப் பையன்களே (புத்ரஹா) என்று சொல்லுவதாவது என்று முறைத்துப் பார்த்தனர். முகக்குறிப்பால அதிருப்தியைக் காட்டினர். ஆனால் உசனா கவி தன் வழக்கத்தை மாற்றிக்கொள்ளவிலை.

 

எல்லா ரிஷிகளும் ஒரு மஹஜரை எடுத்துக்கொண்டு, கடவுளிடம் போனார்கள். அவரும் சொல்லிவிட்டார், அவன் உங்களை சின்னப் பையன்களே என்று சொல்லுவது சரிதான் என்று! அவன் அறிவினால் தந்தைக்குச் சமமானவன் என்றும் கடவுள் தீர்ப்பு சொல்லி விடுகிறார்!

 

இக்கதையில் மிகப்பெரிய கருத்து உள்ளது. வேதங்களைக் கரைத்துக் குடித்தவனே அறிவாளி; மூத்தவன். மேலும் கவிஞன் என்பவன் தந்தைக்கு சமமானவன்; அவன் முக்காலமும் உணர்ந்தவன்.

dante

டாண்டே படம்

இந்தச் சின்னப் பையன் கதையைக் கோடிட்டு காட்டிய உலகின் முதல் சட்ட நிபுணன் மனு, இரண்டாம் அத்தியாயம் 150 ஸ்லோகம் முதல் பல விஷயங்களைச் சொல்லுகிறார். மனுவின் காலம் கி.மு. 1500 என்று அதை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்த ப்யூலர் கூறுகிறார். என் கருத்தும் அதுவே. ஏனெனில் ரிக் வேதத்திலேயே பல மனுக்களின் பெயர்கள் மீண்டும் மீண்டும் வருகின்றன.

இப்போது எழுத்து வடிவிலுள்ள மனு ஸ்மிருதி, பல இடைச் செருகல்களுடன் உள்ளது. சில பிராமண உற்சாகிகள், சூத்திரர்களுக்கு எதிராக சில ஸ்லோகங்களை நுழைத்துவிட்டனர். எல்லா நூல்களிலும் இடைச் செருகல் பற்றி பிரஸ்தாபிக்கும் வெள்ளைக்காரர்கள், மனு ஸ்மிருதி பற்றி மட்டும் எதுவுமே சொல்லமாட்டார்கள். ஏனெனில் அவர்கள், இந்து மதத்தை மட்டம்தட்ட அந்த ஸ்லோகங்களைப் பயன்படுத்துவர்.

Gibraltar-Shakespeare-2014

இந்தச் சின்னப் பையன் கதையுள்ள பிராமணம் என்னும் இலக்கியம், சம்ஹிதைக்குப் பிறகு வந்தது. அதை கி.மு 1000 என்று மாக்ஸ்முல்லர் முதலியோரும் ஏனையோர் அதற்கும் முந்தையது என்றும் செப்புவர். எப்படிப் பார்த்தாலும் கிரேக்க நாட்டு ஹோமர் போன்றோர் தோன்றுவதற்கு நீண்ட நெடுங்காலம் முன்னரே உசனா கவி வாழ்ந்தார். ஆக அவரே உலகின் மிகப் பெரிய கவி; உலகின் மிக மூத்த கவி. மேலும் கவி, கவிஞன், கவிதை என்ற சொல்லெல்லாம் அவர் முதற்றே பிறந்தது எனின் மிகையாகாது.

 

சுமேரியாவிலுள்ள ஜில்காமேஷ் கவிதை போன்றவை வேதத்திற்குப் பிற்காலத்தில் வந்தவை. மேலும் மிகவும் நாகரீகத்தில் பின் தங்கியோரால் எழுதப்பட்டவை. ஆனால் வேத காலக் கவிதைகளோ நாகரீகத்தின் உச்சநிலையைத் தொட்ட ஒரு சமுதாயம் இயற்றியது. உலக அமைதி, மனித நேயம் பற்றிப் பாடுகிறது. அவர்களுக்கெல்லாம் மூத்தவர் நம் கவி – உசனா கவி. வேத இண்டெக்ஸ் தொகுத்த கீத், மக்டொனால்டு ஆகிய இருவரும், இந்தப் பெயர் வேத காலத்திலேயே, புராதனப் பெயராகிவிட்டது என்று பகர்வர். கண்ண பிரானும் பகவத் கீதையில் இவரைப் புகழ்வதால் கி.மு 1500 க்கு முன் அவர் வாழ்ந்தது உறுதியாகிறது.

 

அகஸ்தியர், விசுவமித்திரர் போன்ற வேத கால ரிஷிகள் பற்றி புராணங்களில் நிறைய செய்திகள் உள்ளன. ஆனால் உசனஸ் போன்றோர் பற்றி நாம் ஒன்றும் அறிய முடிவதில்லை. இதிலிருந்தே அவர்தம் பழமை வெள்ளிடை மலையென விளங்கும்.

ts eliot

மனு என்ன சொல்கிறார்?

மூத்தவர் என்ற தகுதி நரைமுடியாலோ, செல்வத்தாலோ, பரம்பரையாலோ வருவதில்லை. இது ரிஷிகள் வகுத்த சட்டம்; வேதங்களையும் வேதத்தின் அங்கங்களையும் கற்றவனே நம்மில் உயர்ந்தோன் (2-154 மனு).

பிராமணர்களில் மூத்தவன் வேதம் கற்றோன்;

க்ஷத்ரியர்களில் மூத்தவன், வீரம் மிக்கவன்;

வைஸ்யர்களில் மூத்தவன், அதிக தானியம் வைத்திருப்பவன்.

சூத்திரர்களில் மூத்தவன், வயதில் பெரியவன்! (மனு 2-155)

 

 

வேதத்தைப் படித்தவன், இளைஞனாக இருந்தாலும் அவனே பெரியவன் (2-156)

 

சங்க இலக்கியமான புறநானூற்றிலும் இதுவே வலியுறுத்தப்படுகிறது:

“ஒரு குடிப் பிறந்த பல்லோருள்ளும்

மூத்தோன் வருக என்னாது, அவருள்

அறிவுடையோன் ஆறு அரசும் செல்லும்” – (புறம் 183)

கவி என்றாலேயே அறிஞன் என்று பொருள்!

வாழ்க கவிகள்! வளர்க கவிதைகள்!

-சுபம்-

நான் ஏன் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாகவே இருக்கிறேன்? (Post No 2586)

happy 3

Written by S Nagarajan

 

Date: 1st March 2016

 

Post No. 2586

 

Time uploaded in London :–  8-06 AM

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

(for old articles go to tamilandvedas.com OR swamiindology.blogspot.com)

 

 

ஹிந்து வாழ்வியல்

 

நான் ஏன் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாகவே இருக்கிறேன்!

.நாகராஜன்

 IMG_2726

ஹிந்து இலக்கியம் வெற்றி இலக்கியமே

ஹிந்து இலக்கியங்கள் கூறும் வாழ்வியல் ஒவ்வொரு மனிதனின் வெற்றிக்குமான வாழ்வியலாகும்.

ஆனால் அவை பல லட்சக்கணக்கான ஸ்லோகங்களில் பொதிந்துள்ளபடியால் எளிதில் பெறுதல் சிறிது கடினம்! ஆகவே, அவற்றை அன்றாடம் அறவோர் மக்களுக்குக் கூறி வந்தனர்.

 

ஆனால் இன்றைய நடைமுறையில் அந்த பழைய கால குரு குல முறை மற்றும் கதா ப்ரவசனங்கள் இல்லை. காடுகளும் பாழ்பட்டுப் போயின; கதை சொல்லும் மண்டபங்களும் பாழாகி இடிந்து வீழ்ந்துள்ளன.

ஆகவே ஆர்வமுள்ளோர் தேடித் தேடி அவற்றைத் தாமே தொகுக்க வேண்டிய நிலை இன்று ஏற்பட்டுள்ளது.

 

 

நான் ஏன் சந்தோஷமாகவே இருக்கிறேன்!

ஒரு சின்ன எடுத்துக் காட்டாக, ஒரே ஒரு பொருள் பற்றி சில அறிவுரைகளைஅறவுரைகளை இங்கு பார்ப்போம்.

நான் ஏன் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாகவே இருக்கிறேன்?!

இது சாத்தியம் தானா? சாத்தியமே!

 

 happy4

நாரதர்ஸமங்கர் ஸம்வாதம்

பீஷ்மரிடம் தர்மர் ஏராளமான விஷயங்களை அவர் மரணப்படுக்கையில் இருக்கும் சமயம் கேட்டுத் தெரிந்து கொள்கிறார்.

அதில் சாந்தி பர்வத்தில் 292ஆம் அத்தியாயத்தில் வரும் ஒரு சிறிய பகுதி இது.

நாரதருக்கும் ஸமங்கருக்கும் நடந்த ஸம்வாதத்தில் (ஸம்வாதம் என்றால் அர்த்தமுள்ள உரையாடல்!) நாரதர், ஸமங்கரை நோக்கி, “எப்பொழுதும் மனதில் சந்தோஷமடைந்து சோகமற்றவர் போல இருக்கிறீர்என்று சொல்லவே அவர் பதிலாகச் சொல்வதில் ஒரு பகுதி:-

 

நான் சகலமான பிராணிகளிடமும் நடந்ததையும் நடக்கின்றதையும் நடக்கப் போகின்றதையும் அவைகளின் தத்துவங்களையும் அறிகின்றேன். அதனால் நான் மன வருத்தமில்லாதவனாக இருக்கின்றேன்.”

நான் உலகத்தில் காரியங்களின் ஆரம்பங்களையும், மறுபடி பயன்களின் உற்பத்திகளையும் நானாவிதமான பயன்களையும் அறிவேன். அதனால் நான் மன வருத்தமில்லாதவனாக இருக்கின்றேன்.”

அவருடைய பயன் தரும் விளக்கம் தொடர்கிறது.

 

 IMG_2750

ஹிந்து ஞானம்சந்தோஷமடையும் வழி பற்றி!

ஹிந்து இலக்கியங்களின் சாரத்தை மைசூரிலிருந்து வெளியான வாரப் பத்திரிகையான ரேஷனலிஸ்ட் (Rationalist) இதழில் ஜி.ஆர். ஜோஸ்யர் (G.R.Josyar) தொகுத்து வெளியிட்டு வந்தார். இதைப் படித்தவர்கள் வியந்தனர். இப்படி ஒரு ஹிந்து பொக்கிஷம் இருக்கிறதா என்று!

 

மைசூர் மஹாராஜா, சர் சி.பி.ராமஸ்வாமி ஐயர் போன்றோர் இதைப் புத்தகமாக வெளியிட ஆலோசனை கூறினர். அதை ஏற்று ஜி.ஆர், ஜோஸ்யர்சான்ஸ்க்ரீட் விஸ்டம்’ (Sanskrit Wisdom) என்ற சிறு நூலை (160 பக்கம்) வெளியிட்டார்.

அதில் இடம் பெறும் ஒரு விஷயம்நான் ஏன் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாகவே இருக்கிறேன்?!

 

“I do not get feverishly concerned with what is happening to me now, or what may happen to me tomorrow. Therefore I live quite happily.”

“I do not fear the approach of old age or death, or rejoice over conquests and achievements. Therefore I live quite happily.”

“I look upon gains as they come and losses as they come as the same as my two hands. Therefore I live quite happily.”

 

“When I acquire some fresh knowledge from time to time, it brings me wisdom, and not conceit. Therefore I live quite happily.”

“Though I am powerful I do not forcefully defraud others. Though poor I do not cherish wants. Therefore I live quite happily.”

 

“I rejoice in the happiness of others, and sympathize with the miserable. The proud find in me a companion. Therefore I live quite happily.”

“I do not look on anyone as my own or any as aliens. Therefore I live quite happily.”

 

“I view all things with steadfast, genuine and friendly interest. Therefore I live quite happily.”

 the_laughing_buddha_by_mdhamka-d5qlx26

இதற்கான எமது தமிழாக்கம்:-

எனக்கு இப்பொழுது என்ன நடந்து கொண்டிருக்கிறது என்பது பற்றியோ அல்லது நாளைக்கு என்ன நடக்கப் போகிறது என்பது பற்றியோ நான் பதட்டத்துடன் கவலைப்படுவதில்லை. ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

முதுமை அல்லது சாவு வருகிறதே என்று நான் பயப்படுவதும் இல்லை, அல்லது வெற்றிகளையும் சாதனைகளையும் பற்றி எண்ணி மகிழ்வதுமில்லை. ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

வருகின்ற லாபங்களையும் வருகின்ற நஷ்டங்களையும் என் இரு கைகளைப் போல நான் பார்க்கிறேன். ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

 

அவ்வப்பொழுது நான் புதிய விஷயம் பற்றிய அறிவைப் பெறும் போதெல்லாம் அது எனக்கு ஞானத்தை நல்குகிறது. இறுமாப்பை அல்ல. ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

 

நான் சக்தி வாய்ந்தவனாக இருந்தாலும் மற்றவர்களை ஏமாற்றுவதில்லை. நான் ஏழையாக இருந்த போதும் கூட தேவைகளை மனதில் வைப்பதில்லை. ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

நான் மற்றவர்களின் மகிழ்ச்சியில் சந்தோஷப்படுகிறேன். துன்பப்படுவோரின் மீது இரக்கமுறுகிறேன். ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

 

 

நான் யாரையும் எனக்குச் சொந்தமானவராகவோ அல்லது எனக்கு அன்னியராகவோ நினைப்பதில்லை. ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

நான் அனைத்தையும் நேர்மையுடனும், சுத்தமாகவும், நட்புடன் கூடிய ஆர்வத்துடனும் பார்க்கிறேன். ஆகவே நான் எப்பொழுதும் சந்தோஷமாக வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறேன்.”

 happy2

சந்தோஷமாக வாழ வழி தெரிகிறதல்லவா!

வாழ்வோம்; வளர்வோம்; அனைவரையும் சந்தோஷமாக வாழ வைப்போம்!

****************

 

 

What are Panchangam? Panchmrutam? Panchagavyam? Pancha yajnam? (Post No. 2585)

urine of cow

Date: 29 February 2016

 

Post No. 2585

 

Time uploaded in London :– 15-15

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

Please go to swamiindology.blogspot.com

OR

tamilandvedas.com

for more articles and pictures.

 

‘Pancha’ is a Sanskrit word for number ‘five’. Because of Pancha Pandavas, this word is very familiar to the Hindus. But when it comes to words like panchamrtam or panchangam people struggle to list all the five in that category.

 

In the olden days everything was taught in verses and so it was easy to remember all the five in a particular order. Here are the traditional verses for these categories:-

panchangam

What are the five parts of Panchangam?

 

Panchangam is calendar or ephemeris; it is called so because there are five parts to it; they are

Tithi- Day (a month is divided into two parts with 15 tithis each)

Vaara-week

Naksatra- star (moon aligns with a star every day in its orbit)

Yoga- period of conjunction of two stars

Karana – part of lunar day

buy-palani-panchamirtham-online

What is Pancha Amrta?

This nectar or jam or mixed fruit is offered to the god during daily Abishek/anointing/bathing. The five ingredients of pachamrta are:

Dugdham – milk

Sarkara – sugar

Ghrtam – ghee or clarified butter

Dadhi – curd

Madhu – honey

(in some places fruits are mixed)

 

Dugdham sasarkaranchaiva ghrtam dadhi tathaa madhu

Panchaamrtamidam proktam videyam sarvakarmasu

–Saptakalpadruma 3

Cow-Urine-Article

What is Panchagavyam?

Panchagavyam is five products that are obtained from cow/gau. It is used for purifying a Hindu before any ritual. Brahmins still use this for purification. The five products of cow are:

Gomuutra – cow’s urine

Gomaya – cowdung (fresh)

ksiiram – milk

Dadhi – curd/ yogurt

Sarpi – ghee

Gomuutram gomayam ksiiramdadhisarpisthataiva ca

Gavaam pancha pavitraani punanti sakalam jagat

–Saptakalpadruma 3-7

 

 

Another version from Susruta (Uttara) 39-237

Dadhi – curd/yogurt

Muutram – cow’s urine

Ksiiram – milk

Sarpih – ghee

Sardrasa – cowdung

Manu Smrti also prescribes this for redeeming from several sins 11-92,166, 213.

5mahayagna

What is Pancha yajnam?

Hindus are expected to do five ‘sacrifices/rituals’ to propitiate five groups every day. They are

Narayyajna – offering food to the poor

Brahmayajna – study of the Vedas

Daivayajna – offering to gods/doing puja

Pitryajna – offering (water and sesame seeds to the departed souls)

Bhutayajna – offering food to animals

Manu also gives this list in 3-68 to 71

Tiruvalluvar has translated these slokas in Tamil in his Tirukkural.

 

–subham–

 

நன்கொடை/ தானம் பற்றிய பழமொழிகள், பாடல்கள் (Post No.2584)

donation new 2

Date: 29 February 2016

 

Post No. 2584

 

Time uploaded in London :– 7-57 AM

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

Please go to swamiindology.blogspot.com

OR

tamilandvedas.com

for more articles and pictures.

 

 

donate

“தானம் கொடுத்த மாட்டைப் பல்லைப் பிடுங்கிப் பார்க்கக்கூடாது” – என்பது தமிழ்ப் பழமொழி.

ஒருவர் தானமாகக் கொடுத்த பொருளை மிகவும் உன்னிப்பாக ஆராய்ந்து, விலை மதிப்பு போடக்கூடாது. அதை தானம் என்றே கருத வேண்டும். இது போல ஒரு போட்டியில் வெற்றிபெற்றபோது பரிசின் விலை மதிப்பைப் பார்க்கக்கூடாது. முதல் பரிசு, இரண்டாம் பரிசு என்பதுதான் முக்கியம். அதற்குப் பரிசாகக் கொடுத்த பேனா, பென்சில் ஆகியவற்றின் விலைமதிப்பைப் பார்ப்பது தவறு.

இந்தப் பழமொழியின் அறிவியல் பின்னணி என்ன?

பல்லும், மாடும்

ஒரு மாட்டை விலைக்கு வாங்குவோர் முதலின் அதன் வயதையும், உடல் ஆரோக்கியத்தைப் பார்க்க, அதன் பல்லைப் பிடித்துப் பார்ப்பர்.

 

மொத்தம் (மாடுகளில்) 32 நிரந்தர பற்கள் இருக்கின்றன.

வயது நிர்ணயம்

மாடுகளில் மேற்கண்டவாறு எண்ணிக்கையில் பற்கள் இருந்தாலும், அவற்றின் கீழ்த்தாடையில் உள்ள 4 ஜோடி முன் வெட்டு பற்களை வைத்து தான் அதன் வயது நிர்ணயிக்கப்படுகிறது. மாடுகளின் வயதை கண்டுபிடிக்க, அவற்றின் கீழ்த்தாடையின் உதடுகளை சிறிது விலக்கினால் கீழ்த்தாடை பற்கள் தெளிவாக தெரியும். இந்த பற்களின் எண்ணிக்கையை கொண்டு வயதை நிர்ணயிக்கலாம்.

டாக்டர்.இரா.உமாராணி, இணை பேராசிரியர், தமிழ்நாடு கால்நடை பல்கலைக் கழக பயிற்சி மற்றும் ஆராய்ச்சி மையம், மதுரை.

-தினமணி

 

இந்தச் செய்தி பழமொழியின் உண்மைப் பொருளை விளக்குகிறது!

donation

தனக்கும் மிஞ்சித்தான் தான தர்மம்

இந்தப் பழமொழிக்கு இரண்டு விதமாகப் பொருள் சொல்லுவர். தனக்குப் போக எஞ்சியதைத்தான், தானமாகக் கொடுக்க வேண்டும் என்பது ஒரு விளக்கம். தன்னுடைய சக்திக்கும் மீறி ஒருவர் அளிப்பதே தான, தர்மம்; வெறும் ஒப்புக்குக் கொஞ்சம் கொடுப்பது தானம், தர்மம் – என்னும் பெரிய சொற்களின் பொருளுடன் பொருந்தா- என்பது மற்றொரு விளக்கம்.

 

தானம் பற்றிய 2 ஸ்லோகங்கள்

தானதூஷணம்

அநாதரோ விலம்பஸ்ச வைமுயம் சாப்ரியம் வச:

பஸ்சாத் பவதி ஸந்தாபோ தான தூஷண பஞ்சகம்.

 

 

ஐந்து வகைத் தானங்கள் குறையுடைய தானம்; அவையாவன:

அநாதர- மரியாதை இல்லாமல் வழங்கும் தானம்

விலம்ப: – தமதமாகக் கொடுக்கும் தானம்

வைமுக – முக்கியம் கொடுக்காமல் இருப்பது

அப்ரியம்வச: – திட்டிக் கொண்டே கொடுப்பது

பஸ்சாத் சந்தாப- கொடுத்த பின்னர் வருந்துவது

 

தானபூஷணம்

தானத்தின் இலக்கணம்

 

அநந்தஸ்ரூணி ரோமானி பஹுமானம் ப்ரியம் வச:

கிஞ்சானுமோதனம் தானம் தான் பூஷண பஞ்சகம்.

 

 

ஆநந்தஸ்ரூணி – தானம் கொடுத்தபின் ஆநந்தக் கண்ணீர்

ரோமாணி – மயிர்க்கூச்சம் எடுத்தல்

பஹுமானம் – மரியாதை காட்டல்

ப்ரியம் வச: – பிரியமான சொற்களைச் செப்பல்

அனுமோதனம் – தானத்தை மறுக்காமல் ஏற்றல்

new donation

திருவள்ளுவரின் பத்து கட்டளைகள்!

தானம் பற்றி திருவள்ளுவர் பத்து கட்டளைகள் இடுகிறார். வள்ளுவன் ஒரு சம்ஸ்கிருத அறிஞன் – என்ற எனது ஆராய்ச்சிக் கட்டுரையில் அவர் கீதை, ராமாயணம் முதலிய நூல்களில் வரும் “தானம்-தவம்”  என்ற அடுக்குத் தொடரை அப்படியே சில குறள்களில் பயன்படுத்துவதைக் காட்டினேன். அதாவது இமயம் முதல் குமரி வரை பாரதீய சிந்தனை ஒன்றே! அது ஈகை என்னும் அதிகாரத்தில் வரும் பத்து குறட்பாக்களிலும் எதிரொலிப்பதைக் காணலாம்:-

1.ஏழைகளுக்குக் கொடுப்பதே தானம் (வறியார்க்கொன்றீவதே ஈகை)

2.சொர்க்கம் கிடைக்காவிட்டாலும் கொடு (மேலுலகம் இல்லெனினும் ஈதலே நன்று)

3.நல்ல குடிப் பிறந்தவன் முகக் குறிப்பைப் பார்த்தே தானம் கொடுப்பான் (ஈதல், குலனுடையான் கண்ணே உள)

4.இரந்தவர் இன்முகம் காணும் அளவு (கேட்டவன் முகம் மலரும்வரை) கொடு!

5.பசியை மாற்றுவார் ஆற்றலின் பின்:—பசியைப் பொறுக்கும் துறவிகள் கூட, பசியை ஆற்றும் இல்லறத்தானுக்குப் பின்னரே இடம்பெறுவர்.

6.அழிபசி தீர்த்தல் பொருள் வைப்புழி; ஒருவனுடைய பசியைத் தீர்த்தல், வருக்காலத்துக்குப் பணத்தை சேமிப்பதை ஒக்கும்.

7.பசி என்னும் தீப்பிணி தீண்டல் அரிது:- பகுத்துண்டு பல்லுயிரைக் கவனிப்போனை, பசி எண்ணும் நோய் அண்டாது.

8.ஈத்துவக்கும் இன்பம் அறியார் கொல்:–ஏழைகளுக்குக் கொடுக்கும் இன்பம், கஞ்சர்களுக்குத் தெரியாது

9.தாமே தமியர் உணல்:- ஒருவன் தான் மட்டுமே உண்பானாகில் அது பிச்சை எடுப்பதைவிடக் கொடியது.

  1. இனிது அதுவும் ஈதல் இயையாக் கடை:— இறப்பது கொடிது! தானம் செய்யமுடியாவிட்டால், இறப்பதும் இனிது.

-சுபம்–

 

சுவாமிஜிக்கு ஆவிகள் மீதும் பரிவு! (Post No.2583)

coin1

Written by S Nagarajan

 

Date: 29  February 2016

 

Post No. 2583

 

Time uploaded in London :–  5-50 AM

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

(for old articles go to tamilandvedas.com OR swamiindology.blogspot.com)

 

coin2

அதீத உளவியல் ஆற்றல்

 

ஸ்வாமி விவேகானந்தரின் அற்புத அனுபவங்களும் ஆற்றலும்! – (5)

ச.நாகராஜன்

 

 

ஆவிகள் மீதும் பரிவு

 

ஸ்வாமிஜியின் வாழ்க்கையில் ஆவிகள் சம்பந்தப்பட்ட சம்பவங்கள் ஏராளம் உண்டு.

 

சென்னையில் அவர் இருந்த சமயம் சில ஆவிகள் அவரைத் தொந்தரவு செய்ய ஆரம்பித்தன.

 

இது நடக்கப் போகிறது, அது நடக்கப் போகிறது என்றெல்லாம் அவை ஸ்வாமிஜியை அடிக்கடி பயமுறுத்தி வந்தன.

இதெல்லாம் பொய் என்பதை ஸ்வாமிஜி நன்கு அறிவார். என்றாலும் தொந்தரவு தொந்தரவு தானே!

 

ஆரம்பத்தில் ஸ்வாமிஜி இவற்றைப் பெரிதாக நினைக்கவில்லை. ஆனால் நாட்கள் செல்லச் செல்ல இந்த ஆவிகளின் தொந்தரவு கட்டுக் கடங்காமல் எல்லை மீறிப் போனது.

அவர் சற்று கோபம் கொண்டார். இதைக் கண்ட ஆவிகள் இப்போது தங்கள் பரிதாப நிலையைத் தெரிவித்துக் கெஞ்ச ஆரம்பித்தன. தங்களுக்கு நற்கதி அளிக்குமாறு வேண்டின.

ஒரு நாள் அவர் மெரினா கடற்கரைக்குச் சென்றார். அங்கு அவர் கையில் ஒரு பிடி மணலை எடுத்துக் கொண்டார். அதையே தர்ப்பணப் பொருளாகப் பாவித்து அந்த ஆவிகளுக்கு நற்கதி கிடைக்க வேண்டும் என்று பிரார்த்தித்தார்.

 

அந்த ஆவிகளின் தொந்தரவு அன்றோடு நீங்கியது. அவை நற்கதி பெற்று விட்டன போலும்!

 

ஸ்வாமிஜியின் எல்லையற்ற கருணை ஆவிகளுகும் கிடைத்தது ஒரு அதிசயமே!

coin3

 

கழுத்தில் வெட்டுண்ட ஆவி

 

இன்னொரு சம்பவம் கோபால் லால் என்பவரின் தோட்ட வீட்டில் நடந்தது. ஸ்வாமிஜி ப்ரேமானந்தருடன்  ஒரு முறை அமர்ந்தவாறு அந்த வீட்டில் பேசிக் கொண்டிருந்தார்.

திடீரென்று அவரை நோக்கிய ஸ்வாமிஜி, பாபுராம்!  நீ இப்போது எதையாவது கண்டாயா?” என்று கேட்டார்.

அவர், “இல்லை” என்றார்.

 

“இப்போது நான் ஓரு ஆவியைக் கண்டேன். அதன் கழுத்து அறுபட்டிருந்தது. கெஞ்சும் பார்வையில் அது தனக்கு நற்கதி அருளுமாறு கேட்டது.” என்றார் ஸ்வாமிஜி.

பின்னர் கைகளைத் தூக்கி அந் ஆவிக்காகப் பிரார்த்தித்து அவர் அதை ஆசீர்வதித்தார்.

 

விசாரித்த போது தான் ஒரு உண்மை தெரிய வந்தது.

அங்கே பல வருடங்களுக்கு முன்னர் ஒரு பிராம்மணன் வாழ்ந்து வந்தான்.

 

பணத்தைக் கடனாகக் கொடுத்து வந்த அவன் கொள்ளை வட்டி வசூலித்து வந்தான்.

 

இந்த வட்டியின் கொடுமை தாங்காத ஒருவன் அந்த பிராமணனைக் கழுத்தை வெட்டிக் கொன்று விட்டான்.

அலைந்து திரிந்த அந்த அந்தணனின் ஆவியே ஸ்வாமிஜியிடம் அருள் வேண்டிக் கெஞ்சியது.

 

அனைவருக்கும் அருள் பாலிக்க வந்த ஸ்வாமிஜி ஆவிக்கா மாட்டேன் என்பார். அருளாசி தர, ஆவியும் நற்கதி அடைந்தது.

இது போல இன்னும் சில நிகழ்ச்சிகள் அவர் வாழ்வில் உண்டு.

  • தொடரும்
  • தொடரில் முன் நான்கு அத்தியாயங்களைப் படிக்காதவர்கள் படிக்கலாம்..

 

–subam-

Interesting Story of the Greatest and Oldest Poet in the World! (Post No 2582)

hindu poets

Date: 28 February 2016

 

Post No. 2582

 

Time uploaded in London :– 16-54

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

Please go to swamiindology.blogspot.com

OR

tamilandvedas.com

 

 homer

Picture: Poet Homer

The following story is in Panchavimsa Brahmana (13-2-24) and the Mahabharata (9-50)

 

Usanas Kavi was a little boy. He was the son of Angiras. He discovered (not composed) many Vedic verses. He used to address all the aged people “Oh, Little Sons”.

 

The aged people were not happy. They told him that he acted irreligiously. We are your fathers, they told him. He told them “I am the father, because I make Vedic verses. Then they went to the Gods and complained and asked their view. The gods said, ‘He really is the father who is a maker of Vedic verses. So he triumphed over them.

 

Poets who have long perception are the fathers of mankind is the message. Even if they are young, they command more respect than other old people. Even today old couple, do Namaskar on the floor (prostration) to young Brahmin priests in India.

 

Manu Smrti, which is dated 1500 BCE by Buhler, explains it beautifully well:–

 

“That Brahmana who brings the Vedic birth of an aged person, who teaches him duties becomes his father, even if he is a child- 2-150 Manu

 

“Young Kavi, the son of Angiras, taught (his relatives who were old enough to be) his fathers and as he excelled them in the sacred knowledge, he called them ‘little sons’ – 151 Manu

 

“They, moved with resentment, asked the gods concerning the matter, and the gods having assembled answered, ‘the child has addressed you properly’. 2-152 Manu

 

“For an ignorant man is really a child and the one who gives him the Vedic verses is his father. 2-153 Manu

 

“Seniority comes not through age or grey hair or wealth or relatives; the sages established this law; the man who has learned the Veda with all its subsidiary texts is great amongst us. 2-154 Manu

 

“The seniority of Brahmans come by sacred knowledge

Of the Kshatriyas from valour

“Of the Vaishyas from wealth in grains and other goods

But that of Sudras alone by age.

 

Following is my article written and posted two years ago:–

 dante

Picture: Poet Dante

Who is Usanas Kavi?

 

Research paper written by London Swaminathan
Research article No.1360; Dated 20th October 2014.

 

“Of the Vrsnis I am Vasudeva; of the Pandavas I am Dhananjaya (winner of wealth); of the sages I am Vyasa and of the poets I am Usana”.
– Bhagavad Gita 10-37

 

Why did Krishna say that he was Usana Kavi, an ancient poet whom we did not know much? We know a lot of other Vedic seer poets, but not Usanas.

First of all let me give you some basic information:
1.Until this day we use the word ‘Kavi’ for a poet in all the major Indian languages including Tamil (Pulavar was old and Kavinjar is current). This shows that the Rig Vedic Sanskrit lives in all our hearts. Kavi is a poet and Kavitha is a poem in all Indian languages. ‘Kavi’ is in the Veda and in the Gita!

 

2.Usanas belonged to Kavya Gotra and in Tamil, the oldest poet Tolkappiyan is believed to be from this Gotra. And there is another poet Kappiyatru Kappiyanar of Patitru Pathu (Ten Decads) from the same Gotra.

 

  1. This shows the antiquity of the Gita as well. Krishna mentioned one of the oldest poets of the Rig Veda! AA Macdonell and A B Keith say in their Vedic Index of Names and Subjects, “ Usanas Kavya is an ancient seer, already a half mythical figure in the Rig Veda where he is often mentioned, especially as associated with Kutsa and Indra”. Rig Veda itself is old; in fact the oldest book we know of. Usanas had become ancient to the seers of Rig Veda! But Krishna was able to appreciate it.

 

4.”Later on Usanas becomes the Purohita/Priest of the Asuras in their contests with the Gods. A Variant of his name is Kavi Usanas. He appears in the Brahmanas as a teacher also”, say the authors. This shows that there were more poets with the same name in later days. We know that Shukracharya was the Guru of Asuras. This reveals another fact that both Asuras and Suras had Brahmin teachers. Both Devas and Asuras were sons of the soil. In Tamil also we have famous names of Sangam period, Kapila, Parana, Nakkirar and Avvaiyar at various ages. All these poets have done some works in later ages in Tamil as well. So it is possible that we had other poets with the name of Usanas. But even their works are not available!!

 

goethe
5.Usana’s name figured as an author of Artha sastras (Books on Economics) earlier than Kautilya alias Chanakya.

References to Usanas in the Rig Veda
His name occurs in seven out of ten Mandalas of the Rig Veda. His name is missing in Mandalas 2,3 and 7. We are unfortunate to lose the poems of such a popular poet. This shows how much of old Sanskrit literature was lost.

The way all the people praise him give the impression that the words Kavi and Kavya (poet and classics)– all originated from Usanas Kavya!

 

The following references are considered important (from Vedic Index):
Rig Veda 1-51-10, 1-83-5, 1-121-12;
R V 4-16-2, 6-2011, 8-23-17
R V 9-87-3, 9-97-7, 10-40-7
Probably also 1-130-9, 5-31-8, 5-34-2
Also in A V 4-29-6 (A V = Atharva Veda)

 

Taittriya samhita, Panchavimsa Brahmana, Sakyayana Srauta Sutra mention the Purohit/priest Usanas (Sukracharya).

Kavi Usanas is found in RV 4-26-1.

He appears as a teacher in two of the Brahmanas.
Yajur Veda and Sama Veda also praise him as a great poet.
Usanas’ few compositions are available in the Rig Veda: 9-87 to 89 and 8-84. As usual, the foot notes say that it is difficult to understand certain lines. Ninth Mandala of Rig Veda deals with Soma Pavamana (Soma Plant and Juice).
Usana, the son of Kavi is well known for making Agni the ministrant priest and offerer of the sacrifice for Manu ( RV. 8-23-17)

Gibraltar-Shakespeare-2014

He is referred to as a seer and leader of the people. By his poetic gift he is said to have discovered the secret milk of cows of Indra which was concealed ( RV. 9-87-3)

Usana is said to have increased the vigour of Indra ( RV. 1-51-10) and fashioned the thunderbolt for him for slaying Vritra( RV. 1-121-12; 5-34-2).

He is characteristically wise and soma is compared with him due to his wisdom ( RV. 9-97-7)

 

Indu, the well -armed god, is flowing onward, who quells the curse and guards from treacherous onslaught,
Father, begetter of the gods, most skilful, the buttress of the heavens and earth’s supporter
Rsi and sage, the champion of the people, deft and sagacious, Usana in wisdom
He had discovered even their hidden nature, the cows concealed and most mysterious title (RV 9-87-2/3)

Source books : Vedic Index of Names and Subjects Volume 1 and Bhrgus – A Syudy by Jayanti Panda, Delhi, 1984; The Rig Veda, Translated by Ralph T H Griffith.

 

ts eliot

–Subham–

கோமாளி மன்றம் (Post No 2581)

clown

Written by S Nagarajan

 

Date: 28  February 2016

 

Post No. 2581

 

Time uploaded in London :–  6-30 AM

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

(for old articles go to tamilandvedas.com OR swamiindology.blogspot.com)

 

 

 

நாட்டு நடப்பு

கோமாளி மன்றம்

 

ச.நாகராஜன்

 

 

clown2

நமது பாராளுமன்றம் மாட்சிமை பொருந்திய மன்றம் என்ற பெயரை மாற்றி ‘கோமாளி மன்றம்’ என்று சொல்ல வைக்கும் அளவு  ஒரு பாரம்பரியமிக்க கட்சி காட்சிகளை அரங்கேற்றுகிறது  என்பதை நினைக்கும் போது ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.

ரஷியாவுக்கும் சீனாவுக்கும் பாரம்பரியமாக வால் பிடிக்கும் காம்ரேட்கள் மாஸ்கோவில் மழை பெய்தால் மதுரையில் குடை பிடிப்பார்கள். பீகிங்கில் வெயில் அடித்தால் பேராவூரணியில் ஜீஸ் குடிப்பார்கள். இது அறிந்த விஷயம் தான்.

ஆனால் காங்கிரஸ்? ஆச்சரியம் ஆச்சரியமே.

பாராளுமன்றத்தில் ஸ்மிருதி இரானி ஹைதராபாத்தில் மாணவர்கள் என்ற போர்வையில் மறைந்திருக்கும் பிரிவினை சக்திகள் மஹிஷாசுரனுக்கு விழா எடுத்து துர்க்கையைப் பற்றி இழிவுறப் பேசியதை ஆதாரத்திற்காக அப்படியே வாசித்ததை ஆனந்த சர்மா வாசிக்கக் கூடாது என்று சொன்னது ஒரு பெரிய மாற்றத்தையே காங்கிரஸில் காண்பிக்கிறது.

 

 

அதாவது துர்க்கையம்மனை இழிவுபடுத்திப் பேசியவர்களைக் கண்டிக்காமல் அப்படிப் பேசினார்கள் என்று ஆதாரத்துடன் சொல்லி அவர்களைத் தண்டிக்க வேண்டும் என்று சொன்ன பக்தையைக் கண்டிக்கிறார்கள்.

 

இது என்ன ஒரு கோமாளித்தனம்!

 

இதையே விரிவாகக் கற்பனை செய்து பார்த்தால் வாழ்க்கை முறையே மாறி விடும்.

 

 

காரை ஒருவன் மீது மோதுகிறான் என்று புகார் கொடுத்தால் அதை நீ ஏன் சொன்னாய்! தடுக்க வேண்டியது தானே என்று கூறலாம்.

 

அவனைக் கத்தியால் வெட்டியதை நான் பார்த்தேன் என்று சாட்சியம் கூற வந்தால், “உன்னை சிறையில் போடுவேன்; நீ அப்போது என்ன செய்து கொண்டிருந்தாய்! தடுக்காதது உன் குற்றம்” என்று நடவடிக்கை எடுக்கலாம்.

 

 

தீவிரவாதி ஒரு குற்றம் இழைக்கப்போகிறான் என்பதைத் தெரிந்து சொன்னால் அது எப்படி உனக்குத் தெரியும், நீ அவன் கூட்டாளி என்று சொல்லி நல்ல ஒரு தேசீயவாதிக்கே உலை வைக்கலாம்.

மொத்தத்தில் காங்கிரஸ் மாறுகிறது!

 

durga idol, kokatta

மஹாத்மாவின் பல அறிவுரைகளைப் புறக்கணித்தோம். அவர் சொன்ன, “ காங்கிரஸைக் கலைத்து விடுங்கள்” என்ற அறிவுரை ஒன்றையாவது கடைப்பிடித்திருக்கலாம்.

 

இதே கட்சியின் தலைவரை – மாபெரும் ராஜீவ் காந்தியை – மகாபாவிகள் திட்டமிட்டுக் கொலை செய்ததை நீதிமன்றம் பலகாலம் விசாரித்து தண்டனை கொடுக்கப்பட்ட குற்றவாளிகளை விடுதலைச் செய்யச் சொல்லி முழக்கமிடுகிறார்களே, அப்போது காங்கிரஸ்காரர்களுக்கு எவ்வளவு மன உளைச்சல் ஏற்படுகிறது?

நீதியில் பற்றுள்ள நாமும் அவர்களுடன் சேர்ந்து அதை எதிர்க்கிறோம்.

 

 

கருத்துரிமை, ஜனநாயகம் என்ற பெயரில் எதை வேண்டுமானாலும் சொல்லி விடலாமா?

 

ஒரு கொலை நடக்கும் போது அதைத் தடுக்க முடியாத, மனித உரிமை என்ற பேரில் இயங்கும், மகா உத்தமர்கள் கொலை செய்தவரைத் தூக்கில் போடு என்கின்ற போது ஓடி வந்து தடுப்பது எந்த வகையில் நியாயம்?

 

 

பாராளுமன்றத்தில் துர்க்கையை இழிவு படுத்தும் வகையில் பேசியிருந்தால் அவர்கள் மீது நாங்களும் நடவடிக்கை எடுக்க சம்மதிக்கிறோம் என்று சொன்னால் அது காங்கிரஸுக்கு அல்லவோ பெருமை?

 

மதவாத சக்தி பிஜேபி என்று குற்றம் சாட்டுபவர்கள் மிக வெளிப்படையாக முஸ்லீம்களுக்கு மட்டுமென்றே இயங்கும் முஸ்லீம் லீகை மதவாதக் கட்சி என்று சொல்லாமல் அதனுடன் கூட்டு சேர்கிறார்களா? இது என்ன கொடுமை?

 

பிஜேபியில் ஒரு முஸ்லீமைப் பார்க்கலாம். ஒரு கிறிஸ்துவரைப் பார்க்கலாம் – பொறுப்பில்!

 

முஸ்லீம் லீகில் ஒரு உறுப்பினராகக் கூட இன்னொரு மதத்தவரை – இந்துவை-  கிறிஸ்தவரை- ஜைனரை- புத்தமதத்தவரைப் பார்க்க முடியுமா?

யார் உண்மையில் மதவாதக் கட்சி!

 

ஆச்சரியமாக இருக்கிறது – மக்கள் எல்லோருமே சிந்திக்கத் தெரியாத ஜடங்கள் என காங்கிரஸும் காம்ரேட் கட்சியும் எடை போடுகிறதா?

 

சோவியத் சிதறுண்டது போல கம்யூனிஸ்டுகளும் சிதறி வலிமையை இழப்பது கண்கூடு.

 

மதிப்பிற்குரிய சீதாராம் எச்சூரி, துர்க்கைக்கு ஆதரவாக ஆனால் இரானிக்கு எதிராகப் பேசியது எவ்வளவு பெரிய கோமாளித்தனம்!

மதம் ஒரு அபின் என்ற மார்க்ஸியவாதி துர்க்கைக்கு வக்காலத்து வாங்குவது எவ்வளவு பெரிய போலித்தனம்!

 

 

காங்கிரஸ் மகாத்மாவின் கனவை மெய்ப்பிப்பது போல அதை அழித்து விடுவார்களோ, என்னவோ! காந்திஜியின் கொள்கைகளை ஆட்சியில் இருந்த போது அமுல் படுத்த முடியாமல் போனதற்கு பிராயச்சித்தமாக அவரது கடைசி ஆசையை நிறைவேற்றத் துடிக்கிறார்களோ!

 

 

அதற்கு துர்க்கா தேவியின் அருள் வேண்டித் துதிக்கிறார்களோ!

காங்கிரஸின் புதிய பக்தரா, துர்க்கா தேவியின் நிரந்தர பக்தை ஸ்மிருதி இரானியா – யார் உண்மையாக துர்க்கா தேவி அருளுக்குப் பாத்திரமானவர் என்பதை மக்கள் சின்ன துண்டுச் சீட்டின் வழியாக முடிவு செய்து விடுவர்!

****

Rules about Dhana/ Charity in Hindu Literature (Post No.2580)

donation new 2

Date: 27 February 2016

 

Post No. 2580

 

Time uploaded in London :– 16-55

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

Please go to swamiindology.blogspot.com

OR

tamilandvedas.com

 

new donation

Daanaduusana:-Five Defects in Dhana/Donation/Charity

Anaadaro vilambhasca vaimukhyam chaapriyam ca

Paschaath bhavati santaapo daanaduushana panchakam

 

Anaadara – giving with disrecpect

Vimabah – Delay in giving

Vaimukha – non -importance

Apriyamvacah – giving with harsh words

Pascaat santaapa – distress after giving

Xxx

 

Daanabhuusanam:- Charateristics of Charity

 

Aanadasruuni romaani  bahumaanam priyamvacah

Kinchaanumodanam daanamdaanabhuusana panchakam

 

Aanadaasruuni – tears of joy

Romaani- horripulation

Bahumaanam – respect

Priymavacah – pleasing words

Anumodanam – acceptance

 

Xxx

 

donation

Ten Tamil Sayings (from Tirukkural)

1.Giving to the poor is real charity. All other gifts are investments for return

2.Receiving gifts is undesirable. Giving is desirable even if heavenly bliss may thereby denied.

 

3.Only the truly noble will give till it hurts,

Without pleading straitened circumstances

4.It may be unpleasant to be egged of , but that is only till

The distress-relieved face of the receiver lights up in radiance

5.Great are they who hunger’s pangs sustain

But greater those who relieve hunger’s pain

6.By relieving people of their devastating hunger

One lays by valuable possessions as investment

7.The man who is in the habit of sharing his food with others will never be afflicted with the disease called hunger

  1. Delight of charity they do not know

Who hoard their wealth and lose it so

9.Enjoying alone the hoarded wealth, without giving others is worse than begging

10.Death is painful; but even that will be pleasant to one

Who finds himself unable to relieve the distress of others.

ANNADAN2

Giving Food is the Greatest Charity

Following quotations are already posted in my August 2015 calendar (post no 2027)

 

1.The charity of food is great, that of knowledge is greater – SUBHASITA RATNA BHANDAKARA.21

Annadaanam param daanam, vidyaa daanam atahparam

2.Gifts are not to be given with disrespect or ridicule

Avanjayaa na daatavyam kasyacilliilayaapi vaa

3.Does not the season of spring deserve at least a gift of flowers? PADMAPRAABHRTAKA

4.What is not given away is as good as lost! – AJITA TIRTHANKARA PURANA

Tannashtam yanna diiyate

5.Generosity is the ultimate virtue –SUBHASITARATNAKHANDAMANJUSA

Sakalagunasiimaa vitaranam

 

 

6.What has been given should never be taken back –Brhat Katha Manjari

Dattam naiva punar graahyam

7.The merit of what is gifted accrues to the donor –Brhat Katha Manjari

Dattam yattatphalam samupesyati

8.Give and expect not, utter truth and not falsehood – Valmiki Ramayana 5-33-25

Dadyaanna pratigrhniiyaat satyam bruuyaanna caantram

9.Generosity begets everything; what is gained by hoarding? RAMAYANA MANJARI 42-1074

Dattamaasaadyate sarvamadatte labhyate kutah

10.Sing ditties of the donor –KAHAVATRATNAKAR

Daaturgeyam yaso nityam

 

ANNADAN3

11.Everything is accomplished by the interactions of givers and takers – Valmiki Ramayana 1-73-12

Daatrpratigrahiitrbhyaam sarvaarthaah sambhavanyi hi

  1. Giving instantly is a great blessing — KAHAVATRATNAKAR

Siighra daanam mahaapunyam

13.Charity is the coomonest form of winning over people –DHURTANARTAKA

Daanam naama sarvasaamaanyam vasiikaranam

14.Authority over an object rests with the owner before donating –KAHAVATRATNAKA

Daanaatpuurvam daaturevaadhikaarah

15.Though difficult to part with, give away when begged for –SATOPADESAPRABHANDA

 

Dustyajamapyarthine deyam

16.Life is more precious than benevolence

Najivitaaddaanamihaatiricyate

17.A gift is not enjoined in favour of those richly endowed with wealth – Valmiki Ramayana 5-341-3

Na daanamarthopacitesu yujyate

18.That which is not given away will never remain yours — CANAKYANITI 2-49

Na dattamupatishthate

  1. A gift to the wealthy is futile –CANAKYA NITI 11-12

Vrthaa daanam dhanaadhyesu

 

donate

20.The generous become blessed only by giving to the deserved — VISWAGUNAADARASACHAMPU 46.s544

Paatre dattairbhavati hi dhanairdhanyataa bhuuridatuh

 

21.What is greater sacrifice than offering one’s own life? –KATHASARITSAGAR

Praana daanaadhi dharmah kobhyadhiko Bhavet

22.By giving a little, you save a lot  – SATOPADESAPRABHANDA

Bahu raksedalpadaanena

23.Give only that which is sought; giving the unsought pleases not –JATAKAMAALAA

Yadeva yaacyeta tadeva dhadyannaanipsitampriinayatiiha dattam

24.Saves a little, gives a lot — KAHAVATRATNAKAR

Raksatyalpam yacchati bahulam

25.People talk sweetly as long as the giver gives freely —-SUBASITARATNABHANDAKARA 3-792

Vitarati yaavaddaataa taavatsakalopi bhavati kalabhaasii

 

–Subham–

ரோமானிய சக்ரவர்த்தியின் ‘வில்லன்’ சிரிப்பு! (Post No 2579)

caligula

Compiled  by London swaminathan

 

Date: 27 February 2016

 

Post No. 2579

 

Time uploaded in London :– 6-01  AM

 

( Thanks for the Pictures  ) 

 

DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK!  DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE.

 

Please go to swamiindology.blogspot.com

OR

tamilandvedas.com

 

 

ரோமானிய சக்ரவர்த்தியின் ‘வில்லன்’ சிரிப்பு!

ரோமானிய அரசன் காலிகுலா, ஒரு விருந்து கொடுத்தான். நிறைய அதிகரிகளும், அமமைச்சர்களும் அரச குலத்தினரும் அமர்ந்திருந்தனர். திடீரென்று காலிகுலா வெடிச் சிரிப்பு சிரித்தார். அது வில்லன் சிரிப்பாக மாறியது. நிற்கவே இல்லை. எல்லோரும் சேர்ந்து சிரித்தனர். எதற்காக? சிரிக்காவிட்டால் அவர்கள் தலையே போய்விடும். அப்பேற்பட்ட ஹிரண்யகசிபு அவன்!

 

கொஞ்ச நேரம் ஆயிற்று, சிரித்து சிரித்துக் களைப்பானவுடன் சிம்மாசனத்தில் ‘அப்பாடா’ என்று சாய்ந்தார். அருகிலுள்ள, ஒருவர் மட்டும் பய பக்தியுடன் மன்னர் சிரித்ததன் காரணத்தை வினவினார்.

 

“ஒன்றுமில்லை, நான் மட்டும் தலை அசைத்திருந்தால், உங்கள் குரல்வளைகளெல்லாம் வெட்டப்பட்டு நீங்கள் அனைவரும் ரத்த வெள்ளத்தில் மிதந்திருப்பீர்கள்” – என்று தன்னுடைய பருத்த கையினால் அங்கு வந்திருந்த அத்தனை பேரையும் சுட்டிக்காட்டினான். கேட்டவருக்கு ரத்தமே உறைந்து போயிருக்கும்.

 

இதை பிற்கால வரலாற்று ஆசிரியர்கள் எழுதிவைத்துள்ளனர்!

 

Xxxx

 

george 5

குழந்தாய்! என்ன படிக்கிறாய்?

இங்கிலாந்தின் ஐந்தாம் ஜார்ஜ் மன்னர், ஒரு நாள் அரண்மனைக்குள் சுற்றிவரும்போது, பேரப்பிள்ளை மிகவும் உன்னிப்பாக, கவனமாக எதையோ படித்துக்கொண்டிருந்தான்.

மன்னர், அவனிடம் போனார். அன்பாக தலையை வருடினார். அது என்ன? இவ்வளவு ஆர்வத்தோடு படிக்கிறாயே! என்ன விஷயம் என்று உசாவினார்.

பேரன் சொன்னான்:

“ஒன்றுமில்லை, தாத்தா! பீட்டர் வார்பெக் பற்றிப் படித்தேன்.

 

மன்னர் கேட்டார், “ பீட்டர்…. வார்பெக்……… அது யாரு எனக்கே தெரியாதே!

பேரன் சொன்னான்,

“தாத்தா, அவன் ஒரு மன்னரின் மகன் போல நடித்தான். ஆனால் உண்மையில் அவன் அப்படிப்பட்ட பேர்வழி இல்லை; மிகவும் நல்ல ஒரு குடும்பத்தில் பிறந்தவன்!”

 

மன்னருக்கு ஏண்டா கேட்டோம் என்று ஆகிவிட்டது!

 

Xxx

red-clock

இரண்டு கடிகாரம்!

 

ஐந்தாம் சார்லஸ் மன்னன், அரச பதவியைத் துறந்து ஒரு கிறிஸ்தவ மடாலயத்தில் அமைதியாகக் காலம் கழித்து வந்தார். ஆனால் பொழுது போவதற்காக கடிகாரங்களைச் சேகரிப்பது, சுத்தம் செய்வது, அவைகளைச் செப்பனிடுவது ஆகியவற்றைச் செய்துவந்தார். ஒரு முறை இரண்டு சரியாக ஓடாத கடிகாரங்களைச் செப்பனிட்டு, இரண்டிலும் சரியான நேரத்தைக் காட்ட முயன்றார். ஆனால் இரண்டு கடிகாரங்களும் ஒத்துழைக்க மறுத்தன.

இரண்டு கடிகாரங்கள் ஒரே மாதிரி நேரம் காட்டாது – என்ற ஆங்கிலப் பொன்மொழிக்கேற்ப அவை இரண்டும் தனக்கு இஷ்டப்பட்ட நேரங்களைக் காட்டின.

 

உடனே அருகில் நின்ற உதவியாளரிடம், மன்னர் சொன்னார், “ என்ன மடமை! இரண்டு கடிகாரங்களைக்கூட ஒன்றாக ஓடச் செய்யமுடியாத நான், ஆட்சி செய்த காலத்தில் ஆயிரக் கணக்கானோரை ஒரே மாதிரி நினைக்கவும், செயல்படவும் வேண்டுமென்று  எதிர்பார்த்தேனே!” – என்றார்.

 

Xxx

 

disraeli stamp

மஹாராணியை மயக்கிய பிரதமர்

பிரிட்டிஷ் பிரதமராக இருந்த டிஸ்ரேலி என்பவர், விக்டோரியா மஹாராணியின் நன்மதிப்பை பெற்றிருந்தார். எல்லோருக்கும் வியப்பு. எப்படி ஒரு பிரதமர், ஒரு மஹாராணியிடம் இவ்வளவு நெருக்கமாக இருக்கிறார் என்று. அவரிடமே இதற்கான காரணத்தையும் கேட்டுவிட்டனர்.

அவர் சொன்னார், “ அட, மற்ற அரசியல்வாதிகள் எல்லாம், அவரை மஹாராணியாக நினைத்து, பயபக்தியுடன், அரசு செயல்பாடுபற்றி மட்டும், இரண்டொரு வார்த்தைகள் பேசிவிட்டு வந்து விடுவர். நான் அவரும் ஒரு பெண்மணிதானே என்று கருதி பெண்களுக்குப் பிடித்தமான விஷயங்களைப் பேசுவேன்; அது மட்டுமல்ல அவர் என்ன சொன்னாலும் ஆமாம்சாமி போடுவேன், எதையும் மறுத்துரைக்க மாட்டேன். அவர் பேசும் விஷயங்களை மறந்துகூட விடுவேன்” – என்றார். (ஆங்கிலத்திலிருந்து தமிழாக்கம்: லண்டன் சுவாமிநாதன்)

-சுபம்-